Files
Lector/lector/resources/translations/Lector_es.ts
2018-05-01 18:29:59 -04:00

810 lines
29 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="es" sourcelanguage="en">
<context>
<name>BookToolBar</name>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="42"/>
<source>View settings</source>
<translation>Opciones de visualización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="48"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation type="obsolete">Pantalla completa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="50"/>
<source>Add bookmark</source>
<translation>Añadir un marcador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="56"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="obsolete">Marcadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="66"/>
<source>Reset profile</source>
<translation>Restablecer el perfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="91"/>
<source>Font size</source>
<translation>Tamaño del texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="95"/>
<source>Increase padding</source>
<translation>Aumentar el espaciado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="100"/>
<source>Decrease padding</source>
<translation>Reducir el espaciado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="106"/>
<source>Increase line spacing</source>
<translation>Aumentar el interlineado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="111"/>
<source>Decrease line spacing</source>
<translation>Reducir el interlineado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="117"/>
<source>Left align text</source>
<translation>Alinear el texto a la izquierda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="124"/>
<source>Right align text</source>
<translation>Alinear el texto a la derecha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="131"/>
<source>Center align text</source>
<translation>Centrar el texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="138"/>
<source>Justify text</source>
<translation>Justificar el texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="241"/>
<source>Background color</source>
<translation>Color del fondo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="210"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Ampliar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="215"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Reducir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="221"/>
<source>Fit Width</source>
<translation>Ajustar a la anchura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="227"/>
<source>Best Fit</source>
<translation>Ajuste perfecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="233"/>
<source>Original size</source>
<translation>Tamaño original</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="268"/>
<source>Search...</source>
<translation>Buscar…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="277"/>
<source>Table of Contents</source>
<translation>Sumario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="54"/>
<source>Bookmarks (Ctrl + B)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="62"/>
<source>Fullscreen (F11)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="46"/>
<source>Annotations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DefinitionsUI</name>
<message>
<location filename="../../definitionsdialog.py" line="121"/>
<source>No definitions found in</source>
<translation>No se encontró ninguna definición en</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog</name>
<message>
<location filename="../definitions.py" line="65"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Diálogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../definitions.py" line="66"/>
<source>WERDS</source>
<translation>WERDS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../definitions.py" line="67"/>
<source>Play pronunciation of root word</source>
<translation>Reproducir la pronunciación de la palabra raíz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="302"/>
<source>Settings</source>
<translation>Configuración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="303"/>
<source>Library</source>
<translation>Biblioteca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="119"/>
<source>Switches</source>
<translation type="obsolete">Modificadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="311"/>
<source>Startup: Refresh library</source>
<translation>Inicio: actualizar la biblioteca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="312"/>
<source>Remember open files</source>
<translation>Recordar los archivos abiertos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="316"/>
<source>Generate tags from files</source>
<translation>Generar etiquetas a partir de los archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="128"/>
<source>Dictionary:</source>
<translation type="obsolete">Diccionario:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="313"/>
<source>Cover shadows</source>
<translation>Sombras en las cubiertas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="314"/>
<source>Enabling reduces startup time and memory usage</source>
<translation>Activar esta opción reduce el tiempo de inicio y el uso de memoria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="315"/>
<source>Load covers only when needed</source>
<translation>Cargar las cubiertas solo cuando se necesiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="321"/>
<source>Greatly reduces page transition time at the cost of more memory</source>
<translation>Reduce en gran medida el tiempo de transición de las páginas a costa de más memoria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="322"/>
<source>Cache comic / pdf pages</source>
<translation>Almacenar en antememoria las páginas de cómics/PDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="127"/>
<source>Restart to see changes</source>
<translation type="obsolete">Reinicie la aplicación para ver los cambios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="306"/>
<source>Icon theme: </source>
<translation>Tema de iconos: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="135"/>
<source>Dar&amp;k</source>
<translation type="obsolete">&amp;Oscuro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="137"/>
<source>&amp;Light</source>
<translation type="obsolete">&amp;Claro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="332"/>
<source>Scan Library</source>
<translation>Explorar la biblioteca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="333"/>
<source>Close</source>
<translation>Cerrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="140"/>
<source>About</source>
<translation type="obsolete">Acerca de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadata.py" line="88"/>
<source>Edit metadata</source>
<translation>Editar los metadatos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadata.py" line="89"/>
<source>Cover (click to change)</source>
<translation>Cubierta (pulse para cambiarla)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadata.py" line="91"/>
<source>Title</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadata.py" line="93"/>
<source>Author</source>
<translation>Autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadata.py" line="95"/>
<source>Year</source>
<translation>Año</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadata.py" line="96"/>
<source>Tags (comma separated)</source>
<translation>Etiquetas (separadas por comas)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadata.py" line="97"/>
<source>Tags</source>
<translation>Etiquetas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadata.py" line="98"/>
<source>OK</source>
<translation>Aceptar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadata.py" line="99"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="318"/>
<source>Horizontal scrolling with Alt + Scroll
Reopen book to see changes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="320"/>
<source>Hide scrollbars when reading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="309"/>
<source>Restart application to see changes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="308"/>
<source>&amp;Dark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="310"/>
<source>L&amp;ight</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="317"/>
<source>Reading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="304"/>
<source>Consider book read at percent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="323"/>
<source>Dictionary language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="324"/>
<source>Scroll speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="330"/>
<source>Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="325"/>
<source>New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="326"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Eliminar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="327"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">Editar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="328"/>
<source>Move Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="329"/>
<source>Move Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="331"/>
<source>Image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Library</name>
<message>
<location filename="../../library.py" line="133"/>
<source>Author</source>
<translation>Autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../library.py" line="134"/>
<source>Year</source>
<translation>Año</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../library.py" line="291"/>
<source>manually added</source>
<translation>añadido manualmente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../library.py" line="214"/>
<source> books</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LibraryToolBar</name>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="360"/>
<source>Add book</source>
<translation>Añadir un libro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="364"/>
<source>Delete book</source>
<translation>Eliminar el libro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="368"/>
<source>Library background color</source>
<translation>Color de fondo de la biblioteca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="373"/>
<source>Settings</source>
<translation>Configuración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="379"/>
<source>View as covers</source>
<translation>Ver como cubiertas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="384"/>
<source>View as table</source>
<translation>Ver como tabla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="399"/>
<source>Filter library</source>
<translation>Filtrar la biblioteca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="427"/>
<source>Search for Title, Author, Tags...</source>
<translation>Buscar títulos, autores, etiquetas…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="449"/>
<source>Sort by</source>
<translation>Ordenar por</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="390"/>
<source>Scan Library</source>
<translation type="unfinished">Explorar la biblioteca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="434"/>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished">Título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="435"/>
<source>Author</source>
<translation type="unfinished">Autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="436"/>
<source>Year</source>
<translation type="unfinished">Año</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="437"/>
<source>Newest</source>
<translation type="unfinished">Más recientes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="438"/>
<source>Last Read</source>
<translation type="unfinished">Última lectura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="439"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.py" line="95"/>
<source>Lector</source>
<translation>Lector</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.py" line="96"/>
<source>Library</source>
<translation>Biblioteca</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Main_BookToolBarUI</name>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="58"/>
<source>Toggle distraction free mode (Ctrl + D)</source>
<translation type="unfinished">Alternar el modo de concentración (Ctrl + D)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Main_UI</name>
<message>
<location filename="../../__main__.py" line="119"/>
<source>Toggle distraction free mode (Ctrl + D)</source>
<translation type="obsolete">Alternar el modo de concentración (Ctrl + D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../__main__.py" line="216"/>
<source>Scan library</source>
<translation type="obsolete">Explorar la biblioteca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../__main__.py" line="383"/>
<source>Add books to database</source>
<translation>Añadir libros a la base de datos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../__main__.py" line="384"/>
<source>eBooks</source>
<translation>Libros electrónicos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../__main__.py" line="398"/>
<source>Adding books...</source>
<translation>Añadiendo los libros…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../__main__.py" line="461"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation>Confirmar la eliminación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../__main__.py" line="474"/>
<source>Save changes and start library scan</source>
<translation>Guardar cambios e iniciar exploración de biblioteca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../__main__.py" line="530"/>
<source> Books</source>
<translation> Libros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../__main__.py" line="751"/>
<source>Start reading</source>
<translation>Comenzar a leer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../__main__.py" line="757"/>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../__main__.py" line="761"/>
<source>Delete</source>
<translation>Eliminar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../__main__.py" line="764"/>
<source>Mark read</source>
<translation>Marcar como leído</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../__main__.py" line="767"/>
<source>Mark unread</source>
<translation>Marcar como no leído</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../__main__.py" line="867"/>
<source>Manually Added</source>
<translation>Añadido manualmente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets.py" line="747"/>
<source>Save page as...</source>
<translation type="obsolete">Guardar la página como…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets.py" line="748"/>
<source>Images</source>
<translation type="obsolete">Imágenes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../__main__.py" line="487"/>
<source> books</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MetadataUI</name>
<message>
<location filename="../../metadatadialog.py" line="98"/>
<source>Author</source>
<translation>Autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../metadatadialog.py" line="99"/>
<source>Year</source>
<translation>Año</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PliantQGraphicsScene</name>
<message>
<location filename="../../widgets.py" line="645"/>
<source>Select new cover</source>
<translation>Seleccione una cubierta nueva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets.py" line="646"/>
<source>Images</source>
<translation>Imágenes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PliantQGraphicsView</name>
<message>
<location filename="../../widgets.py" line="695"/>
<source>Save page as...</source>
<translation type="obsolete">Guardar la página como…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets.py" line="721"/>
<source>Zoom in (+)</source>
<translation type="obsolete">Ampliar (+)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets.py" line="725"/>
<source>Zoom out (-)</source>
<translation type="obsolete">Reducir (-)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets.py" line="729"/>
<source>Fit width (W)</source>
<translation type="obsolete">Ajustar a la anchura (W)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets.py" line="733"/>
<source>Best fit (B)</source>
<translation type="obsolete">Ajuste perfecto (B)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets.py" line="737"/>
<source>Original size (O)</source>
<translation type="obsolete">Tamaño original (O)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/widgets.py" line="685"/>
<source>Toggle distraction free mode</source>
<translation type="obsolete">Alternar el modo de concentración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/widgets.py" line="714"/>
<source>Table of Contents</source>
<translation type="obsolete">Sumario</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PliantQTextBrowser</name>
<message>
<location filename="../../widgets.py" line="848"/>
<source>Define</source>
<translation type="obsolete">Definir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets.py" line="853"/>
<source>Search</source>
<translation type="obsolete">Buscar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/widgets.py" line="827"/>
<source>Toggle distraction free mode</source>
<translation type="obsolete">Alternar el modo de concentración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/widgets.py" line="844"/>
<source>Table of Contents</source>
<translation type="obsolete">Sumario</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsUI</name>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.py" line="62"/>
<source>English</source>
<translation>Inglés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.py" line="63"/>
<source>Spanish</source>
<translation>Español</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.py" line="64"/>
<source>Hindi</source>
<translation>Hindi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.py" line="77"/>
<source>Save changes and start library scan</source>
<translation>Guardar cambios e iniciar exploración de biblioteca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.py" line="273"/>
<source>Library scan in progress...</source>
<translation>Se está explorando la biblioteca…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.py" line="277"/>
<source>Checking library folders</source>
<translation>Comprobando las carpetas de la biblioteca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.py" line="293"/>
<source>Parsing files</source>
<translation>Procesando los archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.py" line="114"/>
<source>Library</source>
<translation type="unfinished">Biblioteca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.py" line="115"/>
<source>Switches</source>
<translation type="unfinished">Modificadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.py" line="117"/>
<source>About</source>
<translation type="unfinished">Acerca de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.py" line="116"/>
<source>Annotations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tab</name>
<message>
<location filename="../../widgets.py" line="154"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Marcadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets.py" line="456"/>
<source>New bookmark</source>
<translation>Marcador nuevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets.py" line="535"/>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets.py" line="538"/>
<source>Delete</source>
<translation>Eliminar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets.py" line="127"/>
<source>Annotations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets.py" line="143"/>
<source>Note</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableProxyModel</name>
<message>
<location filename="../../models.py" line="72"/>
<source>Title</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../models.py" line="73"/>
<source>Author</source>
<translation>Autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../models.py" line="74"/>
<source>Year</source>
<translation>Año</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../models.py" line="75"/>
<source>Last Read</source>
<translation>Última lectura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../models.py" line="76"/>
<source>Tags</source>
<translation>Etiquetas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="419"/>
<source>Newest</source>
<translation type="obsolete">Más recientes</translation>
</message>
</context>
</TS>