Update translations: Czech

This commit is contained in:
BasioMeusPuga
2019-07-06 21:47:45 -07:00
parent 8b6800e14f
commit 2bc73450fe
5 changed files with 14332 additions and 11526 deletions

View File

@@ -111,9 +111,11 @@
<file>error.svg</file>
</qresource>
<qresource prefix="translations">
<file>translations_bin/Lector_cs.qm</file>
<file>translations_bin/Lector_es.qm</file>
<file>translations_bin/Lector_de.qm</file>
<file>translations_bin/Lector_fr.qm</file>
<file>translations_bin/Lector_ja.qm</file>
<file>translations_bin/Lector_zh.qm</file>
</qresource>
</RCC>

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -0,0 +1,976 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="cs" sourcelanguage="">
<context>
<name>AnnotationsUI</name>
<message>
<location filename="../../annotations.py" line="39"/>
<source>Text markup</source>
<translation>Značení textu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../annotations.py" line="126"/>
<source>New annotation</source>
<translation>Nová vysvětlivka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookToolBar</name>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="43"/>
<source>View settings</source>
<translation>Zobrazit nastavení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="251"/>
<source>Zoom Out (-)</source>
<translation>Oddálit (-)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="269"/>
<source>Original size (O)</source>
<translation>Původní velikost (O)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="59"/>
<source>Search (Ctrl + F)</source>
<translation>Hledat (Ctrl+F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="122"/>
<source>Left align text</source>
<translation>Zarovnat text vlevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="136"/>
<source>Center align text</source>
<translation>Zarovnat text na střed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="51"/>
<source>Add bookmark</source>
<translation>Přidat záložku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="319"/>
<source>Table of Contents</source>
<translation>Obsah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="129"/>
<source>Right align text</source>
<translation>Zarovnat text vpravo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="216"/>
<source>Double page mode (D)</source>
<translation>Režim dvou stran (D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="96"/>
<source>Font size</source>
<translation>Velikost písma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="230"/>
<source>Invert page colors</source>
<translation>Obrátit barvy strany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="246"/>
<source>Zoom in (+)</source>
<translation>Přiblížit (+)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="257"/>
<source>Fit Width (W)</source>
<translation>Přizpůsobit šířku (W)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="277"/>
<source>Background color</source>
<translation>Barva pozadí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="67"/>
<source>Fullscreen (F)</source>
<translation>Celá obrazovka (F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="111"/>
<source>Increase line spacing</source>
<translation>Zvětšit odstup řádku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="116"/>
<source>Decrease line spacing</source>
<translation>Zmenšit odstup řádku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="143"/>
<source>Justify text</source>
<translation>Zarovnat text do bloku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="263"/>
<source>Best Fit (B)</source>
<translation>Nejlepší umístění (B)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="241"/>
<source>Rotate image anti-clockwise</source>
<translation>Otočit obrázek proti směru hodinových ručiček</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="237"/>
<source>Rotate image clockwise</source>
<translation>Otočit obrázek po směru hodinových ručiček</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="47"/>
<source>Annotations (Ctrl + N)</source>
<translation>Vysvětlivky (Ctrl+N)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="55"/>
<source>Bookmarks (Ctrl + B)</source>
<translation>Záložky (Ctrl+B)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="223"/>
<source>Manga mode (M)</source>
<translation>Režim manga (M)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="105"/>
<source>Decrease padding</source>
<translation>Zmenšit odstup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="100"/>
<source>Increase padding</source>
<translation>Zvětšit odstup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="71"/>
<source>Reset profile</source>
<translation>Obnovit výchozí profil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DefinitionsUI</name>
<message>
<location filename="../../definitionsdialog.py" line="143"/>
<source>No definitions found in</source>
<translation>Žádná vymezení nenalezena v</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog</name>
<message>
<location filename="../metadata.py" line="98"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="418"/>
<source>Log</source>
<translation>Záznam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="410"/>
<source>New</source>
<translation>Nový</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="412"/>
<source>Edit</source>
<translation>Upravit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadata.py" line="97"/>
<source>Tags</source>
<translation>Značky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="415"/>
<source>Text</source>
<translation>Text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadata.py" line="95"/>
<source>Year</source>
<translation>Rok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="389"/>
<source>Enabling reduces startup time and memory usage</source>
<translation>Povolení zmenší čas potřebný ke spuštění a využití paměti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="383"/>
<source>&amp;Dark</source>
<translation>&amp;Tmavý</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="417"/>
<source>About</source>
<translation>O programu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="422"/>
<source>Close</source>
<translation>Zavřít</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="416"/>
<source>Image</source>
<translation>Obrázek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadata.py" line="91"/>
<source>Title</source>
<translation>Název</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="397"/>
<source>Horizontal scrolling with Alt + Scroll
Reopen book to see changes</source>
<translation>Vodorovné posunování pomocí Alt+posun
Otevřít knihu znovu pro zobrazení změn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="406"/>
<source>Large increment</source>
<translation>Velký přírůstek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="403"/>
<source>Small increment</source>
<translation>Malý přírůstek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="378"/>
<source>Library</source>
<translation>Knihovna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="390"/>
<source>Load covers only when needed</source>
<translation>Nahrát obaly, jen když je to potřeba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="388"/>
<source>Cover shadows</source>
<translation>Stíny obalů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadata.py" line="89"/>
<source>Cover (click to change)</source>
<translation>Obal knihy (klepnout pro jeho změnu)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="413"/>
<source>Move Up</source>
<translation>Posunout nahoru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadata.py" line="93"/>
<source>Author</source>
<translation>Autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadata.py" line="99"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Zrušit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="411"/>
<source>Delete</source>
<translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../definitions.py" line="65"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="387"/>
<source>Remember open files</source>
<translation>Zapamatovat si otevřené soubory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="385"/>
<source>L&amp;ight</source>
<translation>&amp;Světlý</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="395"/>
<source>Download missing covers</source>
<translation>Stáhnout chybějící obaly</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="386"/>
<source>Startup: Refresh library</source>
<translation>Začátek: Nahrát knihovnu znovu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadata.py" line="88"/>
<source>Edit metadata</source>
<translation>Upravit popisné údaje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="421"/>
<source>Scan Library</source>
<translation>Prohledat knihovnu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="396"/>
<source>Reading</source>
<translation>Čtení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="404"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;UP/DOWN ARROW - Steps to take before turning comicbook page&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;ŠIPKA NAHORU/DOLŮ - Počet kroků před obrácením strany kresleného příběhu&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="399"/>
<source>Hide scrollbars when reading</source>
<translation>Při čtení skrýt posuvníky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="419"/>
<source>Reset Application</source>
<translation>Nastavit výchozí stav programu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="379"/>
<source>Consider book read at percent</source>
<translation>Považovat knihu přečtenu při procentu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="394"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Attempt to download missing book covers from Google books - SLOW&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pokus o stažení chybějících obalů z Knih Google - POMALÝ&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="408"/>
<source>Dictionary language</source>
<translation>Jazyk slovníku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="401"/>
<source>Cache comic / pdf pages</source>
<translation>Vyrovnávací paměť pro kreslené příběhy/strany PDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="392"/>
<source>Shrink long book titles</source>
<translation>Zmenšit dlouhé názvy knih</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="420"/>
<source>Clear Log</source>
<translation>Smazat záznam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="409"/>
<source>Scroll speed</source>
<translation>Rychlost posunu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../definitions.py" line="67"/>
<source>Play pronunciation of root word</source>
<translation>Přehrát výslovnost kořenového slova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="414"/>
<source>Move Down</source>
<translation>Posunout dolů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="377"/>
<source>Settings</source>
<translation>Nastavení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="400"/>
<source>Greatly reduces page transition time at the cost of more memory</source>
<translation>Ohromně zmenší čas přechodu stránky za cenu více paměti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="391"/>
<source>Generate tags from files</source>
<translation>Vytvořit značky ze souborů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="381"/>
<source>Icon theme: </source>
<translation>Vzhled symbolů:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="407"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;SPACEBAR - Steps to take before turning comicbook page&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;MEZERNÍK - Počet kroků před obrácením strany kresleného příběhu&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadata.py" line="96"/>
<source>Tags (comma separated)</source>
<translation>Značky (odděleny čárkou)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="393"/>
<source>Show navigation bar</source>
<translation>Ukázat panel pro pohyb v knize</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswindow.py" line="384"/>
<source>Restart application to see changes</source>
<translation>Kvůli změnám spustit program znovu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../definitions.py" line="66"/>
<source>WERDS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Library</name>
<message>
<location filename="../../library.py" line="126"/>
<source>Year</source>
<translation>Rok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../library.py" line="208"/>
<source> books</source>
<translation> knihy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../library.py" line="285"/>
<source>manually added</source>
<translation>přidáno ručně</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../library.py" line="125"/>
<source>Author</source>
<translation>Autor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LibraryToolBar</name>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="483"/>
<source>Year</source>
<translation>Rok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="444"/>
<source>About</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="481"/>
<source>Title</source>
<translation>Název</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="430"/>
<source>Filter library</source>
<translation>Filtrovat knihovnu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="482"/>
<source>Author</source>
<translation>Autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="484"/>
<source>Newest</source>
<translation>Nejnovější</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="422"/>
<source>Scan Library</source>
<translation>Prohledat knihovnu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="486"/>
<source>Progress</source>
<translation>Postup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="411"/>
<source>View as covers</source>
<translation>Zobrazit jako obaly</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="416"/>
<source>View as table</source>
<translation>Zobrazit jako tabulku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="406"/>
<source>Delete book</source>
<translation>Smazat knihu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="485"/>
<source>Last Read</source>
<translation>Naposledy čteno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="402"/>
<source>Add book</source>
<translation>Přidat knihu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="494"/>
<source>Sort by</source>
<translation>Řadit dle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="433"/>
<source>Library background color</source>
<translation>Barva pozadí knihovny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="475"/>
<source>Search for Title, Author, Tags...</source>
<translation>Hledat název, autora, značky...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="438"/>
<source>Settings</source>
<translation>Nastavení</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.py" line="68"/>
<source>Library</source>
<translation>Knihovna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.py" line="67"/>
<source>Lector</source>
<translation>Lector</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Main_BookToolBarUI</name>
<message>
<location filename="../../toolbars.py" line="63"/>
<source>Toggle distraction free mode (Ctrl + D)</source>
<translation>Zapnout/Vypnout režim bez rozptylování (Ctrl+D)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Main_UI</name>
<message>
<location filename="../../__main__.py" line="825"/>
<source>Edit</source>
<translation>Upravit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../__main__.py" line="819"/>
<source>Start reading</source>
<translation>Číst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../__main__.py" line="630"/>
<source> Books</source>
<translation>Knihy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../__main__.py" line="581"/>
<source> books</source>
<translation> knihy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../__main__.py" line="940"/>
<source>Manually Added</source>
<translation>Přidáno ručně</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../__main__.py" line="829"/>
<source>Delete</source>
<translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../contentwidgets.py" line="425"/>
<source>Images</source>
<translation>Obrázky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../__main__.py" line="563"/>
<source>Save changes and start library scan</source>
<translation>Uložit změny a začít prohledávat knihovnu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../__main__.py" line="478"/>
<source>eBooks</source>
<translation>Elektronické knihy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../__main__.py" line="550"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation>Potvrdit smazání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../__main__.py" line="835"/>
<source>Mark unread</source>
<translation>Označit jako nepřečtené</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../__main__.py" line="546"/>
<source>Delete book(s)?</source>
<translation>Smazat knihu(y)?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../__main__.py" line="832"/>
<source>Mark read</source>
<translation>Označit jako přečtené</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../contentwidgets.py" line="424"/>
<source>Save page as...</source>
<translation>Uložit stranu jako...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../__main__.py" line="477"/>
<source>Add books to database</source>
<translation>Přidat knihy do databáze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../__main__.py" line="492"/>
<source>Adding books...</source>
<translation>Přidávají se knihy...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MetadataUI</name>
<message>
<location filename="../../metadatadialog.py" line="107"/>
<source>Year</source>
<translation>Rok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../metadatadialog.py" line="106"/>
<source>Author</source>
<translation>Autor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PliantQGraphicsScene</name>
<message>
<location filename="../../widgets.py" line="621"/>
<source>Select new cover</source>
<translation>Vybrat nový obal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets.py" line="622"/>
<source>Images</source>
<translation>Obrázky</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PliantQGraphicsView</name>
<message>
<location filename="../../contentwidgets.py" line="358"/>
<source>View</source>
<translation>Pohled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../contentwidgets.py" line="347"/>
<source>Exit Distraction Free mode</source>
<translation>Ukončit režim bez rozptylování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../contentwidgets.py" line="390"/>
<source>Zoom out (-)</source>
<translation>Oddálit (-)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../contentwidgets.py" line="402"/>
<source>Original size (O)</source>
<translation>Původní velikost (O)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../contentwidgets.py" line="343"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Ukončit celou obrazovku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../contentwidgets.py" line="363"/>
<source>Double page mode (D)</source>
<translation>Režim dvou stran (D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../contentwidgets.py" line="377"/>
<source>Invert page colors</source>
<translation>Obrátit barvy strany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../contentwidgets.py" line="408"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Záložky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../contentwidgets.py" line="386"/>
<source>Zoom in (+)</source>
<translation>Přiblížit (+)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../contentwidgets.py" line="394"/>
<source>Fit width (W)</source>
<translation>Přizpůsobit na šířku okna (W)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../contentwidgets.py" line="398"/>
<source>Best fit (B)</source>
<translation>Nejlepší umístění (B)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../contentwidgets.py" line="354"/>
<source>Save page as...</source>
<translation>Uložit stranu jako...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../contentwidgets.py" line="370"/>
<source>Manga mode (M)</source>
<translation>Režim manga (M)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PliantQTextBrowser</name>
<message>
<location filename="../../contentwidgets.py" line="763"/>
<source>View</source>
<translation>Pohled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../contentwidgets.py" line="849"/>
<source>Edit note</source>
<translation>Upravit poznámku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../contentwidgets.py" line="785"/>
<source>Exit Distraction Free mode</source>
<translation>Ukončit režim bez rozptylování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../contentwidgets.py" line="772"/>
<source>Single page</source>
<translation>Jedna strana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../contentwidgets.py" line="776"/>
<source>Double page</source>
<translation>Dvě strany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../contentwidgets.py" line="856"/>
<source>Add Bookmark</source>
<translation>Přidat záložku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../contentwidgets.py" line="781"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Ukončit celou obrazovku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../contentwidgets.py" line="797"/>
<source>Define</source>
<translation>Vymezit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../contentwidgets.py" line="823"/>
<source>Annotate</source>
<translation>Přidat vysvětlivku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../contentwidgets.py" line="807"/>
<source>In this book</source>
<translation>V této knize</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../contentwidgets.py" line="841"/>
<source>Search</source>
<translation>Hledat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../contentwidgets.py" line="862"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Záložky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../contentwidgets.py" line="768"/>
<source>Flow text</source>
<translation>Plynulý text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../contentwidgets.py" line="802"/>
<source>Search for</source>
<translation>Hledat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../contentwidgets.py" line="852"/>
<source>Delete annotation</source>
<translation>Smazat vysvětlivku</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsUI</name>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.py" line="134"/>
<source>About</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.py" line="71"/>
<source>Hindi</source>
<translation>Hindština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.py" line="550"/>
<source>Delete database and exit?</source>
<translation>Smazat databázi a ukončit?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.py" line="131"/>
<source>Library</source>
<translation>Knihovna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.py" line="84"/>
<source>Save changes and start library scan</source>
<translation>Uložit změny a začít prohledávat knihovnu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.py" line="329"/>
<source>Library scan in progress...</source>
<translation>Probíhá prohledávání knihovny...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.py" line="333"/>
<source>Checking library folders</source>
<translation>Prověřují se složky s knihovnou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.py" line="554"/>
<source>Confirm</source>
<translation>Potvrdit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.py" line="70"/>
<source>Spanish</source>
<translation>Španělština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.py" line="133"/>
<source>Annotations</source>
<translation>Vysvětlivky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.py" line="69"/>
<source>English</source>
<translation>Angličtina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.py" line="132"/>
<source>Switches</source>
<translation>Přepínače</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.py" line="349"/>
<source>Parsing files</source>
<translation>Zpracovávají se soubory</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SideDock</name>
<message>
<location filename="../../dockwidgets.py" line="132"/>
<source>New bookmark</source>
<translation>Lesezeichen hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dockwidgets.py" line="355"/>
<source>Search</source>
<translation>Hledat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dockwidgets.py" line="131"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Záložky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dockwidgets.py" line="356"/>
<source>Search entire book</source>
<translation>Hledat v celé knize</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dockwidgets.py" line="358"/>
<source>Match word</source>
<translation>Shoda slov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dockwidgets.py" line="357"/>
<source>Match case</source>
<translation>Rozlišovat velká a malá písmena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dockwidgets.py" line="308"/>
<source>Annotations</source>
<translation>Vysvětlivky</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tab</name>
<message>
<location filename="../../dockwidgets.py" line="272"/>
<source>Edit</source>
<translation>Upravit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets.py" line="160"/>
<source>Note</source>
<translation>Poznámka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dockwidgets.py" line="275"/>
<source>Delete</source>
<translation>Smazat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableProxyModel</name>
<message>
<location filename="../../models.py" line="75"/>
<source>Tags</source>
<translation>Značky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../models.py" line="73"/>
<source>Year</source>
<translation>Rok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../models.py" line="71"/>
<source>Title</source>
<translation>Název</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../models.py" line="72"/>
<source>Author</source>
<translation>Autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../models.py" line="74"/>
<source>Last Read</source>
<translation>Naposledy čteno</translation>
</message>
</context>
</TS>