Add French translation

Signed-off-by: Robert-André Mauchin <zebob.m@gmail.com>
This commit is contained in:
Robert-André Mauchin
2018-03-19 18:32:52 +01:00
parent ca67071e91
commit 44d88d99bb
2 changed files with 612 additions and 0 deletions

View File

@@ -75,5 +75,6 @@
</qresource>
<qresource prefix="translations">
<file>translations_bin/Lector_es.qm</file>
<file>translations_bin/Lector_fr.qm</file>
</qresource>
</RCC>

View File

@@ -0,0 +1,611 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="fr">
<context>
<name>BookToolBar</name>
<message>
<location filename="../../lector/toolbars.py" line="45"/>
<source>View settings</source>
<translation>Options</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/toolbars.py" line="49"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Plein écran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/toolbars.py" line="53"/>
<source>Add bookmark</source>
<translation>Ajouter un marque page</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/toolbars.py" line="57"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Marque-pages</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/toolbars.py" line="62"/>
<source>Reset profile</source>
<translation>Réinitialiser le profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/toolbars.py" line="83"/>
<source>Font size</source>
<translation>Taille de la police</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/toolbars.py" line="87"/>
<source>Increase padding</source>
<translation>Augmenter la marge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/toolbars.py" line="92"/>
<source>Decrease padding</source>
<translation>Diminuer la marge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/toolbars.py" line="98"/>
<source>Increase line spacing</source>
<translation>Augmenter l&apos;espacement des lignes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/toolbars.py" line="103"/>
<source>Decrease line spacing</source>
<translation>Diminuer l&apos;espacement des lignes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/toolbars.py" line="109"/>
<source>Left align text</source>
<translation>Aligner le texte à gauche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/toolbars.py" line="116"/>
<source>Right align text</source>
<translation>Aligner le texte à droite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/toolbars.py" line="123"/>
<source>Center align text</source>
<translation>Centrer le texte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/toolbars.py" line="130"/>
<source>Justify text</source>
<translation>Justifier le texte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/toolbars.py" line="233"/>
<source>Background color</source>
<translation>Couleur d&apos;arrière-plan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/toolbars.py" line="202"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Zoom avant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/toolbars.py" line="207"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Zoom arrière</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/toolbars.py" line="213"/>
<source>Fit Width</source>
<translation>Ajuster à la largeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/toolbars.py" line="219"/>
<source>Best Fit</source>
<translation>Meilleur ajustement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/toolbars.py" line="225"/>
<source>Original size</source>
<translation>Taille d&apos;origine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/toolbars.py" line="260"/>
<source>Search...</source>
<translation>Rechercher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/toolbars.py" line="269"/>
<source>Table of Contents</source>
<translation>Sommaire</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DefinitionsUI</name>
<message>
<location filename="../../lector/definitionsdialog.py" line="115"/>
<source>No definitions found in</source>
<translation>Aucune définitions trouvées dans</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog</name>
<message>
<location filename="../definitions.py" line="65"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialogue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../definitions.py" line="66"/>
<source>WERDS</source>
<translation>WERDS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../definitions.py" line="67"/>
<source>Play pronunciation of root word</source>
<translation>Lire la prononciation de la racine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="111"/>
<source>Settings</source>
<translation>Options</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="112"/>
<source>Library</source>
<translation>Bibliothèque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="113"/>
<source>Switches</source>
<translation>Options</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="114"/>
<source>Startup: Refresh library</source>
<translation>Au démarrage: Rafraîchir la bibliothèque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="115"/>
<source>Remember open files</source>
<translation>Se souvenir des fichiers ouverts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="116"/>
<source>Generate tags from files</source>
<translation>Générer des étiquettes à partir des fichiers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="117"/>
<source>Dictionary:</source>
<translation>Dictionnaire:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="118"/>
<source>Cover shadows</source>
<translation>Ombres des couverture</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="119"/>
<source>Enabling reduces startup time and memory usage</source>
<translation>Si activé, réduit le temps de chargement et l&apos;utilisation de la mémoire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="120"/>
<source>Load covers only when needed</source>
<translation>Charger les couvertures seulement quand nécessaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="121"/>
<source>Greatly reduces page transition time at the cost of more memory</source>
<translation>Réduit grandement le temps de transition des pages contre plus d&apos;utilisation de la mémoire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="122"/>
<source>Cache comic / pdf pages</source>
<translation>Mettre en cache les pages de bande dessinée / pdf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="127"/>
<source>Restart to see changes</source>
<translation>Redémarrer pour voir les modifications</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="124"/>
<source>Icon theme: </source>
<translation>Thème d&apos;icones: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="126"/>
<source>Dar&amp;k</source>
<translation>Som&amp;bre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="128"/>
<source>&amp;Light</source>
<translation>C&amp;lair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="129"/>
<source>Scan Library</source>
<translation>Analyser la bibliothèque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="130"/>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="131"/>
<source>About</source>
<translation>À propos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadata.py" line="88"/>
<source>Edit metadata</source>
<translation>Modifier les métadonnées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadata.py" line="89"/>
<source>Cover (click to change)</source>
<translation>Couverture (cliquer pour modifier)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadata.py" line="91"/>
<source>Title</source>
<translation>Titre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadata.py" line="93"/>
<source>Author</source>
<translation>Auteur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadata.py" line="95"/>
<source>Year</source>
<translation>Année</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadata.py" line="96"/>
<source>Tags (comma separated)</source>
<translation>Étiquettes (séparées par des virgules)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadata.py" line="97"/>
<source>Tags</source>
<translation>Étiquettes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadata.py" line="98"/>
<source>OK</source>
<translation>Valider</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadata.py" line="99"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Library</name>
<message>
<location filename="../../lector/library.py" line="121"/>
<source>Author</source>
<translation>Auteur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/library.py" line="122"/>
<source>Year</source>
<translation>Année</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/library.py" line="257"/>
<source>manually added</source>
<translation>manuellement ajouté</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LibraryToolBar</name>
<message>
<location filename="../../lector/toolbars.py" line="349"/>
<source>Add book</source>
<translation>Ajouter un livre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/toolbars.py" line="353"/>
<source>Delete book</source>
<translation>Supprimer un livre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/toolbars.py" line="357"/>
<source>Library background color</source>
<translation>Couleur d&apos;arrière-plan de la bibliothèque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/toolbars.py" line="362"/>
<source>Settings</source>
<translation>Options</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/toolbars.py" line="368"/>
<source>View as covers</source>
<translation>Vue par couvertures</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/toolbars.py" line="373"/>
<source>View as table</source>
<translation>Vue par table</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/toolbars.py" line="383"/>
<source>Filter library</source>
<translation>Filtrer la bibliothèque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/toolbars.py" line="410"/>
<source>Search for Title, Author, Tags...</source>
<translation>Rechercher par Titre, Auteur, Étiquettes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/toolbars.py" line="430"/>
<source>Sort by</source>
<translation>Trier par</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.py" line="95"/>
<source>Lector</source>
<translation>Lector</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.py" line="96"/>
<source>Library</source>
<translation>Bibliothèque</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Main_UI</name>
<message>
<location filename="../../lector/__main__.py" line="109"/>
<source>Toggle distraction free mode (Ctrl + D)</source>
<translation>Basculer en mode sans distraction (Ctrl + D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/__main__.py" line="205"/>
<source>Scan library</source>
<translation>Analyser la bibliothèque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/__main__.py" line="458"/>
<source>Add books to database</source>
<translation>Ajouter des livres à la base de données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/__main__.py" line="459"/>
<source>eBooks</source>
<translation>eBooks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/__main__.py" line="472"/>
<source>Adding books...</source>
<translation>Ajout des livres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/__main__.py" line="540"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation>Confirmez la suppression</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/__main__.py" line="549"/>
<source>Save changes and start library scan</source>
<translation>Enregistrer les modifications et démarrer l&apos;analyse de la bibliothèque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/__main__.py" line="593"/>
<source> Books</source>
<translation> Livres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/__main__.py" line="1020"/>
<source>Start reading</source>
<translation>Commencer à lire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/__main__.py" line="1026"/>
<source>Edit</source>
<translation>Modifier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/__main__.py" line="1030"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/__main__.py" line="1033"/>
<source>Mark read</source>
<translation>Marquer comme lu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/__main__.py" line="1036"/>
<source>Mark unread</source>
<translation>Marquer comme non-lu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/__main__.py" line="1135"/>
<source>Manually Added</source>
<translation>Manuellement ajouté</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MetadataUI</name>
<message>
<location filename="../../lector/metadatadialog.py" line="101"/>
<source>Author</source>
<translation>Auteur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/metadatadialog.py" line="102"/>
<source>Year</source>
<translation>Année</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PliantQGraphicsScene</name>
<message>
<location filename="../../lector/widgets.py" line="927"/>
<source>Select new cover</source>
<translation>Choisissez une nouvelle couverture</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/widgets.py" line="928"/>
<source>Images</source>
<translation>Images</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PliantQGraphicsView</name>
<message>
<location filename="../../lector/widgets.py" line="683"/>
<source>Save page as...</source>
<translation>Enregistrerla page sous</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/widgets.py" line="687"/>
<source>Zoom in (+)</source>
<translation>Zoom avant (+)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/widgets.py" line="691"/>
<source>Zoom out (-)</source>
<translation>Zoom arrière (-)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/widgets.py" line="695"/>
<source>Fit width (W)</source>
<translation>Ajuster à la largeur (W)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/widgets.py" line="699"/>
<source>Best fit (B)</source>
<translation>Meilleur ajustement (B)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/widgets.py" line="703"/>
<source>Original size (O)</source>
<translation>Taille d&apos;origine (O)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/widgets.py" line="707"/>
<source>Toggle distraction free mode</source>
<translation>Basculer en mode sans distraction</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PliantQTextBrowser</name>
<message>
<location filename="../../lector/widgets.py" line="807"/>
<source>Define</source>
<translation>Définir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/widgets.py" line="812"/>
<source>Search</source>
<translation>Rechercher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/widgets.py" line="816"/>
<source>Toggle distraction free mode</source>
<translation>Basculer en mode sans distraction</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsUI</name>
<message>
<location filename="../../lector/settingsdialog.py" line="57"/>
<source>English</source>
<translation>Anglais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/settingsdialog.py" line="58"/>
<source>Spanish</source>
<translation>Espagnol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/settingsdialog.py" line="59"/>
<source>Hindi</source>
<translation>Hindi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/settingsdialog.py" line="72"/>
<source>Save changes and start library scan</source>
<translation>Enregistrer les modifications et démarrer l&apos;analyse de la bibliothèque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/settingsdialog.py" line="215"/>
<source>Library scan in progress...</source>
<translation>Analyse de la bibliothèque en cours</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/settingsdialog.py" line="219"/>
<source>Checking library folders</source>
<translation>Vérification des dossiers de la bibliothèque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/settingsdialog.py" line="233"/>
<source>Parsing files</source>
<translation>Lecture des fichiers</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tab</name>
<message>
<location filename="../../lector/widgets.py" line="123"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Marque-pages</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/widgets.py" line="378"/>
<source>New bookmark</source>
<translation>Nouveau marque-page</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/widgets.py" line="450"/>
<source>Edit</source>
<translation>Modifier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/widgets.py" line="453"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableProxyModel</name>
<message>
<location filename="../../lector/toolbars.py" line="417"/>
<source>Title</source>
<translation>Titre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/toolbars.py" line="418"/>
<source>Author</source>
<translation>Auteur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/toolbars.py" line="419"/>
<source>Year</source>
<translation>Année</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/toolbars.py" line="421"/>
<source>Last Read</source>
<translation>Lu pour la dernière fois</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/models.py" line="78"/>
<source>Tags</source>
<translation>Étiquettes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../lector/toolbars.py" line="420"/>
<source>Newest</source>
<translation>Nouveau</translation>
</message>
</context>
</TS>