Files
DH/blms
2023-04-12 02:22:13 +03:00

1 line
273 KiB
Plaintext

[{"id_text": "P223392", "project_name": "blms", "raw_text": "[...] of [...] You are obstinate, [you] do not listen. You are rigid, [you] do not relax. This is an examination, [do] not [complain]! Do [not] constantly be afraid, do not let (your throat) tighten. Your mouth [should] not [be full of complaints], Your [attention] should not be directed towards the door. Sit down and be submissive [to] the scribal art, May your heart ponder it [night and] day. [The scribal art is] a good lot, having [a protective spirit], [a bright eye], and is required [by the palace].\""}, {"id_text": "P223478", "project_name": "blms", "raw_text": "[...] [...] [...] [... because of his] transgression, [he constantly seeks your location]. [... because of his] transgression, [he constantly seeks your location]. [... because of his] transgression, [he constantly seeks your location]. [... because of his] transgression, [he constantly seeks your location]. [...] because of his transgression, [he constantly seeks your location]. [... because of] his transgression, [he constantly seeks your location]. [...] because of his transgression, [he constantly seeks your location]. [... because of] his transgression, [he constantly seeks your location]. [... because of] his transgression, [he constantly seeks your location]. ... [... because of] his [transgression, he constantly seeks your location]. [He] constantly seeks your [location, he constantly seeks the other(?)]. May [your ...] heart be restored to [its place]. [May] your furious heart [be restored to its place]. [May your] heart, [which is] darkened with anger(?) [be restored to its place]. ... [...] By means of ... supplication, [...] By means of devout prayer(?), [...] By means of ... treasure(?), [...] ... By means of ... weeping, [...] ... By means of the performance of the ub and meze drums, [...] ... [May] \"Look to him faithfully\" ... be uttered to you. [May] \"Turn your neck to him faithfully\" be uttered [to you]. May \"May your heart be pacified for me\" be uttered [to you]. May \"May your liver be soothed for me\" be uttered [to you]. His sin, seven times seven, release his sin! Lord, great bull, seven times seven, <(release his sin)>! Lord Enlil, seven times seven, <(release his sin)>! Lord Enki, seven times seven, <(release his sin)>! Lord, hero Asalluhi, seven times seven, <(release his sin)>! Lord Enbilulu, seven times seven, <(release his sin)>! Lord Nab\u00fb, seven times seven, <(release his sin)>! Bride, eldest daughter of Ura\u0161, seven times seven, <(release his sin)>! Release his sin, dispel my crime! Release his sin (new break) May your heart, like the heart of a [birth] mother, be restored to its place for me. Like the heart of a birth mother, like the heart of [a birth father], may it be restored to its place for me. It is an er\u0161ahu\u014ba prayer of [...] lines for An. Lord, may your angry heart be pacified. [...] tablet which is from? a writing board, a copy from Babylon [...] Ile\u02be\u02bei-bullu\u1e6d-Anum, the kal\u00fb priest of An and Antu [...] ..."}, {"id_text": "P237717", "project_name": "blms", "raw_text": "If he does not fear [the oath of the great gods], [the oath of the great gods] will reach him, and the great gods shall curse him. If he keeps coming back to the house, they will make him enter into a sealed house. If he roams around outside, they shall bring him outside to an inaccessible place. If he lingers at his gate, they shall make him enter a house with no exit. If he slips in by the door and the door bolt, they will detain him (in a house) with a door and a bolt that cannot be unlocked. If he slips through the thresholds and the door pivots, if he squeezes through the doorframe and hinge, they shall pour him out like water, they shall smash him like a pot, they shall scatter him like potsherds. [...] ... If he leans [into] the window, they shall slaughter him by the neck. If he looks at him through a side window, they shall strike his face. If he shouts through the overlooking window, they shall block off his mouth. If he barges in through the front window, they shall cover him with a mash tub that cannot be opened. If he darkens at sunrise, they shall uproot him in the light where the sun rises. If he flashes like lightning in darkness, they will bind him [with the darkness from the midst of] a grave. If he ascends [from a well], they [shall] cast him [into a pitfall]. [If he] slips through [the bathroom drain], they [shall] cast him [into a well with no exit]. If he drifts back and forth [through the reed screen], [...]"}, {"id_text": "P237742", "project_name": "blms", "raw_text": "They shall cast him [into a well with no exit]. If he [drifts back and forth] through the reed screen, [they shall extinguish him] wherever he goes. If he [slips] through the knots of [the reed screen], [they] shall [remove him] from [the house],"}, {"id_text": "P238386", "project_name": "blms", "raw_text": "(Sum) Hero of the gods, attentive, emergent, mighty, son of Enlil, (Akk) May I praise the hero of the gods, mighty, manifest, son of Enlil, (Sum) Erra, hero of the gods, attentive, emergent, mighty, son of Enlil. (Akk) Nergal! May I praise the hero of the gods, mighty, manifest, son of Enlil. Beloved of Enlil, exalted pre-eminent one, who returns the favor of his father, (Sum) The progenitress(?) Ninmah ... a reddish aura to the great prince, her ... son(?). (Akk) [Offspring(?)] of B\u0113let-il\u012b, the great queen, the ... son who trusts his own strength. (Sum) Mighty one(?) of the gods, exalted leader, great hero, great wall(?) of Enlil, (Akk) Watcher of the gods, exalted leader, great hero, [...] (Sum) Erra, the god who exudes a red aura ... (Akk) Nergal, the angry god, to (his) fearsomeness and terrifying appearance [...] (Sum) Pure god like Utu, bright ..., torch ... (Akk) Pure god whose face like the light of Shamash [...] (Sum) Erragal, emergent lord, smiting/defeat ... (Akk) Nergal, very great lord, who inflicts defeat [...] (Sum) Mighty god, the name ... evil galla and ... namtar demons ... (Akk) [...] who the utterance of his name the galla and namtar demons [...] (Sum) Erra, ... the powerful and evil(?) enemy ... (Akk) Nergal, who [...] the evil and powerful(?) enemy [...] (Sum) ... rivalling/conquering in the vast netherworld, enemy of gods [and ... alike?] (Akk) [...] of the vast netherworld, conquerer of the gods and [...] (Sum) Meslamtaea(?), lord of the Anuna ... (Akk) [...] of the Anunnaki, the lord [...] the scepter [...] (Sum) ... the temple of pure heaven(?) the watcher ... (Akk) Pure [...] that [...] among the stars [...] [...] ... [...] [...] ... [...] (Sum) Erra, the \u1e2belper(?), who loves to sustain (man) and life ... (Akk) Nergal, the circumspect god, who loves to revive [...] (Sum) (Akk) Your city Marad, which evil [...] (Sum) God, toward/on behalf of Marad, ... your true city ... (Akk) Nergal, to your city, the pure city, Marad, faithfully [...] (Sum) And I life ... distress ... (Akk) And for me [...] (Sum) B\u0113l ... came out ... (Akk) [...] death which you spared [...] [...] Nergal, strong one of the gods [...] Written and collated according to the testimony of a tablet copy from Kutha."}, {"id_text": "P238404", "project_name": "blms", "raw_text": "... ... Lord whose utterance is just, whose heart is like ..., be soothed towards your servant Shepherd of the black-headed, whose heart is like ..., be soothed towards your servant He who sees himself, whose heart is like ..., be soothed towards your servant (Sum) Wild bull that goes among his army, whose heart is like ..., be soothed towards your servant (Akk) Wild bull (lord) who disturbs his army, whose heart is like ..., be soothed towards your servant (Sum) Wild bull with thick limbs, whose heart is like ..., be soothed towards your servant (Akk) Wild bull with great strength, whose heart is like ..., be soothed towards your servant Furious wild bull, roaring, whose heart is like ..., be soothed towards your servant Wild bull with pointed horns, whose heart is like ..., be soothed towards your servant Wild bull who shakes heaven and earth, whose heart is like ..., be soothed towards your servant Wild bull who shakes heaven and earth, whose heart is like ..., be soothed towards your servant (Sum) Wild bull standing in triumph, gnashing its teeth at the enemy, whose heart is like ..., be soothed towards your servant (Akk) Aggressive wild bull who gnashes his teeth at the enemy, whose heart is like ..., be soothed towards your servant Wild bull who strengthens the sheepfold, whose heart is like ..., be soothed towards your servant Wild bull whose strength is complete, whose heart is like ..., be soothed towards your servant Wild bull whose horns are opening against the rebel land, whose heart is like ..., be soothed towards your servant Wild bull with mighty raised horns, weeping ... I want to utter an arazu prayer to him, distress ... Wild bull(?)! Raise your neck towards him and look faithfully towards him (Akk) Wild bull(?)! Raise your neck to me and look towards me faithfully ... Ear/mind ... With great strength ... the great wild bull ... The warriorhood of your lordship ... (Sum) I, your tears(?) ... (Akk) I, your servant ... May my god, the man of the si\u0161kur prayer, utter a si\u0161kur prayer to you May my amalu priestess, the one of the arazu prayer utter an arazu prayer to you May your birth father (and mother?), Enki and Ninki, utter a si\u0161kur prayer to you May the princess of the city and temple, the great mother Ninlil, utter an arazu prayer to you May your exalted vizier, the kingal official Nuska, utter a si\u0161kur prayer to you May he say to you \"look to him faithfully\" May he say to you \"raise your neck/head towards him\" May he say to you \"may your heart be pacified to him\" May he say to you \"may your liver be soothed to him\" May your heart, like the heart of a birth mother, be restored to its place for me Like a birth mother, like a birth father, may it be restored to its place for me"}, {"id_text": "P238467", "project_name": "blms", "raw_text": "I want to utter an arazu prayer to Utu To the hero, the youth Utu, I want to utter an arazu prayer To the bull of the Ebabbar temple, I want to utter an arazu prayer To the beard grower, the son of Ningal, I want to utter an arazu prayer To the one of the lapis dais, I want to utter an arazu prayer To the judge of the gods, I want to utter an arazu prayer To the decision maker of the Anuna, I want to utter an arazu prayer \"It is enough: how long?\" I want to utter to him \"Great one, ... not ...\" I want to utter to him(?) \"May your heart be pacified to me\" I want to utter to him \"May your liver be soothed\" I want to utter to him Rotate your neck towards him, accept his supplication My built temple, he (re?)builds my brickwork (Sum) My established(?) gift restores the plentitude of the land (Akk) ... may ... satisfy (Sum) May your ... be set(?) so they will not take him(!) captive (Akk) ... I will not be slaughtered May your heart, like the heart of a birth mother, be restored to its place for me Like a birth mother, like a birth father, may it be restored to its place for me It is an er\u0161ahu\u014ba prayer (of ... lines) of Utu Concerning testing/trying out of the ... tooth Reed stylus which is from the middle of a reed stem of sweet reed"}, {"id_text": "P238534", "project_name": "blms", "raw_text": "... his holy face(?) ... Your ... to the enemy ... Your ... to the enemy ... May ... be pacified ... ... Asalluhi ... Your heart ... ... your heart ..."}, {"id_text": "P238678", "project_name": "blms", "raw_text": "[...] because of my [transgression], I constantly seek your location. [...] because of my transgression, [I constantly seek] your location. [...] [...] [...]"}, {"id_text": "P238785", "project_name": "blms", "raw_text": "(Sum) ... he makes him ill(?) (Akk) ... he made me ill (Sum) ... he makes him ill(?) (Akk) ... he made me ill (Sum) ... a yoke is upon him (Akk) ... you placed a yoke upon him (Sum) (Because of this), he has unhappiness of heart (Akk) You have instilled unhappiness of heart (in me) (Sum) (Because of this), he has unhappiness of heart and darkness of liver (Akk) You have instilled unhappiness of heart and darkness of liver (in me) (Sum) He is not able to be in houses (Akk) I do not dwell in houses (Sum) I cannot support a house, I cannot support possessions (Akk) I do not dwell in a house, I do not live with possessions (Sum) I cannot support a spouse, I cannot support a son (Akk) I do not live with a spouse, I do not live with a son ... I cannot sleep in (this) house of sobbing ... "}, {"id_text": "P238821", "project_name": "blms", "raw_text": "... servant ... ... evil ... My lord, without you ... Hero Asalluhi ... Lord Enbilulu ... It is enough, how long ...? (Sum) Look to him faithfully with your shining face (Akk) Look to me faithfully with your shining features (Sum) ... he passed ... (Akk) ... I passed ... (Sum) ... he did not abandon ... (Akk) ... you did not abandon me ..."}, {"id_text": "P238926", "project_name": "blms", "raw_text": "To the raising of your eyes ... To your heart's desire, the people ... Turn around to your servant, accept his supplication (Sum) Erase his sin, release the bondage (Akk) Erase his sin, release his bondage (Sum) May he cast out the illness, may he order his life (Akk) Against the sickness that is cast (against him), order his life (Sum) (You) raised a hand (to obstruct)(?) your angry gaze, raise his neck (Akk) Raise the head of the one you frown at (Sum) If that evil is located in your heart, release it quickly (Akk) In your holy heart, where his sin is indeed located, forgive quickly"}, {"id_text": "P238930", "project_name": "blms", "raw_text": "(Sum) ... does not burn (Akk) ... is not burned up (Sum) ... did/made for me(?) (Akk) ... you established for me ... lies down"}, {"id_text": "P239053", "project_name": "blms", "raw_text": "May Gubara, the lady of the plain, utter an arazu prayer to you May Enki, the bull of Eridu, utter a sizkur prayer to you May the mother of the E\u0161mah shrine, Damgalnuna, utter an arazu prayer to you May your beloved spouse, Papnunanki, utter a sizkur prayer to you May the true vizier Muduga\u0161e'a utter an arazu prayer be uttered to you"}, {"id_text": "P239246", "project_name": "blms", "raw_text": "(Sum) How long, my lady ...? (Akk) When will the heart of my lady ...? It is an er\u0161ahu\u014ba prayer of ... lines for the goddess ... Written and collated according to its original Tablet of ... ... The scribe(?) ..."}, {"id_text": "P239613", "project_name": "blms", "raw_text": "... badness of heart ... (Sum) ... he spends his day ... (Akk) ... I spend my day ... ... distress ..."}, {"id_text": "P239772", "project_name": "blms", "raw_text": "Release his sin [that I may praise you]. [May your heart], like the heart of a birth mother, [be restored] to its place [for me]. [Like the heart of a birth mother, like the heart] of a birth father, [may it be restored to its place for me]."}, {"id_text": "P239896", "project_name": "blms", "raw_text": "... me ... is raised/arisen (Sum) ... he is bent over (Akk) ... I am bowed"}, {"id_text": "P240165", "project_name": "blms", "raw_text": "[If he slips through the] bathroom [drain], [they shall cast him] into [a well] with no exit. If he [drifts back and forth through] the reed screen, [they shall extinguish him] wherever he goes. [If he slips] through the knots of the reed screen, [they] shall [remove him] from the house [and turn him] into nothingness. If he [slips in] through a hole, [they] shall [eradicate] his name. [If he squeezes through] the cracks of the house, [they shall make him] nonexistent. Incantation, [word of Enki], [incantation of] Asari [of the Abzu], [incantation of] the Abzu [of Eridu, not to be undone]."}, {"id_text": "P240170", "project_name": "blms", "raw_text": "Lord, may your heart be soothed to me, to your servant, like ... ..., may your heart be soothed to me, to your servant, like ... ..., may your heart be soothed to me, to your servant, like ... ..., may your heart be soothed to me, to your servant, like ... ..., may your heart be soothed to me, to your servant, like ... ..., may your heart be soothed to me, to your servant, like ... ..., may your heart be soothed to me, to your servant, like ..."}, {"id_text": "P258974", "project_name": "blms", "raw_text": "Because(?) ... will be escaping/becoming lost(?) [...] In the tavern prostrating(?) [...] \u0160ubur-Tutu, favorite brother, [...] And I, for your gift [...] a bracelet of [...] Moreover, nobody [...] My lord [...] ... [...] ... [...] [...] [You will explain to him all the fine points of] the scribal art. [You will show] the school(!) [the solutions of the calculations and accounts]. [You will make clear for him all the secrets of the ancient] cuneiform signs. [He will be offered the cut(?)] reed, [the leather strips, and the mixed clay]. (Sum) [He will ...] the field that is harrowed, [..., and thrice harrowed]. (Akk) [He will ...] the harrowed, [halved, and thrice harrowed] field. [Do you not know that ...] ... like a child? [When baking at] the kiln(?), [do not neglect the clay of the scribal art]. The head of the man eating food(?) [...] The foot of the sleeping man [...]"}, {"id_text": "P259300", "project_name": "blms", "raw_text": "(Sum) The scribal art is the mother of orators, the father of experts. (Akk) The scribal art is the mother of ..., the father of experts. (Sum) The scribal art affords a (good) fate, its pleasures never [turn] away. (Akk) [The scribal] art [is delightful, its abundance is] not [satisfied]. (Sum) The scribal art has knowledge of the divine ordinances, the one who has learned it is not distressed. (Akk) The scribal [art] cannot be understood, the one who learns [it] is not anxious. (Sum) The scribal [art] has knowledge of the divine ordinances, [the one] who has learned it [is not distressed]. (Akk) The scribal art cannot be understood, the one who learns [it] is not anxious."}, {"id_text": "P274223", "project_name": "blms", "raw_text": "The one who observes the inside of anything that has a name, Watcher of the lower and upper seas, The one who furnishes the rain of heaven with water, mottled barley [...] The supreme river [...] The great mountain (Enlil), the spring [...] ... [...] To the surpreme honored one [...] (Sum) The judge of the Ekur temple [...] (Akk) For the judge of the Ekur temple, whose [judgements ...] The temple which like heaven no (human) hand can approach, [it is(?) a temple of decisions]. (Sum) In order to cross the lapis heavens, (Akk) The holy heavens are opened up(?) for him, (Sum) (He is) a lover of truth and justice [...] (Akk) (Because he is) a lover of truth and justice, (Sum) In order to cover(?) the broad land with light. (Akk) The broad earth is illuminated for him. (Sum) King of the fifty gods of the Anuna, bond of heaven and earth, (Akk) King of everything among the Anuna gods, foremost of heaven and earth, (Sum) Mighty(?) god, the white diviner. (Akk) Brilliant god, pure diviner."}, {"id_text": "P274259", "project_name": "blms", "raw_text": "[The scribe tests] his [student], the lot of [...] [\"In the assembly of] master scribes, in the courtyard of the scribal school, (Sum) [Come, my student, sit beneath me; come], I will speak to you [and you will] listen. (Akk) [Come here, my student, sit beneath] me; come, I will speak [to you and] you will acquire [my wisdom]. [From the days of your childhood until] adolescence [you] have dwelled in the scribal school. [You] have learned [the scribal art], but you do not understand its nature.\" \"[What] is it that I do not know?\" \"[What] do you know? [Come, I shall ask you questions and then you speak! Come, I shall] speak [to you] and you answer me!\" \"[...], and he will not be able to answer you!\" \"You cannot answer me!\" \"[Why] can I not answer you?\" \"[The beginning of the scribal art is a single wedge. That one has six pronunciations]; it also stands for 'sixty'. Do you know its reading? [What you have learned in Sumerian], do you know how to unravel [its secret]? Do you know [how to translate and interpret Akkadian to Sumerian and Akkadian to Sumerian]? Do you know [the substitutions, crosswise equivalents, and compounds(?), Sumerian with two or three meanings each that are not suitable for translating into Akkadian]? [...] ... [...] [...] [How long will you ... of] head-raising? You [do] not fear [the drying process, ...] [You are obstinate], you do not [listen]. [You are rigid], you do not relax. [This is an examination], [do] not complain! [Do not constantly be afraid], do not let your throat tighten. Your mouth should not [be full of complaints], [Your attention] should not be directed [towards the door]. [...] ... May your [heart] ponder it [night and day]. [The scribal art is a good lot, having a protective spirit, a] bright [eye], and is required by the palace.\" [...] ... [...]"}, {"id_text": "P274260", "project_name": "blms", "raw_text": "[What you have learned in Sumerian, do you know] how [to unravel] its secret? [Do you know how to translate and interpret] Akkadian to Sumerian and Sumerian to Akkadian? [Do you know the substitutions, crosswise equivalents, and] compounds(?), Sumerian with two or three [meanings] each [that are not suitable for translating into Akkadian]? [...] ... [...] [Do you know the pronouns 'I', 'you', 'he'], the (affixes) \u00adu\u0161, \u00ada\u0161, \u00ade\u0161, [...] ... [...]? (Sum) [Do you know] the emesukud, emetina, [...], Sumerian that is not directly translated into Akkadian? (Akk) [Do you know the] writing boards of the scribal [art, ...], Sumerian that is not [directly translated] into Akkadian? [Do you know ...] ... covered up [Akkadian], to be seen above and ... [...] below? [Do you know the regular, inverted], slanted, thin, and finished sign, the unfinished sign, the [... sign, (and) the unchanged sign]? [Do you know the ...] in the Sumerian language corresponding to those in the Akkadian language? [Do you know the terminology of the nu\u02bee\u0161 priest, the terminology of the i\u0161ib priest], and the terminology of the luh\u0161a priest, whose individual lines are split and placed in the openings? [Do you know ...] the skilfully (composed) song, ... [...]? [Do you know how to set in order ...], to faithfully reproduce its melody? [...] ... [...] [...] ... [...] [...] ... [...] (Sum) [...] ... [...] (Akk) [You do] not [quake on account of the one who is] with you, [you do not tremble on account of your companions]. [...] ... [...] [...] [...] ... [...] [...]"}, {"id_text": "P274261", "project_name": "blms", "raw_text": "[...] ... [...] Do you know [the emesukud, emetina, ...], Sumerian [that is not directly translated] into Akkadian, ..., covered up Akkadian, to be seen above] and ... below, [the regular, inverted, slanted], thin sign, and finished sign, the unfinished sign, [the ... sign, (and) the] unchanged [sign]? [Do you know the ... in the Sumerian language] corresponding to those [in the Akkadian language]? [...] ... [...] words [...] ... [...] ..."}, {"id_text": "P274262", "project_name": "blms", "raw_text": "(Sum) [The scribal art is the mother of] orators, the father of experts. (Akk) [The scribal art is the mother of] ..., the father of experts. (Sum) [The scribal art] affords [a (good) fate], its pleasures never turn away. (Akk) [The scribal art is] delightful, its abundance is not satisfied. (Sum) [The scribal art] has [knowledge of the divine ordinances], the one who has learned it is not distressed. (Akk) [The scribal art cannot] be understood, the one who learns it is not anxious. (Sum) Plan [to use the scribal art] and it will add power for you. (Akk) Plan [to use the scribal art] and it will add profit for you. (Sum) Pursue [the scribal art] and it will obtain goods and possessions for you. (Akk) Devote yourself [to the scribal art] and it will supply you with riches. (Sum) Do not ... [the scribal art], do not neglect it. (Akk) Do not neglect [the scribal art], do not be idle. (Sum) [The scribal art is a house] of riches, the place of the secrets of Amanki (Enki). (Akk) [The scribal art is] a \"house of goodness,\" the secret of Amanki. (Sum) When you [... it will reveal] the secret place [to you]. (Akk) [If you work tirelessly] at it, it will reveal its secret [to you]. (Sum) [Do not] neglect it, it will scatter [you]. (Akk) [If you cast] it [aside], bad things [will be said about] you. [The scribal art is a] good [lot] of riches and abundance. (Sum) [...] ... [...]. (Akk) [... since] growing up ... [...]. (Sum) [...] ... of experts ... [...] (Akk) [...] characteristics of the father of the experts. (Sum) [...] you find. (Akk) [...] you see. (Sum) [In order to learn superior knowledge and Sumerian], in order to learn ..., ... [..., in order to inscribe a stela], survey [a field], regulate an account [...] ... (Akk) [In order to] learn [superior knowledge and Sumerian], ... [... in order to inscribe a stela], survey [a field], achieve a (balanced) account [...] ... (Sum) [Since the scribe is its (the palace's) offspring], he will ... the dupsik basket. (Akk) [Since the scribe(?) is a (palace) servant, he] will call for the tup\u0161ikku basket. [...] of the tablet of Nab\u00fb-iddin"}, {"id_text": "P274670", "project_name": "blms", "raw_text": "Incantation: Oath, oath, design that cannot be violated, divine design that cannot be crossed, design of heaven and earth that cannot be changed. No single god can overturn it, (Sum) the personal god cannot undo it. (Akk) neither god nor man can release it. Unavoidable trap erected against evil, inescapable net stretched out against evil. Whether it is an evil udug demon [or] an evil ala demon or an evil ghost [or] an evil gala demon or an evil god [or an] evil [ma\u0161kim demon], [whether it is] the Lama\u0161tu demon or Lab\u0101\u1e63u demon or the Ahh\u0101zu demon, [whether it is the lil\u00fb demon or the lil\u012btu demon] or the ardat lil\u00ee demon, [whether it is the evil namtar demon or the sickening asag demon] or a bad disease, if he advances [against the dripping water] of Enki, [the trap of Enki] shall catch him. If he looks angrily at [the magic flour circle of Nisaba], [the net of Nisaba] will bind him. If he violates [the design], [the design of the gods, the design] of heaven and earth, shall not [release him]. If he does not fear [the oath of the great gods], [the oath of the great gods] will [bind] him, [and the great gods] shall [curse] him. [If he] keeps coming back [to the house], they will make him enter [into a sealed house]. [If he] roams [around outside], they shall bring him [outside to an inaccessible place]. [...] [...] ... [...] [they shall] extinguish him [wherever he goes]. If he slips through [the knots of the reed screen], they shall remove him [from the house] and turn him [into nothingness]. If he slips in [through a hole], they shall eradicate [his name]. If he squeezes through [the cracks of] the house, they shall make him nonexistent. Incantation, word of Enki, incantation of Asari of the Abzu, incantation of the Abzu of Eridu, not to be undone. Incantation: Oath, oath, go away, go away, remove yourself, remove yourself! Written and collated according to its original."}, {"id_text": "P274671", "project_name": "blms", "raw_text": "they will make [him] enter [into a sealed house]. [If he roams around outside], they shall bring him [outside to an inaccessible place]. If he lingers [at the gate of a house], they shall make him enter [a house with no exit]. If he slips in [by the door and the door bolt], they will detain him [(in a house) with a door and a bolt that cannot be unlocked]. [If he slips through the thresholds and the door pivots], [if] he squeezes [through the doorframe and hinge], [they] shall [pour him out like water], [they] shall [smash him like a pot], [they] shall [scatter him like potsherds]. [If he crosses through the roof beams], [they] shall [cut off his wings]. [If he leans into the window], [they] shall [slaughter him by the neck]. [If he looks at him from a window of the side building], they [shall strike his face]. If he shouts [through the overlooking window], they shall block off [his mouth]. If he barges in [through the front window], they shall cover him [with a mash tub that cannot be opened]. If he darkens [at sunrise], they shall uproot him [in the light where the sun rises]. ..."}, {"id_text": "P274672", "project_name": "blms", "raw_text": "They shall turn him into nothingness. If he slips in through a hole, they shall eradicate his name."}, {"id_text": "P274676", "project_name": "blms", "raw_text": "Do not stand, do not sit, do not return, do not [roam around]. The oath has made you lie down at a place unknown to you, and the place where you rest has [become] a place without rest. I belong to Enki! I am the messenger of Marduk, what belongs to Enki belongs to [me]! The incantation of Enki [is in my incantation], the word of Enki [is in my mouth]. The good udug [that goes at my right side] and the good [lammar that goes] at [my] left side [have set me before the god], my creator, in a place where (there is) [life and peace for me]. Your heart [will not carry] evil, your [mouth will not carry] evil. [Do not approach my] body! [do not turn around] before me, [nor turn back] behind me! Do not [go] where I go, [do not enter] where I enter! [Do not come near] my house, [do not break through] my roof! Because of the incantation, [the word of Enki], nothing evil [will come] before me, and nothing unpleasant [will approach] my body! I have conjured you by the life of the great gods; [you should leave!] Incantation formula [...] [...] written and [collated]"}, {"id_text": "P274700", "project_name": "blms", "raw_text": "Important one, hero, son of the Prince, Nabu, great lord whose face is shining, proud lord, whose glance is convulsed, high of stature, dressed in brilliance, bright one, whose light makes fade the light of the sun true heir of Marduk, the creator, whom Ea has adorned with an unrivalled radiance physical child of Zarpanitu, the creator queen, to whom Damkina has added extraordinary dignity, praised one, you who grew up in the Abzu who has gained counsel that cannot be understood, who has completely acquired wisdom of the unknown, who has gathered scribal knowledge, the most intricate wisdom. At the breath of his mouth, the gods, his fathers, pay attention. The competent one left the house of supreme wisdom, and turns his sight to the dwelling of king An. Where the (cosmic) designs are designed, where clever plans are forged, ... who makes good the paths, [...] distant [...] label r 3' in the dwelling where the [...] is sitting to the right, who pacifies the heart and calms the mood. who raised the lord by his reliable \"Yes,\" who has blessed Arua by his own choosing, who is respected by his father, beloved by his mother, the very attractive one, who was awarded his own lordship, when she enters before you, at the bed of loving care, speak favorably to the creatrix, the queen of the en priestesses! Mericful one, who is in charge of healing, look at B\u0113l-Kundi-il\u016bja, your praying servant. Hear his prayer, calm your mood, bless his descendants, increase his offspring! May he be firmly established in the Ehursa\u014bkurkura temple, may he, to his final day, praise your greatness! Total: 56 lines. Praise of Nab\u00fb and Ta\u0161metu, who are adorned with dignity."}, {"id_text": "P278493", "project_name": "blms", "raw_text": "[...] ... [...] [...] for eternity ... [...] his me are pure like heaven. The man who sleeps with another man's wife, his sin is grave. [The one who converses maliciously], the slanderer. [The one] who extends a finger of evil [behind his equal]. [The one] who says [unspeakable things against his brother]. [The one] who oppresses [a commoner]. The one who delivers the weak to the strong. [...] ... [...] ... [...] ... ... they pass time(?). ... emergent. ... Ninurta, your praise is sweet."}, {"id_text": "P282597", "project_name": "blms", "raw_text": "(Sum) [Come out like Utu], ... your city [...] (Akk) Come out like \u0160ama\u0161, oversee your city. Wild bull(?), lord of the people, come out like Utu, <oversee> your city. [Enlil], lord of the lands, [...] Father Enlil, whose utterance is true, [...] Lord of the land, shepherd of the black-headed, [...] Father Enlil, who sees himself, [...] (Sum) Father Enlil that goes among his army, [...] (Akk) Father Enlil who disturbs his army, [...] Lord of the land, the one who sleeps falsely, [...] Important one, hero Asalluhi/Marduk, [...] Great hero, Bilulu, [...] Enbilulu, the canal inspector of the river, [...] (Sum) [...], hero who is unceasing, [...] (Akk) Lord, hero who cannot [...] Enlil, the merchant of the Kiur complex [...] Lord whose aura is a leader in his city, [...] Lord, who in the house ... [...] [Lord], ..., plunderer of cities(?) [...] May \"[Look to him faithfully]\" be uttered to you. May \"[Raise your neck towards him]\" be uttered to you. May \"[May your heart be pacified to him]\" be uttered to you. May \"May your [liver] be soothed to him\" be uttered to you. May your heart, like the heart of a birth mother, be restored to its place for me. Like [a] birth [mother], like a birth father, may it be restored to its place for me. [...] Nabu-eter, the kal\u00fb priest."}, {"id_text": "P283783", "project_name": "blms", "raw_text": "Ninurta first-born son of Enlil foremost, exalted lord who achieves victory. Ninurta first-born son of Enlil foremost, exalted lord who achieves victory."}, {"id_text": "P338471", "project_name": "blms", "raw_text": "[... like] an exalted and beautiful(?) cow, [she stood as an object of admiration]. [At that time], for Enlil in the Ekur [a spouse had not been allocated]. (Sum) The name of Ninlil in the Ki'ur had not made manifest. (Akk) In the Ki'ur, her name [...] (Sum) In order to roam the borders of heaven and earth and the whole of Sumer, ... upon no one(?) ... (Akk) [Heaven] and earth to the whole of the land [...] (Sum) Because Great Mountain Enlil searched the land, he stopped at Ere\u0161. (Akk) Great [Mountain Enlil], when he searched the land, [...] [...] the street with authority. [...] ... [...] [...] ... [...] (Sum) I trust your goodness, (even if your are) one who has no shame. (Akk) How can I be trusting [in] your goodness [...] (Sum) Sud by means of the power of her youth answered Enlil. (Akk) [Sud ...] to Enlil at her youthful side. (Sum) I(?), the proud one(?) stand at the gate. Who would insult (me)? (Akk) I stand at our gate with authority. Who [...] (Sum) You, why did you look at(?) this(?), why do you ... upon(?) me? (Akk) You, where is your [...] set? To [...] Young man [...], from before me(?) [...] (Sum) ... deceived her and enraged her. (Akk) They will make the [...] of my mother agree, they are filled with anger(?) (against?) me. Sud(!) was speaking to Enlil(!) again. (Sum) ... he was speaking a word with her, it was he who stood with her. (Akk) It was as if he was speaking a word with her, having stood with her. (Sum) I want to speak to you, to converse with you, in order for you to be my spouse. (Akk) Let me speak to you, to whom I speak, [...] may you be(!?) my wife. (Sum) Kiss me, sister, whose face is beautiful, thus may it be in your hands. (Akk) Kiss me, my sister, whose face [is] beautiful, it is your prerogative. The word(s) had not (yet) left his mouth when she entered the house before him. (Sum) The wise lord grumbled in his own heart. (Akk) The wise lord is being made to rejoice [...] in his own heart. (Sum) He said \"distant (days), an arazu prayer, Nuska\" and issued him a command. (Akk) [...] yes!(?), a petition, Nuska\" [...] I command. (Sum) I want to return you to Ere\u0161, the city of Nisaba whose foundation platform is exalted. (Akk) [...] to Ere\u0161, the city of [...], whose foundation platform is exalted. (Sum) Do not turn back(?). That which I say to you, repeat to her. (Akk) Do [not] delay. That which I say to you, repeat to her. (Sum) I am a young (unmarried) man, to(!?) when I look(for it/him), the one (who) returns (the message) to me. (Akk) I am [a young (unmarried) man], I sent (a message) to you for (what) I covet. (Sum) I want to acquire (your daughter) for marriage, give me your affirmation. (Akk) So that I may take your daughter in marriage, give your consent. (Sum) I want to carry/bear for you my reputation, accept my marriage gift. (Akk) Let me raise you up at the mention of my name, so accept the marriage gift for me. (Sum) I am Enlil, my fathering ancestor (is) An\u0161ar, I am the lord of heaven and earth. (Akk) I am [Enlil], the descendant and offspring of An\u0161ar, the exalted one, the lord of heaven and earth. (Sum) My your daughter's(?) name be Ninlil, may ... utter (it) in the lands. (Akk) [... let(?)] her name be Ninlil, let the lands speak to her (as such). (Sum) I want to dedicate the \u014aa\u014be\u0161ua to her for her storeroom. (Akk) Let me present to her as a present [the \u014aa\u014be\u0161ua for] a storeroom. (Sum) I want to give to her the Ki'ur for a gift for he beloved women's quarters. (Akk) Let me give to her as a gift [the Ki'ur], the chamber of my beloved. (Sum) I want her to dwell with me in the Ekur, my supreme dais, my place, and decree fate there. (Akk) [Let her dwell] in the Ekur, my supreme dais, and decree fate. Let her divide up the me's for the Anuna, the great gods. (Sum) And for you, I want to place the life of the black-headed at your hand. (Akk) For you, [let me entrust] the life of the black-headed to [your] hand. (Sum) When you arrive, the woman whose allure I have chosen will be close to her mother. (Akk) When you arrive, the woman whom I have chosen due to (her) attractiveness [... her] mother. (Sum) Do not go to her empty(-handed), with your left hand bring treasure. (Akk) Do not go to her empty-handed, with your left (hand) [...] Do not linger, [return her] word to me quickly. [After] Nuska, the kingal official, [had received Enlil's instructions]. [...] [...] entered the Ezagin, the dwelling of Nanibgal. [The true ...] prostrated himself [at] the dais [of Nanibgal]. (Sum) [... of Enlil stood], and she inquired after him. (Akk) He stood and ... [...] [...] of the Ekur, what [...] [...] ... [...] [...] ... [...]"}, {"id_text": "P338475", "project_name": "blms", "raw_text": "[You are my lord], the lord of my city, [you are a warrior]. (Sum) Important one, hero Asalluhi. (Akk) Important one, hero [Marduk]. Lord Enbilulu, the eldest son [of] Enki. (Sum) Important one, ... (Akk) Important one, ... [...] Lord of the Esa\u014bil temple, lord of the [...] temple. (Sum) Important one, hero Mu\u0161ezeba\u0161e'a. (Akk) Important one, hero Nab\u00fb. Lord Enzag, divine caretaker of the entire world. Important one, lord of Borsippa. Shelter of the Ezida temple, heir of the Esa\u014bil temple. (Sum) My ... shepherd, shepherd of the black-headed. (Akk) Sublime shepherd, shepherd of the black-headed. (Sum) You are the mighty one, Asalluhi. (Akk) You are the mighty one, Marduk. (Sum) Lord Asalluhi, you are a hero. (Akk) Lord Marduk, you are a hero, you are the mighty one. (Sum) Do not enter the clouds like Utu. (Akk) Do not enter the clouds like \u0160ama\u0161. (Sum) Like Nanna, do not frighten anyone(?) when you appear. (Akk) Like S\u00een, do not scatter the brilliance of your light. (Sum) ..., like Nanna, do not frighten anyone(?) when you appear. (Akk) ..., like S\u00een, <do not scatter> the brilliance of your light. (Sum) My lord, do not give your mouth/word to anyone. (Akk) Do [not] make [promises] to [...] (Sum) Lord, do not give your mouth/word to anyone from a hostile land. (Akk) Do not make [promises(?)] to a hostile country. (Sum) Do not give your mouth/word to anyone disobedient to (their) lord. (Akk) Do not make promises to the one disobedient to the lord. (Sum) To the one disobedient to (their lord), to(?) Asalluhi, do not give your mouth/word. (Akk) Do not make (promises to) the one disobedient to lord Marduk. (Sum) My lord, come out in your city, in the ... of its gardens(?). (Akk) Lord, inspect your city, its ... (Sum) Asalluhi, come out in the city, in (its?) rearing places(?). (Akk) Marduk, proud and supreme, inspect your city. (Sum) May he pacify your heart, may he cool your liver. (Akk) May your [heart] be calm, may your liver cool down. (Sum) aua, may heaven calm (him?). (Akk) u'a lord, may heaven appease you. (Sum) Hero Asalluhi, may he pacify your heart. (Akk) Hero Marduk, may your heart be calm. Your beloved spouse Papnunanki, may (the man of the arazu prayer) speak an label r 10 The true vizier Muzeba\u0161e'a, may (the man of the arazu prayer) speak an arazu prayer to you The true princess, Ningute\u0161asiga, may (the man of the arazu prayer) speak an arazu prayer to you The true princess, you lady Nanaya, may (the man of the arazu prayer) speak an arazu prayer to you May he say to you \"Do not abandon your city\", may (the man of the arazu prayer) speak an arazu prayer to you May he say to you \"Do not abandon ..., Tintir\", may (the man of the arazu prayer) speak an arazu prayer to you It is an er\u0161ema of Marduk It is an er\u0161ema for the bala\u014b composition elum gusumun The wild bull for the dais of heaven smites ... in his city Sixth ... of the bala\u014b composition elum gud sun, to its completion."}, {"id_text": "P338476", "project_name": "blms", "raw_text": "[...] who on the road [...] (Sum) Your male(?) sheep with thick horns. (Akk) [Your ram] with very thick horns. Your bearded male goats. Your female kids with abundant fleece. (Sum) Your dwelling of \u0161uba stone, which was cared for. (Akk) That of adornment and \u0161ub\u00fb stone, which amuses(?) you. (Sum) Your multiplicity of \u0161uba stones and lapis. (Akk) [... adorned] you with [pure] \u0161ub\u00fb stone. (Sum) Temple! Its acquaintance does not serve, who will ask after you? (Akk) Temple! The one who is familiar with you does not serve (as a witness), who will esablish your facts? (Sum) The lamentation priest, the expert of liturgies, does not serve, who will concern themselves with you? (Akk) The lamentation priest, the one who is familiar with your laments, [does not serve (as a witness), who will establish your facts]? The bala\u014b drum, your adviser, does not serve, who will concern themselves with you? [...] ... [...] [...] ... [...] [...] where [...] (Sum) (In) the place where (they) were carried off to, (Akk) I constantly search for the place where they were carried off, [...] (Sum) I wander, (in) the place where (they) were carried off to, I wander, ... (Akk) I constantly search, I constantly search for the place where they were carried off [...] (Sum) The ... of my levee is abandoned on the levee. (Akk) [The one of] the levee is abandoned on the levee. (Sum) The ... of my ditch is abandoned in the ditch. (Akk) [The one of] the ditch is abandoned in the ditch. (Sum) My one who goes towards food was carried off. (Akk) The one who went into the woods has been carried off. (Sum) My one who goes towards food was carried off. (Akk) The one who went in the water has been carried off. (Sum) My food-carrier does not carry food to anyone, he was carried off."}, {"id_text": "P338487", "project_name": "blms", "raw_text": "[You were] not [released by] the weapon, [you were bound by a net]. [The incantation] that cannot be undone I have drawn for you; do not approach the net! You are destroyed by snare, battle, and incantation, may the swearing shatter you! Extinguisher of life, death, and ghost, you are destroyed by the incantation. [When you rise up], life [and daylight] are shattered. Do not stand, [do not] sit, do not return, [do not] roam around. The oath [has made you lie down] at a place unknown to you, and the place where you rest has become a place without rest. I belong to Enki! I belong to Damgalnuna! I am the messenger of [Marduk], what belongs to Enki belongs to me! The incantation of Enki [is] in [my] incantation, the word of Enki [is] in my mouth. The good udug that goes at my right side and the good udug that goes at my left side have [set] me before the god, my creator, in a place where (there is) life and peace for me. Your heart will not [carry] evil, your mouth will not carry evil, and your eye will not look at me with evil intent! Do not approach my body! Do not turn around before me, nor turn back behind me! Do not go where I go, do not enter where I enter! Do not get near my house, do not break through my roof! Because of the incantation, the word of Enki, [nothing] evil [will come before me],"}, {"id_text": "P338489", "project_name": "blms", "raw_text": "[I belong to Damgalnuna]! [I am the messenger] of Marduk, [what belongs to Enki] belongs to me! [The incantation of Enki] is in my incantation, [The good udug] that goes [at my right side] [and the] good [lammar that goes] at my left side have set me [before the god, my creator, in a place where (there is) life and peace for me]."}, {"id_text": "P338490", "project_name": "blms", "raw_text": "Evil [udug] disappear! [Evil alad disappear]! Oath: wherever (the demon) appears, [he cannot cross the drawing]. You were not released by the weapon, you were bound by a net. The incantation that cannot be undone I have drawn for you; do not [approach] the net! You are destroyed by snare, battle, and incantation, may the swearing [shatter you]! Extinguisher of life, death, and ghost, you are destroyed by the incantation. When you rise up, life and daylight are shattered. Do not stand, do not sit, do not return, [do not] roam around. The oath has made you lie down at [a place] unknown to you, and the place where you rest has become a place without rest. I belong to Enki! I belong to Damgalnuna! I am the messenger of Marduk, what [belongs] to Enki belongs to me! [The incantation of Enki] is [in] my [incantation], [Your heart] will not carry [evil], [your mouth] will not carry [evil], [and your eye] will not look at me [with evil intent]! Do not [approach] my body! Do not [turn around before me], nor turn back behind me! Do not go where I go, do not enter where I enter! Do not come near my house, do not break through my roof! Because of the incantation, the word of Enki, nothing evil will [come] before me, and nothing unpleasant will approach my body! I have conjured you by the life of the great gods; [...]"}, {"id_text": "P338516", "project_name": "blms", "raw_text": "(Sum) Lord who lays down a shrine in heaven(!?), (Akk) Lord who lays down a shrine in heaven, (Sum) Reddish crown of heaven, emblematic of royalty. (Akk) Reddish crown of heaven, emblematic of kingship. Diviner of the land, leader who knows everything, (Sum) X truth and justice. (Akk) Wise ..., father ... of truth and justice. (Sum) (Arising) from the pure sperm of Dilimbabbar, (Akk) The pure progeny of lord Namra-\u1e63\u012bt, Offspring of Ningal. (Sum) Setting a journey/route straight by means of a bright face. (Akk) ... path ... (Sum) ... (Akk) Judge of the land who [...] Utu, great lord, king of the entirety of heaven and earth. (Sum) He cast down pure water from a pure place, (Akk) [I cast down] pure water [from a pure place], (Sum) He piled up grain for your donkey(s) and (your) horse(s). (Akk) I piled up [grain] for your donkey and your horses. (Sum) Sit in the holy throne X (Akk) The silver throne for [...] (Sum) He set a \u0161utur garment, a garment (made from) white linen (before you). (Akk) [...] the \u0161utu garment, the garment [...] (Sum) Set down X, the symbol of kingship, for your wearing. (Akk) I set down [...], the symbol of [kingship], for your outfit. (Sum) He set carded wool, purple wool, and blue wool (leading to/for?) the collar at the right and the collars at the left at your feet (at your disposal). (Akk) I set at [your] feet carded wool, purple wool, and blue wool (leading to?) the collars at the right and the collars at the left. (Sum) He set ... of white wool, black wool, hair from a white goat, hair from a black goat at your feet (at your disposal). (Akk) <I set at your feet> ... of black wool (leading to?) the collars at the right and the collars at the left. (Sum) He piled up large barley, small barley, black? barley, emmer, chickpeas, lentils, and groats in their seed form(?). (Akk) I piled up large barley, small barley, white barley, black barley, crushed emmer, peas, lentils, a vegetable, and seeds(?) with seeds all together. (Sum) On the holy table he ... bread made from dubdub flour, and a nindaidea cake of honey, ghee, dates, and all the fruits of the orchard, everything. (Akk) On the holy table, I copiously supplied bread of ..., a mersu cake of honey, ghee, dates, and all the vegetation of the orchard all together. (Sum) He set pure water in the pure tilimda vessel, (Akk) I set pure water in the pure tilimda vessel, (Sum) He set up an adagur container, (filled with) lesser quality of good quality and sweet reed. (Akk) I set up pure thinned beer and sweet reed in an adagurru vessel. (Sum) He libates highest quality beer and red beer, (Akk) I libate highest quality beer and red beer for you, (Sum) The pure si\u0161kur ritual for washing the mouth, the si\u0161kur ritual. (Akk) I libate a holy libation for his mouth washing. When he piles cedar, juniper, various sweet aromatics, and mad\u014ba flour onto the censer together. (Akk) I sprinkled cedar, juniper, various sweet aromatics, and ma\u1e63hatu flour onto the censer all together. (Sum) The Anuna gods stood and ... (Akk) May the Anuna gods stand with you, (Sum) Utu, when you sit on the holy throne. (Akk) \u0160ama\u0161, sit on the silver throne. (Sum) Pure horned alkalai that was brought from the foothills he places(?) at your hand, (Akk) I [gave] pure horned alkalai that was brought from the foothills to (your) hand, (Sum) Water of the pure spring, reared in Eridu. (Akk) Water of the pure springs that was fashioned in Eridu. It came down from the mountain of the pure spring, the cedar mountain, (Sum) The gods washed(!?) their hands (with it), the gods cleaned(?) their hands (with it). (Akk) May the gods, your favorite brothers, purify their hands, may they [cleanse] their hands. (Sum) He eats food on the holy table, (Akk) Eat pure food on the holy table, (Sum) He drinks pure water with a holy tilimda vessel. (Akk) Drink pure water from a holy tilimda vessel. (Sum) The statues of the gods are standing before you, (Akk) For the statues of the gods ... which stand before you, (Sum) Decree fate greatly ... (Akk) Decree a fate greatly for him."}, {"id_text": "P338674", "project_name": "blms", "raw_text": "... [...] ... Extinguisher of [life, death, and ghost, you are destroyed by the incantation]. When you rise up, [life and daylight are shattered]. Do [not stand, do not sit], [do not enter] where I enter! Do not [come near] my house, do not [break] through my roof! Because of the incantation, [the word of Enki],"}, {"id_text": "P345440", "project_name": "blms", "raw_text": "(Sum) [The scribal art is] the mother of orators, the father of [experts]. (Akk) [The scribal] art is the mother of ..., the father of [experts]. (Sum) [The scribal art] affords a (good) fate, its pleasures [never turn away]. (Akk) [The scribal] art is delightful, its abundance [is] not [satisfied]. (Sum) [The scribal art] has knowledge of the divine ordinances, the one who has learned it is not [distressed]. (Akk) [The scribal] art cannot be understood, the one who learns it is not [anxious]. (Sum) Plan to use [the scribal art] and it will [add] power [for you]. (Akk) Plan to use [the scribal] art and it will [add] profit [for you]. (Sum) Pursue [the scribal art] and it will [obtain] goods and possessions [for you]. (Akk) Devote yourself [to the scriba]l art and it will supply [you] with riches. (Sum) Do not ... [the scribal art], do not neglect it. (Akk) Do not neglect [the scribal art], do not be idle. (Sum) [The scribal art] is a house of riches, the place of the secrets of Amanki (Enki). (Akk) [The scribal art] is a \"house of goodness,\" the secret of Amanki. (Sum) [When you] ... it will reveal the secret place to you. (Akk) [If you work tirelessly] at it, it will reveal its secret [to you]. (Sum) [Do not neglect it], it will [scatter] you. (Akk) If you cast [it] aside, bad things [will be said about] you. The scribal art is a good lot of riches and abundance. (Sum) Since [your youth you were not satisfied, since growing up ...]. (Akk) [During] your [youth] you were annoyed, [since growing up ...]. The scribal art is the bond of everything [...] (Sum) Do not set [...] ... [...]. (Akk) [You ...] for it ... [...]. (Sum) In order to learn [superior knowledge and] Sumerian, in order to learn Emesal(?) [..., in order to] inscribe [a stela], survey [a] field, [regulate] an account [...] the palace [...] ... [...] (Akk) In order to learn superior [knowledge] and Sumerian, in order to learn ... [...] in order to inscribe [a] stela, survey a field, achieve a (balanced) account [...] that palace ... [...] (Sum) [Since the] scribe [is its] (the palace's) offspring, [he will] ... the dupsik basket. (Akk) [Since the] scribe(?) is a (palace) servant, [he will call for the tup\u0161ikku basket]. Palace of A\u0161\u0161urbanipal, king of the world, king of Assyria, whom Nabu and Ta\u0161metu [bestowed with] vast wisdom, [who learned] with bright eyes the highest level of the scribal art, [any of whose work none of] the kings who came [before me] had learned. [I wrote on tablets] the wisdom of Nab\u00fb, cuneiform signs as many as [were created, I checked and] collated (them), (and) [I established (them)] inside [my palace] for use in my repeated reading."}, {"id_text": "P345478", "project_name": "blms", "raw_text": "(Sum) Lugalbanda [stopped] in the mountain, the distant place. (Akk) Lugalbanda [...] to the mountains, the distant place. (Sum) The sand dunes of Zabu [...] (Akk) In the mountains of S\u0101bu [...] (Sum) (His) mother did not live there with him, she did not [instruct him]. (Akk) (His) mother did not live with him and did not [...] (Sum) (His) father did not live there with him, he did not [...]. (Akk) (His) father did not live with him and did not [...] with him. (Sum) His acquaintance(s) and valued friend(s) did not [live there with him]. (Akk) His valued friend(s) and acquaintance(s) [...] The one(s) (familiar with) his thoughts were not [...] (But) in his own heart, the words of [...] (Sum) (There?) he has (already) treated the bird appropriately. (Akk) For the bird [...] (Sum) (There?) he has (already) treated the Anzu bird appropriately. (Akk) For the Anz\u00fb bird, [...] (Sum) (There?) he has (already) embraced his spouse. (Akk) His spouse [...] (Sum) The wife and child of the Anzu bird sat down at a cultic meal. (Akk) I want to sit the wife and child of the Anz\u00fb bird down at a cultic meal. (Sum) After the divine lord(?) led the \"lady of the assembly/silt/beer dregs\" from her mountain range. (Akk) The divine lord(?) will lead the \"lady of the assembly/silt/beer dregs\" from the mountains. (Sum) The ... woman, who is fitting to (her) mother. (Akk) The clever(?) woman, the mother who is fitting. (Sum) Ninkasi, the ... woman, who is fitting to (her) mother. (Akk) Sira\u0161, the clever(?) woman, the mother who is fitting. Her mashtub (is of) gleaming lapis. (Sum) Her [brewing vat] (is of) refined silver and gold. (Akk) Her brewing vat (is of) refined metals of silver and [gold]. (Sum) Her [standing by(?) beer] is joy. (Akk) The one who stands with beer [...] (Sum) [Her sitting by(?) beer] is joy. (Akk) The one who sits with beer [...] ... (Sum) He [attached white cedar on] its [head]. (Akk) He firmly set [white cedar] on [its] head. He set a turban(?) of preserved meat on its head. He arose from the nest of the Anzu. He set up a position for him at (the mountain) of cypress, the unknown one of mountains. First section. Palace of A\u0161\u0161urbanipal, king of the world, king of Assyria."}, {"id_text": "P345480", "project_name": "blms", "raw_text": "On his [shining chariot, which inspires terrible] awe, [he bound] his Captured [Bulls] on the chariot axle, [he bound] his Captured [Cows] on the cross-piece [of the chariot yoke], [he bound] the Six-headed [Wild Ram] on the chariot dustguard, [he bound the Dragon], the warrior, on the chariot floor, he [bound] the Magilum (boat) on the frame, he bound the Bison on the beam, he bound the Dragonfly on the chariot footboard, he [bound] Gypsum on the chariot yoke, [he bound] Strong Copper [on] the pole pin, [he bound] the Anzu-bird [on the front guard]."}, {"id_text": "P345481", "project_name": "blms", "raw_text": "(Sum) He [set up] a position [for him] at (the mountain) of cypress, the unknown one of mountains. (Akk) He ... to the unknown mountain of cypress. (Sum) At that time the bird [heaped] up the wild bull(s) of the mountains, (Akk) At that time the bird [made] (the pile) of wild bulls of the mountain [thick], (Sum) The Anzu bird heaped up the wild bull(s) of the mountains. (Akk) The Anz\u00fb bird [made] (the pile) of wild bulls of the mountain [thick]. (Sum) A live wild bull was bound to its talons, (Akk) It can dangle a live wild bull from its talons, (Sum) A dead wild bull hung from its neck. (Akk) It can carry a dead wild bull on its neck. (Sum) It drew(?) standing(?) water into its scales (hardened feathers?). (Akk) It drew(?) water ... (Sum) The bird [dwelled] there one time, (Akk) The bird [...] one time, (Sum) The Anzu bird [dwelled] there one time. (Akk) The Anz\u00fb bird [...] one time. The Anzu bird [...] to its nest, The Anzu bird [... to its] nest, Its chick [...]"}, {"id_text": "P347088", "project_name": "blms", "raw_text": "The oath of the great gods [will bind him], and the great gods shall curse him. The word of Enki [is] in my mouth. The good udug spirit that goes at my right side"}, {"id_text": "P347150", "project_name": "blms", "raw_text": "[...] palace of [...] [...] inhabitant of Ur [...] The lady of the Enunmah temple [...] [He of/who(?)] the good sizkur prayer [...] (Sum) He brought lamentation [...] (Akk) May he bring an intercession ritual [to her(?) ...] I want to tell her(?) about my case(?), [I want to talk about my deed(?)]. Since the days of his childhood [...] [...] ... [...] Hero, the youth Utu/[\u0160ama\u0161, may a sizkur(?) prayer be uttered to you]. Sudra\u014b/Aya, the bride of the [E\u014bi\u0161nu\u014bal temple, may an arazu(?) prayer be uttered to you]. [May] \"Look to him faithfully\" [be uttered to you]. [May] \"Raise you neck towards him\" [be uttered to you]. [May] \"May your heart [be pacified] to him\" [be uttered to you]."}, {"id_text": "P347156", "project_name": "blms", "raw_text": "Because of this lord Nunamnir was happy, his liver rose in joy. He decreed a fate for the daughter of S\u00een, the heir of his favorite brother. \"Princess Inana, just as heaven has been given to you, so earth [will be bestowed upon you]. [...] the broad earth, creator of everthing, the earth [...] [...], approach the vast land like a snake and [set] your foot upon it! [Cast] a net over all the mountains, the earth, and the seas [...] [...] yes! [...] [...] ... [...] ... [...] [...] may they both make obeisances to you. [...] to take the shrine. [...] make roof chapels and daises tower high! [...] of heaven and earth cannot bear your rearing up. [...] the storm [...] they tremble for you. [...] ... [...] [During a festival, offerings, banquet, supplication, doing] obeisance and invocation of [the name (of a god)], [The man whose god had become angry at him and] whose goddess had become jealous of him, [As long as he does not search for the place of your divine forgiveness], any god will be unwilling (to listen to) his prayer. [In my city, the mountain of Sumer and] Akkad, the protective shade of the universe, [In Duranki, the bond of heaven and earth, the city that is] the foundation of the entire inhabited world, (Sum) [At my royal dais] reposing [like an elephant at the obeisances of the gods], (Akk) [At my royal dais] reposing [like a wild bull at the obeisances of the gods], (Sum) [At my shrine Nippur, the cultic place of supreme divinity, great wall] of [the land], (Sum) [At the dais, the chair], the founded dwelling place, that is called after [my] name, (Akk) [At the dais] the tranquil dwelling, that is called after [my name], May your rule be made [manifest] there, [for your name may be called \"Queen of Nippur].\" (Sum) [The] good [udug spirit], the eloquent god who [stands] in attendance of An, [The expert], bond of the Ekur temple, discoverer of advice, planning, and [finest oil], (Sum) [For those against whom your anger] is great and your triumph is achieved, [may she (Ninimma) be your foremost one]. May wise Ninimma, [calm] your mood with heart-warming conversation! Lady, my weighty command, the divine power that cannot be asked for (by anyone else), [whatever is mine I have assigned to you]. Like me, may Enki/Ea, king of the Abzu, [care for you] faithfully. [Prince] Nudimmud rejoiced because of this, his liver [rose] in joy."}, {"id_text": "P347172", "project_name": "blms", "raw_text": "[divine design that] cannot [be crossed], [design of] heaven and earth that cannot be changed. No [single god] can overturn it, (Sum) [the personal god] cannot undo it. (Akk) neither [god nor] man can release it. Unavoidable [trap] erected against evil, inescapable [net] stretched out against evil. [Whether it is an evil udug demon] or an evil ala demon [or an evil ghost] or an evil gala demon [or an evil god or] an evil ma\u0161kim demon, [...] ... [...] [...] or [...] [...] or an evil [...]"}, {"id_text": "P347173", "project_name": "blms", "raw_text": "design of heaven and earth that cannot be changed. No single [god] can overturn it, (Sum) [the personal god] cannot undo it. (Akk) [neither god nor man] can be released from it. [Unavoidable trap] erected against evil, [inescapable net] stretched out against evil. [Whether it is an evil udug demon or an evil ala demon or an] evil [ghost] or an evil gala demon or an evil god or an evil ma\u0161kim demon, [whether it is the Lama\u0161tu demon or Lab\u0101\u1e63u demon] or the Ahh\u0101zu demon, [whether it is the lil\u00fb demon or the lil\u012btu demon or] the ardat lil\u00ee demon, [whether it is the evil namtar demon or the sickening asag demon or a] bad [disease], [incantation of Asari of the Abzu], [incantation of the Abzu of Eridu, not] to be undone. [Incantation for a magic flour circle] of a ritual design. [...] Nab\u00fb-etel-il\u0101ni [...] B\u0113l-uballi\u1e6d [...] ... [...]"}, {"id_text": "P347183", "project_name": "blms", "raw_text": "[Do you know the ... song, the ... song, the song of gala priesthood, the song of lordship, the song of exaltedness, the \u0161ernamginakku song, how to divide them into] their sections, [... the response, the modulation, and the finale]? [Do you know] to understand the language [of mixed up Akkadian, the terminology of the goldsmith, and the terminology of] the stone carver? (Sum) [Do you know how to understand] the words [of the language of gossipers, which is mixed ..., the terminology] of the ox-driver, the terminology of the cowherder, the terminology of the sailor? (Akk) [Do you know how to listen to] the words of [the language of gossipers, which dissolve in the wind, the terminology of] the ox-driver, the terminology of the cowherder, the terminology of the sailor? [Do you know multiplication, reciprocals, coefficients], balancing accounts, making all kinds of assignments, dividing up property shares, and [delimiting] a field? (Sum) Do you know how to ... [the ..., the top piece, ...], the lyre, harp, the harhar instrument, [and the gude instrument, as many as there are]?\" (Akk) Do you know how to ... [the top piece], the ... of the lyre, (break), harp, harharu instrument, [and inu instrument, as many (instruments) as there are]?\" \"I did not listen to the word of my teacher, it did not pass into my mind. You did not speak to me, my elder brother did not teach me. [What] do I know? What can I tell you?\" \"[What have you done], to what end have you being sitting here? [You have completed maturity], you have reached very old age. [Like an old ox], you are not suitable [for teaching]. [Like shriveled grain], you allowed the right time to pass. (Sum) [You do not ...] on account of your companions, [the ones who strike (your) head]. (Akk) [You do not quake on account of the one who is with you], you do not tremble on account of your companions. [You do not consult with someone clever, you do] not [talk] with one who knows. [My speech ...] is displeasing to you.\" [...]"}, {"id_text": "P348506", "project_name": "blms", "raw_text": "[...] ... in Nippur ... [...] (Sum) ... (Akk) In between them [...] [...] ... [...] If [...] ... [...] (Sum) ... (Akk) A king [...], he brought (it) across a river and gave (it) to his land; the king of that land, as long as [...] (Sum) ... (Akk) He brought (it) across (a river) and gave (it to his land); alternatively ... [...] (Sum) ... (Akk) If a king buys gold, his land will bow to the king of that land as long as he lives [...] (Sum) If a king is to buy iron, X taboo of the god of his city X (Akk) If a king buys iron, the king of that land daily [...] the taboo of the god of his city. If a king is to buy a slave, X Utu ... has not come out brightly in the land. (Sum) If a king is to buy bronze, X a bad portent X (Akk) If a king buys bronze, the king of that land at the command of Enlil (...) with an evil (omen) of his land; alternatively, the king of [that] land [...] (Sum) If a king is to buy copper, Dilimbabbar will not ... brilliantly towards that land. (Akk) If a king buys copper, [...] Namra-\u1e63it (...) splendidly to that land; [...] If a king is to buy tin, Enlil(?) will not come out ... (Sum) If a king is to buy precious stone, Enki will not ... from heaven brightly towards that land. (Akk) If a king buys a precious stone, Ea will not come out splendidly from heaven to that land. (Sum) If a king is to buy anything valuable, ... the god of his city will not ... justice from heaven towards that land. (Akk) If a king buys anything valuable, [...] the god of his city will not [...] justice from heaven for that land. (Sum) If a king is to buy the mobile property of that land, the gods will not ... justice from heaven towards that land. (Akk) [If a king] buys property of the land, [...] will not [... from] heaven for that land. (Sum) ... (Akk) [...] windows, oven, spider [...] from [...] [...] ... [...] [...] ... [...]"}, {"id_text": "P348565", "project_name": "blms", "raw_text": "[...] [...] [Come, I shall ask you questions and then you speak! Come, I shall speak] to you and you answer me!\" \"[Ask me and I shall speak to you! Speak] to me, and I shall answer you!\" \"[You cannot] answer [me]!\" \"[Why can I not] answer you?\" \"[The beginning of the scribal art is a single wedge. That one has six pronunciations]; it also stands for 'sixty'. Do you know its reading? [What you have learned in Sumerian], do you know how [to unravel its secret]? [...] [...] ... [...] [...] ... [...] [How long will you] be confused? [How long will] you approach(?) [...]? [How long will] you be stupid? [How long will] you be obtuse? [How long will you ...] of head-raising? You do not strongly fear [the drying process, ...] [You are obstinate], you do not listen. [You are rigid], you do [not] relax. [This is an examination], do not complain! [Do not constantly be afraid], do not let your throat tighten. [Your mouth] should not be full [of complaints], [Your attention should not] be directed [towards the door]. [Sit down and be] submissive [to the scribal art], [May your heart] ponder it [night and day]. [...] ..."}, {"id_text": "P348608", "project_name": "blms", "raw_text": "If he looks angrily at [the magic flour circle of Nisaba], (Sum) [the net of Nisaba will] bind him. (Akk) [the net of Nisaba] will reach him. If he violates [the design], [the design of the gods, the design of heaven and earth, shall not] release him. [If he does not fear the oath of the great gods], the oath of the [great] gods [will bind him], and the great gods shall curse him. If he keeps coming back to the house, they will make him enter into a sealed house. If he roams around outside, they shall bring him outside to an inaccessible place. If he lingers at the gate of a house, they shall make him enter a house with no exit. If he slips in by the door and the door bolt, [they] will [detain him] (in a house) with a door and a bolt that cannot be unlocked. If he slips through the thresholds and the door pivots, if he [squeezes] through the doorframe and hinge, they shall pour him out like [water], they shall smash him like [a pot], they shall bind him like potsherds. If he crosses [through the roof beams], [they] shall [cut off his wings]. If he leans into the window, they shall slaughter him by the neck. If he looks at him through a side window, they shall strike his face. If he shouts through the overlooking window, they shall block off his mouth. If he barges in through the front window, they shall cover him with a mash tub that cannot be opened. If he darkens at sunrise, they shall uproot him in the light where the sun rises. If he flashes like lightning in darkness, they will bind him with the darkness from the midst of a grave. If he ascends from a well, they shall cast him into a pitfall. If he slips through the bathroom drain, they shall cast him into a well with no exit. If he drifts back and forth through the reed screen, they shall catch up with him wherever he goes. If he slips through the knots of the reed screen, they shall remove him from the house and turn him into nothingness. If he slips in [through] a hole, they shall eradicate [his name]."}, {"id_text": "P348633", "project_name": "blms", "raw_text": "[...] [...] ... [...] ... [...] ... [...] Lady, daughter of S\u00een, [...] who makes decisions concerning his kingship [...] and touches ladyship in anger(?) [...] Daughter of the adviser in the meeting place of the assembly, in this house, head raised high!\" At the place where he gave it to her he spoke. The Igigi fled ouside The Anunna prostrated and ... [...] In the gathered assembly of An, Enlil and Enki she [took] the seat of honor. Holy Inana, by means of her power at the boundary of the steppe ... ... of I\u0161tar. Tablet 1 of \"Exalted Lady who Alone is Mighty\" not finished. [...] I\u0161tar-\u0161um-ere\u0161, Lamentation Singer of Anu and Antu, son of Bala\u1e6du, [...] [...] ... [...]"}, {"id_text": "P349703", "project_name": "blms", "raw_text": "[They will make him enter] into a [sealed] house. If he [roams around] outside, [they shall bring him] outside to an inaccessible place."}, {"id_text": "P357076", "project_name": "blms", "raw_text": "[...] Do you know how to set in order [...], to faithfully reproduce [its melody]? Do you know [the ... song, the ... song], the song of gala priesthood, the song of lordship, the song of exaltedness, the \u0161ernamginakku song, how to divide them into their sections, [... the response], the modulation, and the finale? Do you know to understand the language [of mixed up Akkadian, the terminology of the goldsmith, and the terminology of the stone carver]? (Sum) Do you know how to understand the words [of the language of gossipers, which is mixed ..., the terminology of the ox-driver, the terminology] of the cowherder, the terminology of the sailor? (Akk) Do you know how to listen to the words of [the language of gossipers, which dissolve in the wind, the terminology of the ox-driver, the terminology of] the cowherder, the terminology of the sailor? Do you know [multiplication, reciprocals, coefficients, balancing accounts, making all kinds of assignments, dividing up property shares], and delimiting a field? (Sum) Do you know how to ... [the ..., the top piece, ..., the lyre, harp, the harhar instrument, and the gude instrument, as many as there are]?\" (Akk) Do you know how to ... [the top piece, the ... of the lyre, harp, harharu instrument, and inu instrument, as many (instruments) as there are]?\" \"[I did not listen to the word of my teacher], it did not pass into my mind. [You did not speak to me, my elder brother did not] teach me. [What do I know? What can] I tell you?\" \"[What have you done, to what end] have you being sitting here? [You have completed maturity, you have reached] very old age."}, {"id_text": "P357082", "project_name": "blms", "raw_text": "Do you know [the ... song, the ... song, the song of gala priesthood, the song of lordship, the song of exaltedness, the \u0161ernamginakku song], how to divide them into their sections, [...] the response, [the modulation], and the finale? Do you know to understand [the language of] mixed up [Akkadian], the terminology of the goldsmith, and the terminology of the stone carver? Do you know how to listen to the words of [the language of gossipers], which dissolve in the wind, the terminology of the ox-driver, [the terminology of the cowherder], the terminology of the sailor? Do you know [multiplication], reciprocals, coefficients, [balancing accounts, making all kinds of] assignments, dividing up property shares, and delimiting a field? Do you know how [to ... the] top piece, [the ... of] the lyre, harp, [harharu instrument, and inu instrument], as many (instruments) as there are?\" \"I did not listen [to the word of] my [teacher], [it did] not [pass] into my mind. [You did not speak to me], my elder brother did not teach [me]. [What do I know?] What can I tell you?\" \"[What have you done], to what end have you being sitting here? [You have completed maturity], you have reached very old age. [Like an old ox], you are not suitable for teaching [Like shriveled grain], you allowed the right time to pass. You do not quake [on account of the one who is with you], you do not tremble [on account of your companions]. You do not consult [with someone clever], you do not talk [with one who knows]."}, {"id_text": "P357088", "project_name": "blms", "raw_text": "Created like An, [O son of Enlil], Ninurta, [created] like Enlil, [born by Nintu], Mightiest of the Anunna, [who came forth from the mountain], Imbued with terrible awe, son of Enlil, [confident in his strength]. My lord, you are magnificent, [let me praise your magificence]! Ninurta, you are magnificent, [let me praise your magnificence]! [Lord of] all the lands, [in your massive strength], [Warrior] of Enlil, [in your great might], O fierce warrior, [you have ...] heaven, Son of Enlil, [you have taken up the me's which are like the earth], [You have taken up the] me's of [the mountains, which are heavy as heaven], [You have taken up the] me's of [Eridu, which are huge as the earth]. The warrior [... made a corpse of the mountains], Lord Ninurta [... made a corpse of the mountains], In his fury [he made ...] of the gods of the rebellious lands. The lord, in his valorous strength, [wreaked his vengeance], The warrior Ninurta, in his valorous strength, [wreaked his vengeance]. (Catchline): On his shining chariot, which inspires terrible awe. Tablet 1 of \"Created like An\" Palace of A\u0161\u0161urbanipal, [great] king, strong king, king of all, king of Assyria], who put his trust in Nab\u00fb and Ta\u0161m\u0113tu [and who invokes their great divinity, to whom they have entrusted broad understanding] as a result of praying to them, [and whose mind they taught] their encompassing wisdom and whose kingship [they made pleasant] like [fine oil for the numerous people]."}, {"id_text": "P357090", "project_name": "blms", "raw_text": "[...] ershahuja prayer [of the deity ...] [I], by the judge, I, [by the judge]. May my [lord(?)] be pacified to me [...] I, by the judge in supplication [...] I [bring] weeping to my lord. Four er\u0161ahu\u014ba prayers for Mandanu [...] My god, what will I [do]? Youth, god of heaven, an evil-[bearing] heart. Torch bearer, to the distant mountain, [to] the distant city [...], to the dwelling built in distant days, the angry god whose heart is malevolent. To the lord, my god, who sits on a pure throne, weeping [...] I, supplicating to my god [...] I want to speak to my god in song. I want to utter an arazu prayer to my god. I will bring weeping to my god. I want to speak of my case to my god. My god, I go to you, so that I drag my ... for him. Because of what happened to me(?), I sit in the dust. To the lord, my god, who sits on the pure throne, I bring weeping and supplication. May the heart of my god be returned to its place for me. How long, my god, how long will you destroy me in this manner? Fourteen ershahuja prayers for the personal god. [...] bring [...]"}, {"id_text": "P357091", "project_name": "blms", "raw_text": "Youth, god [of heaven, an evil-bearing heart ...] Torch bearer, to the distant mountain, [to the distant] city [...], to the dwelling built in distant days, the angry god [whose] heart [is malevolent]. To the lord, my god, who sits on a pure throne, weeping [...] I, [supplicating] to my god [...] I want [to speak] to my god in song. I want [to utter] an arazu prayer to my god. I will [bring] weeping to my god. I want [to speak] of my case to my god. My god, I [go] to you, so that I [drag] my [... for him]. Because of what happened to me(?), [I sit in] the dust. [To] the lord, my god, [who sits] on the pure throne, [I bring weeping and] supplication. [May] the heart of my god [be returned to its place for me]. To the lady who sits on the pure throne [...] I, to my lady, [...] Two er\u0161ahu\u014ba prayers [of the deity ...] Hero, noble one, [...] Lord, your awe [...] I want to pacify his heart [...] The word [...] I want [to raise] my hands [to him ...] Honored one, [...]"}, {"id_text": "P357092", "project_name": "blms", "raw_text": "Laments and er\u0161ahu\u014ba prayers of A\u0161\u0161ur-napi\u0161tu-u\u1e63ur, for his viewing. In former days, you compose an arrangment (of offerings) for An, Enlil, Ea, and Sin. Wise(?) lord, adviser: a lament. Do not abandon him: an er\u0161ema. Lord, may your angry heart be pacified: er\u0161ahu\u014ba prayer for An. How long, lord, how long? Extend(?) your hand: er\u0161ahu\u014ba prayer for Enlil. Lord, may your heart be soothed towards me, your servant, like ...: er\u0161ahu\u014ba prayer for Enlil. I ..., I want to utter an arazu prayer to you: er\u0161ahu\u014ba prayer for Enlil. [Lord(?)], release (your) heart for your servant, have mercy: er\u0161ahu\u014ba prayer for Enlil. [How long], lord, how long until he utters my \"it is enough!\"?: er\u0161ahu\u014ba prayer for Enlil. [Lord(?)], regarding the one who committed a taboo act, he constantly seeks your location: er\u0161ahu\u014ba prayer for Ea. I want <to utter> an arazu prayer to Enki: er\u0161ahu\u014ba prayer for Ea. [...], I want to pacify his heart, I want <to utter> an arazu prayer to him: er\u0161ahu\u014ba prayer for Sin. [I want to] ...: er\u0161ahu\u014ba prayer for Sin. [...] you compose an arrangment (of offerings) [for] \u0160ama\u0161. Lord, abundance of heaven: a lament. Important one, go around!: an er\u0161ema. [...] I want to utter your ... in song: er\u0161ahu\u014ba prayer for ... [...] in/of my supplication: er\u0161ahu\u014ba prayer for \u0160ama\u0161. [... you] compose [an arrangment] (of offerings) [for] Adad. [...]: an er\u0161ema. [...: an er\u0161ahu\u014ba prayer for] Adad. [... you] compose [an arrangment (of offerings) for ...] [...] ... [...] [Noble one, who watches over people]: a lament. Lord, [the path(?) of my] city [is supreme: an er\u0161ema]. I want <to lament> to [my ...] in song: [er\u0161ahu\u014ba prayer for] Nuska. [...], bronze ..., two male sheep, one ... sheep, ..., three reed altars, [...] three sila of mad\u014ba flour, e\u0161a flour, and a nindaidea cake with dates, [...] of emmer bread, two-thirds of a sila of filtered oil, two-thirds of a sila of mountain honey, wine, and top quality beer, You will receive [...], vegetables, aromatics, and juniper oil."}, {"id_text": "P357095", "project_name": "blms", "raw_text": "(Sum) I shall drink diluted beer, I shall sit at the position of honor. (Akk) [I shall] drink [diluted beer], I shall sit with greatness. I am the one who extends his thighs for you(?), (says) the man who carried the sesame. [...] (When) my mother and my little sister act thusly, ... am I one whose intellect is (so) deficient that (I) would pay attention(?) to her? (Sum) Parasite! The linen is stretched (for you)! Sand fly! The A\u0160rin mat is ... (for you)! Gecko! (Akk) Linen is stretched out on account of the flea, it is woven on account of the dust fly, the storehouse is built on account of the gecko. (Sum) An arab\u00fb fowl that ... did not eat at the appropriate time. (Akk) An arab\u00fb fowl that is not eaten at the appropriate time. He constantly gathered up (animals?), but slaughtered his pig. He constantly gathered up (materials?), but finished off his wood (supply). (Sum) Like an uprooted millstone he(!) is picked up? (Akk) You [...] like a [...] millstone. His mouth is small/diminished, his wife is a female slave. (Akk) The one whose mouth is small, his wife is a female slave. ... makes my mouth vie with (that of) a man. (Akk) My mouth continually competes with (those of) men. (Sum) ... causes my mouth to be counted among (that of) a man. (Akk) My mouth continually reckons with (those of) men. For the awe of the land, he left the city. I roam around and do [not] tire, [I] move around and do [not] sleep. [...] ... That which did not eat plants, a wild bull of the mountain! That which did not drink water, a gazelle of the plain! (You have) an anus that cannot hold feces, defecating in the street. ... [...] ... [...]"}, {"id_text": "P357098", "project_name": "blms", "raw_text": "[...] ... [...] (Sum) (Possessor of?) a most valuable fate, given birth to by the great wild cow, son of ... (Akk) [(Possessor of?) a most valuable fate], offspring of the great wild cow, status of a son [...] Nergal, (possessor of?) a most valuable fate, given birth to by the great wild cow, son of ... (Sum) Furiously(?) sired by Nunamnir, in the E'engur temple of Enki Nudimmud decreed a great fate (for) you. (Akk) Nunamnir, your furious progeny, in the engur of the temple of Ea, Nudimmud [...] (Sum) The supreme wild goat, making the supreme aura shine(?) ... (Akk) Ea adorned you with exalted auras in the aps\u00fb, brought up by [...] (Sum) Nergal, the strength of (his) brothers, bending down the one who despises (him), your name ... (Akk) Nergal, the strong(est) one of his brothers, subjugator of the hostile [...] (Sum) He gave you authority in the Ekur, a reddish aura ... (Akk) He gave you supremacy in the Ekur, a fierce radiance [...] (Sum) Hero, raising an exalted radiance, ... aura ... (Akk) Hero who is imbued with exalted auras, [...] ... Foremost one having a beautiful face and a hot mouth, furious fire [...] Nergal, foremost one, (possessor of) a beautiful face and a hot mouth, furious fire ... (Sum) Progeny that is cared for, beloved by the heart(!) of Duranki, great accountant/caretaker ... (Akk) Son that is cared for, beloved of the heart of Enlil, great caretaker [...] ... Pre-eminent one of the great gods whose fearsomeness and radiance [...] Nergal, pre-eminent one of the great gods whose radiance and aura ... Mighty one of the Anuna, clad in a fierce radiance [...] Nergal, mighty one of the Anuna, clad in a fierce aura Lord, exalted one who holds his head high, beloved of the Ekur, who at the utterance of his name [...] Nergal, lord, exalted one who holds his head high, beloved of the Ekur, who at the utterance of his name ... Sublime one of the great gods, who(se) judgement and decision [...] Nergal, exalted one of the great gods, ... judgements and decisions ... Exalted u\u0161umgal creature, who pours poison upon them [...] (Sum) Its features (having) changed, it raised its claws (and?) limbs, with a furious galla demon ... at its right and left sides. (Akk) [(Its) features] (are) changed, (its) limbs (are) ferocious, furious galla demons on the right and [left ...] Nergal, its features (having) changed, it raised its claws (and?) limbs, with a furious galla demon ... at its right and left sides (Sum) Striding/flying, he is the one who imposes striking(?), ... the evil one. (Akk) Long [arms] whose blow(s) come from all sides(?), the evil one at his side [...] Nergal, striding/flying, he is the one who imposes striking(?), ... the evil one (Sum) Nergal(?), who at the sound of his foot(steps) the temple/house is blocked ... (Akk) Great Nergal(?), who at the sound of his foot(steps) the temple is shut [...] Nergal(?), who at the sound of his foot(steps) the temple/house is blocked ... (Sum) The lord that moves repeatedly in the night, for whom closed doors stand in the street by themselves ... (Akk) The lord who repeatedly travels at night, for whom closed doors are opened by themselves [...] (Sum) The hero speaks with(?) a raised whip, the \u0161ita/udug weapon and the ... weapon(?) ... (Akk) The hero who commands [...] the whip, the cry of [...] Nergal, the hero speaks with(?) a raised whip, the \u0161ita/udug weapon and the ... weapon(?) ... Perfect [of heart] whose strength is surpassing, like a dream he does not [...] the door socket. Nergal, perfect of heart, his strength is surpassing, like a dream he does not ... the door socket (Sum) Hero that is seizing the enemy of the Ekur, the foe of the Duranki ... (Akk) Hero, you(?) [...] the enemy of the Ekur, the foe of the Duranki [...] (Sum) Terrifying wave, furious fire of battle, ... (Akk) Terrifying [wave], furious fire whose battle [...] Nergal, terrifying wave, furious fire of battle, ... (Sum) Flood that drowns the disobedient land, pre-eminent one of the great gods ... (Akk) [Flood] that flattens the disobedient land [...] Nergal, flood that drowns the disobedient land, pre-eminent one(?) of the great gods ... [...] [...] [...] ... [...] [...] my advice [...] [...] my advice [...] [...] to my advice [...] [...] the man who is alone [...] [... the composition a?] hu\u0161ba ria, not completed. Palace of A\u0161\u0161urbanipal, [king of the world, king of Assyria, whom] Nabu and Ta\u0161metu bestowed with vast wisdom, who learned [with bright eyes the highest level of the scribal art, any of whose work none of the kings] who came before me [had learned. I wrote on tablets the wisdom of Nab\u00fb, cuneiform signs as many as were created, I checked and collated (them), (and) I established (them) inside my palace for use in my repeated reading]."}, {"id_text": "P357107", "project_name": "blms", "raw_text": "(Sum) The scribal art [affords a (good) fate, its pleasures never turn away]. (Akk) The scribal art is [delightful, its abundance is not satisfied]. (Sum) The scribal art [has knowledge of the divine ordinances, the one who has learned it is not distressed]. (Akk) The scribal art cannot [be understood, the one who learns it is not anxious]. (Sum) [Plan to use] the scribal art [and it will add power for you]. (Akk) [Plan to use] the scribal art [and it will add profit for you]. (Sum) [Pursue] the scribal art [and it will obtain goods and possessions for you]. (Akk) [Devote yourself] to the scribal art [and it will supply you with riches]. ... [...] (Sum) [When you] ... [it will reveal the secret place to you]. (Akk) If you work [tirelessly at it, it will reveal its secret to you]. (Sum) [Since] your youth [you were not satisfied, since growing up ...]. (Akk) During your youth you [were annoyed, ...]. [In order to learn] superior knowledge [...] in order to inscribe a stela, [...]. The scribal art [...]"}, {"id_text": "P357112", "project_name": "blms", "raw_text": "[...] \"The beginning of the scribal art is a single [wedge]. That one has [six] pronunciations; [it also stands for] 'sixty'. Do you know its reading? What you have learned in Sumerian, [do you know] how to unravel its secret? [Do you know how] to translate and interpret Akkadian to Sumerian and Sumerian [to Akkadian]? [Do you know] the substitutions, crosswise equivalents, and compounds(?), Sumerian [with two or] three meanings each that are not suitable [for] translating into Akkadian? (Sum) [Do you know the (grammatical terms) ... ni\u014btila], ni\u014bin, murub, [\u0161eula, ..., which do not have ...], threefold [...]? (Akk) [Do you know the] (grammatical terms) uhhurtu, atartu, gamirtu, \u0161ushurtu, [qabl\u012btu], mar\u00fb, ham\u1e6du, which do not have [...], threefold [...]? Do you know [the pronouns 'I', 'you'], 'he', the (affixes) \u00adu\u0161, \u00ada\u0161, \u00ade\u0161, [...]? [Do you know the emesukud], emetina, [...]? Your [mouth should] not [be full of complaints], [Your attention should] not [be directed] towards the door. Sit down and be [submissive to the scribal art], May your heart ponder it [night and day]. [The scribal art is a] good [lot], having a protective spirit, [a bright eye, and is] required by the palace.\""}, {"id_text": "P357117", "project_name": "blms", "raw_text": "The scribe tests his student: \"[In the assembly of master scribes, in the courtyard of] the scribal school, (Sum) [Come, my student, sit beneath me; come, I will speak to you and] you will listen. (Akk) [Come here, my student, sit beneath me; come, I will speak to you and you will acquire] my wisdom. [From the days of your childhood until adolescence] you have dwelled [in the scribal school]. [You have learned the scribal art, but you do not] understand [its nature].\" [...] \"[What] do you know? [...] ... [...] [You are obstinate], you do not [listen]. You are rigid, you do not [relax]. [This is] an examination, [do] not complain! Do not constantly be afraid, [do not let] your throat [tighten]. Your mouth should not [be full of] complaints, Your attention should not be directed towards the door. Sit down and be [submissive] to the scribal art, May your heart [ponder] it night and day. The scribal art is a good lot, [having a protective spirit, a] bright [eye], and is required by the palace.\" The composition dubsar dumuani [...] in its entirety. Palace of [A\u0161\u0161urbanipal, king of the world, king of] Assyria."}, {"id_text": "P357119", "project_name": "blms", "raw_text": "[Let their flying birds] establish nests in my city! [Let their refugees] relax [in my shadow]! [As he (Ninurta)] went out [from Enlil's temple], [The most bright-faced] of warriors, [The favorable pronouncement] of Ninurta. [When Ninkarnuna] heard that, [She stepped before lord Ninurta and] prayed to him: When you enter [E\u0161ume\u0161a, your beloved temple, alone], [To your wife, young lady] Ninibru, Tell her [what is in your heart, tell her what is on your mind]! [Make an enduring favorable] pronouncement to her [for the king]!"}, {"id_text": "P357120", "project_name": "blms", "raw_text": "How long [will you approach(?) ...]? How long [will you be stupid]? How long will you be obtuse? (Sum) How long [will you ... of head-raising]? (Akk) [How long] will you be ...? You do not fear the drying process, ... You [are] obstinate, you do [not] listen. You are rigid, you do not relax. This is an examination, do not complain! Do not constantly be afraid, do not let your throat tighten. Your mouth should not be full of complaints, Your attention should not be directed towards the door. Sit down and be submissive to the scribal art, May your heart ponder it night and day. [The scribal art is] a good lot, having a protective spirit, a bright eye, and is required by the palace.\" [Palace of A\u0161\u0161urbanipal, king of the world], king of Assyria ... [...]"}, {"id_text": "P357121", "project_name": "blms", "raw_text": "Do you know how [to set in order ...], to faithfully reproduce [its melody]? Do you know [the ... song, the ... song, the song of gala priesthood], the song of lordship, [the song of exaltedness, the \u0161ernamginakku song, how to divide them into their sections, ... the response, the modulation, and the finale]?"}, {"id_text": "P357123", "project_name": "blms", "raw_text": "[...] ... [...] [... lord] of [the arazu prayer], I want [to speak] to you with goodness. [My lord], may [his angry heart] be restored to its [place] for me [...] [His word] pardons me [...] [... er\u0161ahu\u014ba prayers] for all gods [...] [...] I want to pacify [...] [...] the shining and pure man(?) [...] [...] er\u0161ahu\u014ba prayers [...]"}, {"id_text": "P357124", "project_name": "blms", "raw_text": "I [...] I [...] (It is a [new(?)] break) [...] Hero, god [...] The heart of [...] The word [...] (It is a [new(?)] break) [...] I want to raise my hands [...] Because of what happened to me(?), prostrating, [...] To the [lord(?)], my god, who sits on the pure throne [...] Thirteen er\u0161ahu\u014ba prayers. [...], who no man knows(?), [may ... be restored] to its place [for me]. [...], the lord of the sizkur prayer, I want to speak to you with goodness [...] Two er\u0161ahu\u014ba prayers. [...] ... [...] [...] ... [...] I want [to raise my hands] to him, I want [to drag my] ... [for him]. I want to pacify his [heart], I want [to utter] an arazu prayer [to him]. [...], I want [to pacify] ... his heart. [I want] to pacify [...], I want [to pacify] his heart. [...] ... [...] [...] [...] [...] my god [...] [...] my god [...] [...] my god [...] [...] [...] ... [...] Lord [...] The man [...] Lord, I want [to raise] my hands [to you ...] Lord, [his(?)] heart [...] Lord [...] Lord [...] Lord [...] [...] [...] I(?) [...] Heart [...] Lord [...] Heart [...]"}, {"id_text": "P357125", "project_name": "blms", "raw_text": "... \"In the assembly of master scribes, [in the courtyard of the scribal school], Come here, my student, sit [beneath me]; come, I will speak to you and [you will acquire my wisdom]. From the days of your childhood until [adolescence you have dwelled] in the scribal school. You have learned the scribal art, [but you do not understand its nature].\" \"What [is it that I do not know]?\" \"What [do you know]? Come, I shall [ask you questions and then you speak]! Come, I shall [speak to you and you answer me]!\" \"Ask [me and I shall speak to you! Speak to me, and I shall answer you]!\""}, {"id_text": "P357129", "project_name": "blms", "raw_text": "[...] [Hero, angry flood that] drowns [the rebel lands]: er\u0161ahu\u014ba prayer [for Nergal]. I want <to utter> an arazu prayer to [...]: er\u0161ahu\u014ba prayer [for ...] [...] have compassion for me: er\u0161ahu\u014ba prayer [for ...] [... you compose] an arrangment (of offerings) [for] Nuska. [Noble one], ecstatic: a lament. Lord, the path(?) of my city [is supreme: an er\u0161ema]. I want <to lament> to [my ...] in song: er\u0161ahu\u014ba prayer [for Nuska]. [...]"}, {"id_text": "P357130", "project_name": "blms", "raw_text": "[...] ... [...] (Sum) [When you gird on the furious armor], may there be a rage! (Akk) [When you gird on the furious armor], may [a flood] rage! [When you get the bow and shield ready], may storm winds whirl for you! May [the rising of your eradicating hand strike] the wicked with lightning [like Erra]! [Lady, when you open] your arms [where weapons and standards clash], no one is able [to desert]. [My daughter, wherever it is pleasing to you to raise high or] bring low, to pull [taut or slacken], "}, {"id_text": "P357131", "project_name": "blms", "raw_text": "Torch bearer, to the distant mountain, to the distant city, to the dwelling built in distant days, to the angry god whose heart is malevolent (variant: the heart of his god is malevolent). (Sum) Send Gibil, great splitter of the mountains, as a messenger. He makes the [house?] of darkness light (Akk) Send Gibil, hero who splits the great mountains. Whoever takes (this tablet) away or writes his name over mine May A\u0161\u0161ur and Mullissu reject him angrily May they destroy his name and his seed in the land"}, {"id_text": "P357137", "project_name": "blms", "raw_text": "\"[The beginning of the scribal art is a single wedge. That one has six pronunciations]; it also stands for 'sixty'. [Do you know] its reading? [What] you have learned [in Sumerian, do you know] how [to unravel] its secret? [Do you know how to translate and interpret Akkadian to Sumerian] and Sumerian to Akkadian?"}, {"id_text": "P357142", "project_name": "blms", "raw_text": "[In my city, the mountain of Sumer and Akkad], the protective shade of the universe, [In Duranki, the bond of heaven and earth, the city that is] the foundation of the entire inhabited world, (Sum) [At my royal dais] reposing [like an elephant at the obeisances of the gods], (Akk) [At my royal dais] reposing [like a wild bull at the obeisances of the gods], [At my shrine Nippur, the cultic place of supreme divinity, great wall] of [the land],"}, {"id_text": "P357149", "project_name": "blms", "raw_text": "[...] ... How long, [lord, how long] until he utters my \"it is [enough]!\"? Torch bearer [...], angry wave that has no opponent. Twenty-eight er\u0161ahu\u014ba prayers for Marduk. My lady is judge, my lady is judge. My lady, raise your neck towards your servant. Two er\u0161ahu\u014ba prayers for Panunanki. I want to utter an arazu prayer to my lady. May my lady turn, may my lady turn. My lady, I want to pacify her heart [...] I, to my lady [...] ... [...] ... [...]"}, {"id_text": "P357151", "project_name": "blms", "raw_text": "[...] ... [...] [...] raise [your neck] to him [...] [...] look faithfully [to him ...] [...], may ... be pacified to me [...] [...], I want to speak to him in song [...] From/by means of your [...], have mercy on me [...] [...] released(?) [...] [...] he [brings] supplication [...] [...] er\u0161ahu\u014ba prayers for Manungal [...] [...] ... [...] [...] like ... [...]"}, {"id_text": "P357172", "project_name": "blms", "raw_text": "(...) smashed the grain store in its dwelling. (...) shipped the (contents) of the storeroom on an expedition. My god, how long until you return? May you return your [angry heart] to its place for me. May you return your furious [heart] to its place for me. May my raised hands be my goat (offering) as I enter your presence. May the tears of my eyes be my audience gift that you accept. The lamentation of the day, may the day be a prayer, may the night be supplication. Oh temple! May the inside be pacified, may the outside be pacified. May the labar functionary accept my audience gift and judge my case. May he enter ..., the great net. May he enter ..., untiring. May he [enter] the temple where the life of the land resides. May he [enter] (the temple) where the life of the foreign lands resides. Oh, the one who seeks the temple, his existing sin. The sin, seven times seven, release the sin! Look faithfully upon the supplication of this humble man. Your heart, like the heart of a birth mother, may it return to its place for me. Like a birth mother and birth father, may it return to its place for me. er\u0161a\u1e2bu\u014ba prayer. ... imgida extract of \u0160ama\u0161-na\u1e63ir. Month of d\u00fbzu, day [...]"}, {"id_text": "P357175", "project_name": "blms", "raw_text": "\"... Geme-Tummal, Geme-Tummal! come with me towards you ...\" In the city something evil was shouting. Do not bend (your) neck (for) that which cuts necks. Do not say to Nin\u014bi\u0161zida \"I want to live,\" do not pass (pl.) ... through (his) gate. (Akk) May no neck be [bowed] for the ... [of necks]. May \"live\" not be said to Nin\u014bi\u0161zida, do not make [me] pass through his gate. May he return favor to the one who returns favor. May Lumma establish goodness for the one who has a good reputation. The elder, like a raven, takes my(?) strewn offering that is not(?) ..., ... ... (Sum) Because(?) the potter looks at the rain, Enlil will (look) towards a city with cursed fates. (Akk) The gaze of [the potter is turned] toward the rain. May Enlil look at the city whose fates [are cursed]. What does the watchful farmer do? (Sum) The cloudy day (nevertheless) did not rain, it was raining, but the sandals were not untied, the Tigris was scattered(?) at its source, but the meadows were not functioning correctly(?) (Akk) The day became cloudy, but rain did not [fall]. Rain fell, but the sandals were not [untied]. The Tigris [...] by its command, but it did not [fill] the meadow. Rain fell within the river banks, but did not (so much as) trickle on [dry land]. Enlil ... [...]"}, {"id_text": "P357204", "project_name": "blms", "raw_text": "[I am the most able among the gods] - let me, therefore, be endowed [with great awe]! [Let my beloved city, the sanctuary Nippur] raise [its head as high as heaven]! Let [my city be] pre-eminent among the cities of my brothers! Let [my temple] be the highest among the temples of my brothers! Let the territory of my city be the sweet-water well of the land! Let the Anunna, my brother gods, bow down for me! [Let the flying birds] establish [nests in my city]! [Because of him who was engendered by a prince], Ninkarnuna, [Who, at that time, with] prayerful [words], Sprinkled [(Ninurta's) heart with an offering] of cold water, Speaking [there about prosperity], [When, in order] to manifest [his eternal me's], [He (Ninurta)] proceded [publicly to E\u0161ume\u0161a]. [Ninurta] was pleased and [Lord Ninurta] looked [approvingly at her]. [To his wife, young lady] Ninnibru, [He told her what was in his heart], he told her [what was on his mind], [He made an enduring favorable] pronouncement to her [for the king]. [The warrior, whose valor] is manifest, [Ninurta son of] Enlil, [Has firmly] grounded [his greatness in Enlil's sanctuary]. (Akk) [His greatnes] filled [the area of Enlil's sanctuary]. [The Lord, who destroys the mountains], who has no [rival],"}, {"id_text": "P357277", "project_name": "blms", "raw_text": "The scribe tests his student: \"[In the assembly] of master scribes, in the courtyard of the scribal school, (Sum) Come, my student, sit beneath me; come, [I will speak to you and you will listen]. (Akk) Come here, my student, sit beneath [me; come, I will speak to you and you will acquire my wisdom]. From the days of your childhood until adolescence [you have dwelled in] the scribal school. You have learned the scribal art, but [you do not understand] its nature.\" \"What is it that I do not know?\" \"What do you know? Come, I shall ask you questions and then you speak! Come, I shall [speak to you and you answer me!]\" \"Ask me and I shall speak to you! Speak to me, [and I shall answer you!]\" \"You cannot answer me!\" \"Why can I not answer you?\" \"The beginning of the scribal art is a single wedge. That one [has six] pronunciations; [it also stands for 'sixty'. Do you know its reading]? What you have learned in Sumerian, [do you know how] to unravel its secret? [Do you know how] to translate and interpret Akkadian to Sumerian and Sumerian to Akkadian? [Do you know] the substitutions, crosswise equivalents, and compounds(?), [Sumerian with two or three meanings each] that [are not suitable] for [translating] into Akkadian? (Sum) [Do you know the (grammatical terms) ...] ni\u014btila, ni\u014bin, murub, [\u0161eula, ..., which do not have ..., threefold ...]? (Akk) [Do you know the (grammatical terms) uhhurtu, atartu], gamirtu, [\u0161ushurtu, qabl\u012btu, mar\u00fb, ham\u1e6du, which do not have ..., threefold ...]? (Sum) [How long will] you [be] confused? (Akk) How [long will you play]? (Sum) [How long will] you denigrate [...]? (Akk) How long [will you establish ...]? How long will you be stupid? How long will you be obtuse? (Sum) [How long will you ...] of [head]-raising? (Akk) How long [will you be ...]? You do not fear the drying process, ... [...] You are obstinate, you do not listen. You are rigid, you do not relax. This is an examination, do not [complain]! Do not constantly be afraid, do not [let] your throat [tighten]. Your mouth should not be full of complaints, Your attention should not be directed towards the door. Sit down and be submissive to the scribal art, May your heart ponder it night and day. The scribal art is a good lot, having [a protective spirit, a bright eye, and is] required [by the palace].\" (Sum) The scribal art is the mother of orators, [the father of experts]. (Akk) The scribal art is the mother of ..., [the father of experts]. Tablet of Anu-ahhe-iddina, son of Anu-bel\u0161unu, descendant of [...] Anu and Antu, Urukean. Written document of Iblut-Anu, [...], the Urukean. Uruk, Month of Nisannu, 19th day, [...]"}, {"id_text": "P363616", "project_name": "blms", "raw_text": "[...] ... [...] [...] ... [...] [...] ... [...] ... [...] [...] ... [...] [...] ... [...] ... [...] [...] ... [...] [...] ... [...] (Sum) (Whether) the early barley will succeed, what do we know? (Whether) the late barley will succed, what do we know? (Akk) [Will the early] barley [succeed]? What [do we know? Will] the late barley [succeed]? What do we [know]? (Sum) Now, if we are to die, let me eat, if we are to live, let me store it (for later). (Akk) If I am to die, I will eat; if I [am to live], I [will store (it)]. (Sum) In order to dive underwater, my life/breath was shortened to me (i.e., held?), I(!) did not catch fish, and I(!) am losing my garment. (Akk) I continually submerged myself [..., my breath] was short, [I did] not [catch] fish, [and I lost] my garment. (Sum) With one man raising(?), the carpenter/joiner is the one who twists it(?). (Akk) The lever(?) [is twisted because of] the joiner. (As for) the city whose weapon is [not] strong, the enemy will not be removed from [before is] gate. Whenever the dog [...] does not [...] [...] ... [...] ]"}, {"id_text": "P363723", "project_name": "blms", "raw_text": "The great words of holy An's mouth are not to be nullified. The great gods bow down to him like a curved staff with \"Please, be my guest!\" \"You command and it is true, prince, lord who opens his mouth - you command and it is agreeable. An, your exalted command goes at the forefront. Who says 'no' to it? Father of the gods, your word is the foundation of heaven and earth. Which god could be disobedient to you? Lord, you are the leader and her (I\u0161tar's) own adviser. What could our counsel be? Give your power to young woman I\u0161tar, whom you have loved. In our assembly let her know your firm consent, which is weighty like heaven. Bestow your collected Divine Ordinances to the mistress, whom you have loved. May Ki\u0161ar/Antu be a spouse equal to you, let her rise to the rank of your name. And even more, may she carry the commands of Enlil and Enki in her hands! May she alone grasp the tether of heaven and earth, may she be our victory\" - thus they said. As for An, this heart-warming speech made him happy. He treated holy Inana very well out of his own free will. \"The command of my An-ship, the artful firmament which cannot be equalled, My firmly-founded horizon whose outer limits are very frightening and cannot be approached, (Sum) I am An\u0161ar, their director, seize their ropes! (Akk) I am Anu, your director, seize your ropes! Return to your side their entire area, you alone are lord! Come and ascend to the dais of my kingship, may you be (variant: live) on high! Corresponding to the name by which I am called you will be named \"exalted Ki\u0161ar/Antu.\" May my faithful vizier, the one of the most precious lips, the one who knows my secrets, May Nin\u0161ubur/Ilabrat, my appropriate vizier, intercede before you, May he constantly make the utterances of god and goddess pleasing to you. At the eternal foundation of heaven and earth and by the enduring designs of the gods, In the beginning An, Enlil and Enki divided the lots. For the two gods, the guardians of heaven and earth, the openers of the door of An, For S\u00een and \u0160ama\u0161, day and night were created correspondingly and From the base of heaven to the zenith of heaven they reveal their tasks: All the stars of heaven were put in order, like furrows, The leading gods were put on the path, like oxen; In that place, Inana, rise to rulership of them all! Lady, indeed you are the brightest of them, may they call you Timua/I\u0161tar of the Stars. May your exalted position alternate triumphantly between their two sides (East and West). May your splendor be flourishing with those of the Moon and the Sun during their watches. May your torch with its glowing radiance shine in the midst of heaven. May the people admire you as one who has no one among the gods to control you.\" After the lord decreed greatness for the daughter of S\u00een, They did not confine her to temple Eana, his holy shrine. After Anu the king decreed greatness for the Lady, They bestowed temple Eana, his holy shrine, to her. He adorned her form with the dress of divine authority, the brilliant rays of S\u00een, He made her appear like the day with superb jewelry, the ornaments of divinity. (Sum) He made her act with vigor, raising the sceptre of kingship, the furious wood to their heads. (Akk) He enhanced her power with the scepter of kingship, the fierce wood, an unsparing weapon. He permanently put the glorified crown, which is like the one on the head of Nanna, on her head, (Saying:) \"nugig priestess of heaven, my weighty command, the divine power that cannot be asked for (by anyone else), whatever is mine I have assigned to you. Like me, may Enlil, king of the lands, care for you faithfully.\" Because of this lord Nunamnir became happy; his liver rose in joy. Third tablet of the composition \"Exalted Lady Who Alone is Mighty,\" not finished. Tablet of Anu-aba-uter, son of Anu-b\u0113l\u0161unu."}, {"id_text": "P363724", "project_name": "blms", "raw_text": "\"[An, your exalted command goes at the forefront]. Who says 'no' to it? [Father of the gods], your word is the foundation of heaven and earth. Which god could be disobedient to you? [Lord, you are the leader and her (I\u0161tar's) own] adviser. What could our counsel be? Give your power to [young woman I\u0161tar, whom you have loved]. In our assembly let her know your firm consent, which is weighty like heaven. Bestow your collected Divine Ordinances to the mistress, whom you have loved. May Ki\u0161ar/Antu be a spouse equal to you, let her rise to the rank of your name. And even more, may she carry the commands of Enlil and Enki in her hands! May she alone grasp the tether of heaven and earth, may she be our victory\" - thus they said. As for An, this heart-warming speech made him happy. He treated holy Inana very well out of his own free will. \"The command of my An-ship, the artful firmament which cannot be equalled, My firmly-founded horizon whose outer limits are very frightening and cannot be approached, (Sum) I am [An\u0161ar], their director, seize their ropes! (Akk) I am [Anu], your director, seize your ropes! Return to your side their entire area, you alone are lord! [Come] and ascend to [the dais] of my kingship, may you be (variant: live) on high! [... month of Ul\u00fblu], day 25. [...] ..."}, {"id_text": "P368468", "project_name": "blms", "raw_text": "May the arrowhead, piercer of heart and lungs, fly like a shuttle! I\u0161tar, make war and battle whirl around like a skipping rope! Like ball and mallet, lady of battle, let battles clash! Goddess of strife, pursue battle like playing with dolls! Lady, where weapons clash, play with the chaos like knucklebones! Inana, when you establish the formations of battle like a mighty storm (\u0160ulpae/Jupiter), When you exert your terrible frightfulness with the mitum weapon, axe, sword, and arrows, (Sum) When you gird on the furious armor, may there be a rage! (Akk) When you gird on the furious armor, may a flood rage! When you get the bow and shield ready, may storm winds whirl for you! May the rising of your eradicating hand strike the wicked with lightning like Erra! Lady, when you open your arms where weapons and standards clash, no one is able to desert. My daughter, wherever it is pleasing to you to raise high or bring low, to pull taut or slacken, May you not have limits where you are determining (fate), may your command be as great as my command! During festivals, ancient rites, self-debasement, making obeisance and invocation of the name (of a god), the man whose god had become angry at him and whose goddess had become jealous of him, as long as he does not search for the place of your divine forgiveness, any god will be unwilling (to listen to) his prayer. In my city, the mountain of Sumer and Akkad, the protective shade of the universe, In Duranki, the bond of heaven and earth, the city that is the foundation of the entire inhabited world, (Sum) At my royal dais reposing like an elephant at the obeisances of the gods, (Akk) At my royal dais reposing like a wild bull at the obeisances of the gods, (Sum) At my shrine Nippur, the cultic place of supreme divinity, great wall of the land, (Akk) At my shrine Nippur, the cultic place of supreme divinity, the support of the land, At the dais the tranquil dwelling, that is called after my name, May your rule be made manifest there, for your name may be called \"Queen of Nippur.\" (Sum) The good udug spirit, the eloquent god who stands in attendance of An, (Akk) The good udug spirit, the eloquent god who stands in attendance of me, The expert, bond of the Ekur temple, discoverer of advice, planning, and finest oil, (Sum) For those against whom your anger is great and your triumph is achieved, may she (Ninimma) be your foremost one. (Akk) For those against whom your anger is great and your triumph is achieved, may she (Ninimma) be your guardian. May wise Ninimma, calm your mood with heart-warming conversation! Lady, my weighty command, the divine power that cannot be asked for (by anyone else), whatever is mine I have assigned to you. Like me, may Enki, king of the Abzu, care for you faithfully. Prince Nudimmud rejoiced because of this, his liver rose in joy. Long tablet of Iqi\u0161a, son of I\u0161tar-\u0161uma-ere\u0161, descendant of Ea-zakir the incantation priest, hand of I\u0161tar-\u0161uma-\u0113re\u0161, his son. The one who fears Anu, Ellil, and Ea will not take it away, he will not deliberately let it be lost. On the same evening he should return it to the house of its owner. Whoever takes it away, may Adad and \u0160ala take him away. Month of Nisannu, 23rd day, 8th year of Philip, king of the lands."}, {"id_text": "P369028", "project_name": "blms", "raw_text": "If he leans [into] the window, they shall [slaughter him] by [the neck]. If he looks [at him] through a side window, they shall strike his face. If he shouts through the overlooking window, they shall block off his mouth. If he barges in through the front window, they [shall] cover him [with] a mash tub that cannot be opened. If he darkens at sunrise, they shall uproot him in the light where the sun rises. If he flashes like lightning in darkness, they will bind him with the darkness from the midst of a grave. If he ascends from a well, they shall cast him into a pitfall. If he slips through the bathroom drain, Excerpted [for] the ritual."}, {"id_text": "P369081", "project_name": "blms", "raw_text": "[...] ... [...] she is precious and very valuable. [...] from life(?) ... [...] she is manifest, sublime, and foremost ... [...] ... of(?) ... [...] ... She delivers (one) from difficulty, she raises (one) up from [...], Gula is able to avert the ... It is the second kirugu. Honor me, praise me, the greatness of my very wild warriorhood. Its response. I am the Inana/I\u0161tar of old, the physician of all the people, I am the lady of fates, the queen of designs. ... [...]"}, {"id_text": "P369083", "project_name": "blms", "raw_text": "[...] It was not a decoy bird that ... gathered up (in the net)(?), it should not be(?). My face is that of dignity(?), my form (is that of) a lamma deity (i.e. lucky?), (my) ... hips(?) are good, (they are?) the lord of a multitude. Who will be my pleasurable spouse? My heart (has) wisdom, my mind (has) intelligence, my back (wears a garment of?) ladyship, my lips say pleasant things. Who will be the spouse that (I, others?) look at? Who deposited, who had? (Which?) spouse must I guard my lap for? When ... binds (you) to the profit (of) fearing a god, you will praise god and strive (!?) for the king. When you validate a prayer for (i.e., bless) a child(?), he will make a multitude elapse(!?), when you throw bread (crumbs) to a puppy, it will wag its tail for you. Grumbling at a child (will cause) him to weep. When you throw bread (crumbs) to a puppy, it will carry a load for you(?). [...] ... [...] [...] ... [...]"}, {"id_text": "P369092", "project_name": "blms", "raw_text": "The scribe tests his student: \"In the assembly of master scribes, in the courtyard of the scribal school, (Sum) Come, my student, sit beneath me; come, I will speak to you and you will listen. (Akk) Come here, my student, sit beneath [me]; come, I will speak to you and you will acquire [my wisdom]. From the days of your childhood until adolescence [you] have dwelled in the scribal school. You have learned the scribal art, but you do not understand its nature.\" \"What is it that I do not know?\" \"What do you know? Come, I shall ask you questions and then ...! Come, I shall speak to you and you answer me!\" \"Ask me and I shall speak to you! Speak to me, and [I shall answer you]!\" You cannot answer me!\" \"Why can I not [answer] you?\" \"The beginning of the scribal art is a [single] wedge. [That one has six] pronunciations; it also stands [for 'sixty'. Do you know its reading]? [What] you have learned [in Sumerian, do you know how to unravel its] secret? [...] ... [...] [The scribal art is a good lot], having a protective spirit, a bright eye, [and is required by the palace ...]\" [...] Copied and collated according to its original. Writing of Nab\u00fb-e\u1e6derani the junior scribal apprentice [...]; offspring of Baba-\u0161uma-iq\u012b\u0161a, the scribe of Anta\u1e63\u1e63a (Assur), [younger] son of Nab\u00fb-r\u0113\u0161\u012b-i\u0161\u0161i [...]; son of Nab\u00fb-\u0161\u016bm-l\u012b\u0161er, the scribe of Anta\u1e63\u1e63a (Assur),son of A\u0161\u0161ur-aha-iq\u012b\u0161a, the Assyrian scribe, son of A\u0161\u0161ur-napi\u0161ta-\u0161\u0113\u1e63i, the scribe of Anta\u1e63\u1e63a (Assur), son of D\u0101diy\u00fb, scribe of the temple of the god(?) [...]. The one who requests (the tablet and then) allowed it to slip into oblivion, may Nab\u00fb, [...], lord of the scribal arts, order the scattering of him and his house. By the agency of Gula, the great chief physician, may there be an unsparing illness in his body. Month of Nisannu, first day, eponym of Hanana, provincial governor of Til-Barsip [...]. Excerpted and collated hurriedly, not properly done."}, {"id_text": "P369099", "project_name": "blms", "raw_text": "[...] his me [are pure] like heaven. The man who sleeps with another man's wife, his sin is grave. The one who converses maliciously, the slanderer. The one who extends an evil finger behind his equal. The who who casts unspeakable things against his brother. The one who has oppressed a commoner. The one who delivers the weak to the strong. The one who [...] a citizen of his city with deception. A thief who [...] in the field of his partner. ... [...] [...] [...] ... [...] ... the cymbals and ala drums are played for you. Fattened bulls and fattened sheep are slaughtered for you as the king's offering. Strong young men fight for you in wrestling and grappling The citizens of Nippur [spend] time in their clans with abundance. The black-headed people praise you with your songs. When you set your eyes on that place. When you enter the Gate of the Impure like a fog When you pass into the square of the Gate of the Impure, which is full of rejoicing When [you] enter the E\u0161ume\u0161a temple, the temple that extends to heaven and earth, When you behold your beloved [...]"}, {"id_text": "P369129", "project_name": "blms", "raw_text": "[... because of his transgression], he constantly seeks your location. [... because of] his transgression, he constantly seeks your location. He constantly seeks your location, he constantly seeks (your) surroundings. May your angry heart be restored to its place. May your furious heart be restored to its place. (Sum) May your heart, which is darkened with anger(?) be restored to its place. (Akk) May the rage(?) of your miserable heart be restored to its place. With the [\u0161ud] and arazu prayer, may it be restored to its place. [...], may it [be restored] to its place. [...], may it [be restored] to its place. [..., seven] times seven, [release his] sin! Lord, [hero Asalluhi]/Marduk, seven times seven, release his sin! Lord Enbilulu, seven times seven, release his sin! Queen Papnunanki/\u1e62arpanitu, seven times seven, release his sin! Lord Nab\u00fb, seven times seven, release his sin! Lady Ninkate\u0161asiga/Ta\u0161metu, seven times seven, release his sin! Lord Mandanu, seven times seven, release his sin! Release his sin, forgive his crime! Release [his sin] that I may praise you! May [your heart], like [the heart of] a birth mother, be restored to its place for me. Like [the heart of a] birth [mother], like [the heart of] a birth father, may it be restored to [its place for me]. [It is an er\u0161ahu\u014ba prayer of ... lines] for An."}, {"id_text": "P369334", "project_name": "blms", "raw_text": "[...] ... [...] [You have learned the scribal art, but] you do [not] understand [its nature].\" \"[What is it that] I do [not] know?\" \"[What] do you know? Come, I shall ask you questions and then you speak! Come, I shall speak to you and you answer me!\" \"[Ask me and I shall speak to you]! Speak to me, and I shall answer you!\" \"[You cannot answer] me!\" \"[Why] can I not answer you?\" \"[The beginning of the scribal art is a single wedge. That one has six pronunciations]; it also stands [for 'sixty']. Do you know its reading? [What you have learned in Sumerian], do you know how [to unravel its secret]? Do you know how [to translate and interpret Akkadian to Sumerian and Akkadian to Sumerian]? Do you know [the substitutions, crosswise equivalents, and compounds(?), Sumerian with two or three meanings each that are not suitable for translating into Akkadian]? \"[...] ... [...] not a child. [How long] will you be sated? [How long] will you play? [How long] will you establish [...]? [How long] will you be stupid? [How long] will you be obtuse? [How long] will you be ...? You do not fear [...] You are rigid, you do not relax. [This is an examination], do [not] complain! Your mouth [should not be full of complaints], [Sit down and] be [submissive to the scribal art], May [your heart] ponder it [night and day]. [The scribal art is a good lot, having a protective spirit, a bright eye, and is required by] the palace.\" [...] ... [...]"}, {"id_text": "P373791", "project_name": "blms", "raw_text": "[...] ... [...] ... [...] ... Ninlil ... [...] ... may ... not ... Appeal to lord Lama-Kakka by means of your stroking the feet(?), so that at the hand of Lu-Enlil he may make a decree for you, and he may make you acquire (everything?) for all time (in?) the ziggurat E\u0161ara. To valiant NinSAR, lord of ... (Sum) good ... (Akk) [...] your extreme old age. (Sum) Keep your eyes open during the performance of his rites so that he will have pity upon you(!) (for your) wakefulness(?). (Akk) Stay awake for the performance of his rituals so that he will embrace you for your vigilance (and) [...] not [...] (Sum) [...] ... (Akk) [...] in between [...] (Sum) (For) thick bread(?), pinch off and reduce(?), (then?) enlarge the loaf, hasten with right hand and bend/spy/get angry/rob(?) with your left hand ... (Akk) When baking [...], enlarge the loaf, [hasten] with your right hand, [...] with your left hand, ... [...] to a vessel(?) with your arms. (Sum) ... They will not diminish you(?). (Akk) In front of ..., their wailing cry will aggressively become dense for ... If ..., you will constantly become agitated, and they will not despise you. (Sum) Whatever(?) follows you(?), do not act wildly ... They will ... you cessations(?) for you. (Akk) Whatever(?) follows you, do not complain. They will disregard your omissions(?) for you."}, {"id_text": "P373799", "project_name": "blms", "raw_text": "(Sum) The command of the palace, like An, is one that will not yield, the king, like Utu(?), his words is true, one does not rival his command, one does not change his utterance (Akk) The command of the palace, like [the command of Anum], is not forsaken; the word of] the king, like [\u0160ama\u0161(?), is true], his command cannot be rivalled, his utterance [cannot be changed]. The command of the palace, like Anum, is true; the king, like \u0160ama\u0161, loves justice and hates evil. The palace [...] its midst its man(?) and lord, a mighty neckstock [...] it is bowing over the evildoer(?). (Sum) The palace ... against its body, no one advances, the king (in?) its midst ... before the troops, his furious and(!?) wild man ... a single shield/battering ram(?). (Akk) The palace [...] against its body, [no] one [advances, ...] radiance [...] [...] ... [...]"}, {"id_text": "P373825", "project_name": "blms", "raw_text": "... [...] Who(?) can sink the ferryboat at Zabalam(?), who can elude Utu in Larsa? (Sum) The one who (says) \"I will go to my brother\" lives like my brother, the one who (says) \"I will go to my sister\" lives like my sister. (Akk) I [...] to [my brother, ...] my brother, I [...] to [my sister, ...] my sister like [...] You, abandon the true king, \"the clan spouse (i.e., one who intermarries?)\" cannot wrap his mind around(?) (the fact that) there are fifty (royal?) names. Night, dawn ... the ferryboat(?) ..."}, {"id_text": "P373826", "project_name": "blms", "raw_text": "(Sum) ... (Akk) The house of [...], let them keep you well with prayers, let [...] you peacefully. [...] ... [...] ... hangs at your ... you are ..., you flap your tired wings/flail your tired arms. The ox ... beating with the whip(?) ... listen to(?) the shouting out(?) of e'ellu mallu (oxdriver's song), the \"inspected path(?)\" ... (Akk) [...], continually listen to the rumbling, grow the straight path up to the n\u0113ru, so that they may \"fill your arm,\" make the ... be molded. (Sum) great ..., foremost ... true, touched/adorned ... says to you(?). (Akk) ... for the ilku obligation of the marmah priesthood with laughter so that they will say to you \"he is capable!\" Prolonging life creates for you the expansion of the mind, concealing a matter (creates) worrying (due to) sleeplessness, and riches (create) respect. [...] laughter [...]"}, {"id_text": "P373832", "project_name": "blms", "raw_text": "[The profit of the one who is to cut away rushes is] like [...] [The profit of] the smith [is] like [...] [Your aid is] not wealth, [it is god]. [...] The one who has an impure mouth is not available for(?) the temple of Nippur, (the one who) does not raise his head towards the Ekur, the palace of Enlil, is an anathema of Enlil. May [...] not be available [...] ... of the palace, ... [...], may he not stand before god and king, his gods will forsake him, his lordship will be withdrawn, and his (personal) god will not be his. (Sum) ..., If he is a stupid one(?), he wears a rag (covered with) blood. (Akk) The wise one is dressed in a dignified garment, the stupid one is clothed in a rag (covered in) blood. (Sum) May ... destroy the land ..., may ... make the splitting wall fall upon our ..., may ... attach ... to ... (Akk) May the land on top of our enemy be destroyed, may the wall that buckled fall upon our foe, may the land of the enemy be dissolved(?) in [its entirety(?)]. [...] ... [...] [...] ... [...]"}, {"id_text": "P373834", "project_name": "blms", "raw_text": "When you do wrong, the Tigris takes away (the guilt?). When you wander, the rain abandons you. After you escaped, you are a wild bull. After they caught you, you fawn like a dog. You cross (your feet?), so you cannot leap a ditch. You lift a mountain, but you cannot hang [...] [... of?] a weapon is fleeing, [...] seizing(?) you. [...] created and [...]"}, {"id_text": "P373838", "project_name": "blms", "raw_text": "[When a hole] is bored into [its side], it is lapis. (If) fire is consuming the person in front, the person behind does not say \"where is the person in front?\" In the plain the food of a god causes hunger(?). ... [...]"}, {"id_text": "P384934", "project_name": "blms", "raw_text": "Beatings ... The stick/scepter ... Strife ... Horrifying terror ... Malevolent illness ... (Sum) Painful ... (Akk) Painful losses ... (Sum) That of the sin, that of the capital offense ... (Akk) His sin and his capital offense ... His illnesses ... Confusion, sleeplessness Unpleasantness of the flesh, remove it from his body Whatever is not good, remove it from his body (Sum) Release his life, grant him life (Akk) Grant him life, grant him life (Sum) You will come out to him like the day, illuminate the darkness (Akk) Be bright to him like the day, illuminate his darkness May your heart be pacified to him, may your liver be soothed to him Hero Asalluhi, may your heart be pacified towards your servant Lord Enbilulu, may your liver be soothed towards your servant Your heart ..."}, {"id_text": "P384936", "project_name": "blms", "raw_text": "He who sees himself, whose heart is like ..., be soothed towards your servant (Sum) Wild bull that goes among his army, whose heart is like ..., be soothed towards your servant (Akk) Wild bull (lord) who disturbs his army, whose heart is like ..., be soothed towards your servant (Sum) Wild bull with thick limbs, whose heart is like ..., be soothed towards your servant (Akk) Wild bull with great strength, whose heart is like ..., be soothed towards your servant Furious wild bull, roaring, whose heart is like ..., be soothed towards your servant Wild bull who shakes heaven and earth, whose heart is like ..., be soothed towards your servant (Sum) Wild bull standing in triumph, gnashing its teeth at the enemy, whose heart is like ..., be soothed towards your servant (Akk) Aggressive wild bull who gnashes his teeth at the enemy, whose heart is like ..., be soothed towards your servant Wild bull who strengthens the sheepfold, whose heart is like ..., be soothed towards your servant Wild bull whose strength is complete, whose heart is like ..., be soothed towards your servant Wild bull whose horns are opening against the rebel land, whose heart is like ..., be soothed towards your servant Wild bull with mighty raised horns, weeping ... I want to utter an arazu prayer to him, distress ... Wild bull(?)! Raise your neck towards him and look faithfully towards him (Akk) Wild bull(?)! Raise your neck to me and look towards me faithfully (Sum) He stood before my raised hands, a sizkur prayer ... (Akk) He stood before my raised hands, ... (Sum) ... you place ... (Akk) ... place ... ... May the princess of the city and temple, the great mother Ninlil, utter an arazu prayer to you May your exalted vizier, the kingal official Nuska, utter a si\u0161kur prayer to you May he say to you \"look to him faithfully\" May he say to you \"raise your neck/head towards him\" May he say to you \"may your heart be pacified to him\" May he say to you \"may your liver be soothed to him\" May your heart, like the heart of a birth mother, be restored to its place for me Like a birth mother, like a birth father, may it be restored to its place for me It is an er\u0161ahu\u014ba prayer of 50 lines for Enlil ... clean ... ... Written and collated according to its original Palace of A\u0161\u0161urbanipal, king of the world, king of Assyria, whom Nabu and Ta\u0161metu bestowed with vast wisdom, who learned with bright eyes the highest level of the scribal art, any of whose work none of the kings ..."}, {"id_text": "P384939", "project_name": "blms", "raw_text": "... I want to recount my (mis)deed (Akk) ... that which I said (Akk) ... was put/established which cannot be reported (Sum) He weeps, he does not stop(?) making sobbing noises (Akk) I weep, I cannot hold back ... (Sum) Lamentation is in the bed of night (Akk) Lamentation is placed in the bed of night (Sum) He spends the day in lamentation, in lamentation (Akk) I spend the day in lamentation and wailing (Sum) Lord, listen to me, the loud cry that I utter (Akk) Lord, listen to me, the cry that I uttered to you loudly He (who?) stands before my raised hands, hear the prayer for me I, your servant, bow before you ... is placed, I constantly seek your location ... May the mother of the E\u0161mah temple, Damgalnuna, utter an arazu prayer to you May your beloved spouse Papnunanki, utter a sizkur prayer to you May the true vizier, Muduga\u0161e'a, utter an arazu prayer to you May the bride, the eldest daughter of Ura\u0161, utter a sizkur prayer to you May the true princess, my lady, Nanaya, utter an arazu prayer to you May the superior judge, the musterer of the Anuna, utter a sizkur prayer to you May Enni\u014bda\u014bala, your counselor, utter an arazu prayer to you May he/she say to you \"look to him faithfully\" May he/she say to you \"raise your neck towards him\" May he/she say to you \"may your heart be pacified to him\" May he/she say to you \"may your liver be soothed to him\" May your heart, like the heart of a birth mother, be restored to its place for me Like a birth mother, like a birth father, may it be restored to its place for me It is an er\u0161ahu\u014ba prayer of ... lines of Marduk"}, {"id_text": "P384942", "project_name": "blms", "raw_text": "To the god ... To the goddess with an angry heart ... He brought weeping ... (Sum) He utters a lamentation ... (Akk) I want to utter a lamentation ... (Sum) May he pacify his heart ... (Akk) With pacification of his heart, ... (Sum) May he soothe his liver ... (Akk) In order to soothe his liver, I want to speak about my (mis)deed God, apart from you, ... would not ... My amalu priestess/goddess, without you my name would not be uttered My god, your angry heart makes me suffer My amalu priestess/goddess, ... weakens me (Sum) Like an illegitimate son, he regards me(?) as a stranger (Akk) Like an illegitimate son, you regard me as a stranger (Sum) My god, from the day that you were angry with me (Akk) Since the day my god became angry with me My amalu priestess/goddess, from the time ... (Sum) Your heart is destroyed?, (your) liver is angry? (Akk) ..., my liver has a constant fever (Sum) Like ..., ... heart (Akk) ... burning of the heart"}, {"id_text": "P384944", "project_name": "blms", "raw_text": "..., your heart ... (Sum) Lord, bearer of the flickering flame ..., your heart ... (Akk) My lord, bearer of the torch that burns the enemy (Sum) The one who piles up the disobedient land (Akk) The one who uproots the disobedient land, your heart ... (Sum) Uprooter of the life(!?) of the wicked, your heart ... (Akk) Destroyer/extinguisher of the life of the wicked, your heart ... The one who rains stones and fire upon the enemy, your heart ... Hero from whose trap the enemy cannot escape (Sum) Man, raise your neck from the anger toward your servant (Akk) Lord, raise your head to your servant with whom you are angry (Sum) The sweet blowing wind removes evil things from [my?] body (Akk) Your sweet blowing wind removes anything evil from my body Lord, may your heart be pacified to your servant, may your liver be soothed towards him My god, lord of the siskur prayer, may a siskur prayer be uttered to you My amalu priestess/goddess, lady of the arazu prayer, may an arazu prayer be uttered to yo Martu, the man of the foothills, may a siskur prayer be uttered to you Gubara, the lady of the plain, may an arazu prayer be uttered to you Enki, the bull of Eridu, may a siskur prayer be uttered to you The mother of the E\u0161mah temple, Damgalnuna, may an arazu prayer be uttered to you Asalluhi, the lord of Tintir, may a siskur prayer be uttered to you"}, {"id_text": "P384945", "project_name": "blms", "raw_text": "... may he pass before you ... he spends time ..., may he soothe via the intercession ritual ..., release his sin! (Sum) The great sin, from childhood, seven times seven, he brought/committed (Akk) The great sin which he brought/committed (against) you from the days of his childhood (Sum) The heart that harbors hatred, turn towards him on your side (Akk) His sickness of the heart which is present, your side ... The brickwork of Urulla, mourning and lamentation ... She of the Eana temple, an arazu prayer ... Release the lamentation of the youth ... ..., his lament ... The great sin, the man ... With Nanna/Suen, the lord of Ur, release(?) his sin Nungal, lady of the prison, may an arazu prayer be uttered to you ... lamentation, the underworld ... (Sum) ... may .... (Akk) ... mourning and lamentation ..."}, {"id_text": "P384947", "project_name": "blms", "raw_text": "... my sin ... ... his .. is angry, my sin ... He who rises like the wind, my sin ... He who thrashes like a floodwave, my sin ... He who is terrifying like the sea, my sin ... (Sum) Lord, release the sin for your servant, he continually seeks your place (Akk) Lord, your servant continually seeks you for the release of his sin (Sum) (Concerning) the grave sin which he has, he continually seeks your place (Akk) Concerning the grave sin which was placed on me, I continually seek your place (Sum) (Concerning) the great capital sentence the man imposed, he continually seeks your place (Akk) Concerning the great capital sentence that you imposed on me, I continually seek your place (Sum) By day he has evil, he continually seeks your place (Akk) For the one whose day is made bad, I continually seek your place (Sum) At night He spends time in evil, he continually seeks your place (Akk) For the one who spends his night badly, I continually seek your place That which is not good ... My lord, the sin ... May your heart, like the heart of a birth mother, be restored to its place for me Like a birth mother, like a birth father, may it be restored to its place for me It is an er\u0161ahu\u014ba prayer of ... lines for the deity ... Written and collated according to its original"}, {"id_text": "P384963", "project_name": "blms", "raw_text": "(Sum) Wild bull that goes among his army, his heart ... (Akk) He who is a wild bull who disturbs his army; (var.) He who is a lord who [disturbs ...] (Sum) The one that sleeps falsely, his heart ... (Akk) The one who causes a disturbed sleep [...]; (var.) The one sleeping a disturbed sleep(?), his heart [...] His pure heart, his clean heart, his heart [...] My lord, his heart is not pacified above to me. My lord, his heart is not soothed below to me. Above and below, he is not pacified. He made me bow down, he ended me. In my hand, a tremble is placed. In my body, fear is placed. (Sum) The outside of my eyes are filled with tears. (Akk) My irises fill with tears. (Sum) My heart, in its bending over(?) it is filled with lamentation. (Akk) My heart of (one that is) bending down is filled with lamentation. May I pacify his pure heart, may I utter an arazu prayer to him. (Sum) The heart of .../\"come to me\"(?) may it be pacified. (Akk) His heart, may it be pacified in (its) pacification. (Sum) The heart of .../\"come to me\"(?), may <it be pacified>. (Akk) The heart of his lordship, (may it be pacified) in (its) pacification. May \"Turn back the heart, turn back to me!\" be uttered to him. May \"Pacify the heart, pacify!\" be uttered to him. (Sum) The heart is a great inquirer which makes a judgement for me. (Akk) He has acquired much for his heart of which he judges himself. (Sum) May the Anuna serve (his) heart in conjunction with the arazu prayer (var) When he \"brings out\" (his) heart, may they serve him in conjunction with the arazu prayer. (Akk) In order to pacify his heart, may the Anuna [serve him] with the arazu prayer. The Anuna, who are the offspring of An, [...] His god who brought a lament, may arazu prayer [be uttered to him(?)]. (Sum) He pacifies with the singing of this lament, so that your heart is pacified. (Akk) When the calming lament is sung; (var.) When the lament is sung, when it is recited. (Sum) May the great city ruler/farmer, Ninurta, utter an arazu prayer to you. (Akk) Lord, great city ruler, Ninurta. <May> the wailer, NinNibru <utter to you> a si\u0161kur prayer. <May> Enki, the bull of Eridu, <utter to you> arazu prayer. <May> the mother of the E\u0161mah temple, Damgalnuna, <utter to you> a si\u0161kur prayer. <May> Asalluhi, the lord of Tintir, <utter to you> an arazu prayer. <May> his spouse Papnunanki <utter to you> a si\u0161kur prayer. <May> your vizier Muduga\u0161e'a <utter to you> an arazu prayer. <May> the bride, the eldest daughter of Ura\u0161 <utter to you> a si\u0161kur prayer. <May> Martu, the lord of the mountain range, <utter to you> an arazu prayer. <May> Gubara, the lady of the plain, <utter to you> a si\u0161kur prayer. May he say to you \"look to him faithfully.\" May he/she say to you \"raise your neck towards him.\" May he/she say to you \"may your heart be pacified to him.\" May he say to you \"may your liver be soothed to him.\" May your heart, like the heart of a birth mother, be restored to its place for me. Like a birth mother, like a birth father, may it be restored to its place for me. It is an er\u0161ahu\u014ba prayer of 45 lines of Enlil. Written and collated according to its original."}, {"id_text": "P384964", "project_name": "blms", "raw_text": "To the spouse of the hero ... My lady, for your servant ... (Sum) (His) eyes, filled with tears ... (Akk) In his eyes, which are filled with tears, an intercession offering ... (Sum) His darkening face, weeping ... (Akk) With his confused face/blurred vision (Sum) (His) upper cheeks with tears that have not dried, weeping ... (Akk) With his upper cheeks, where tears have not dried With his lips, on which scales/scum are deposited, weeping ... (Sum) Beating (his) chest and exhausting (his hands), weeping ... (Akk) With his hands, which are exhausted by shackles (Sum) His chest (lungs), murmuring(?) lamentation like a pipe, weeping ... (Akk) With his chest (lungs), murmuring lamentation like a pipe (Sum) My lady, (for) your anguished-hearted one who utters a loud shout, say \"enough\" for me (Akk) (My) lady, I utter a shout loudly to you with an anguished heart, say \"enough\" for me My lady, say \"it is enough\" to your servant, that your heart will be pacified towards him (Sum) Have mercy on your servant, the bad thing I committed (Akk) Have mercy upon your servant, who did a bad thing Turn your neck towards him, accept his supplication (Sum) Mollify the anger towards your servant (Akk) To the servant who you were angry at, make peace with him (Sum) My lady, as one with his hands and arms bound, I crawl before you (Akk) (My) lady, my hands are bound, I crawl before you Intercede with the hero, the youth Utu, your beloved spouse, that I may pass continually before you for a long life My god, the intercession ritual is established for you, that your heart may be pacified to him My amalu priestess/goddess, the prayer has been uttered to you, that your liver may be soothed to him May the hero, youth Utu, your beloved spouse, utter an arazu prayer be to you May Truth and Justice utter a siskur prayer to you May Bunene, your great vizier, utter an arazu prayer to you May Alad-Sippar and Lama-Ebabbar utter a siskur prayer to you May he/she say \"look faithfully to him\" to you May he/she say \"raise your neck to him\" to you May he/she say \"pacify your heart towards him\" to you May he/she say \"soothe your liver towards him\" to you May your heart, like the heart of a birth mother, be restored to its place for me Like a birth mother, like a birth father, may it be restored to its place for me It is an er\u0161ahu\u014ba prayer of 37 lines of Aya"}, {"id_text": "P384965", "project_name": "blms", "raw_text": "Beatings ... The scepter ... Strife ... Horrifying terror ... (Sum) ... awe (Akk) Terror ... How long ... Your hand ..."}, {"id_text": "P384967", "project_name": "blms", "raw_text": "How long, my lady, how long? Say my \"it is enough\" (Sum) Look at him with your shining face (Akk) Look at me with your shining face (Sum) The ... which was imposed on me, may the wind take away (Akk) The ... which you imposed on me, may the wind take it away (Sum) The ... which he had?, tear it like a garment (Akk) The ... which was imposed on him, may it be torn like a garment May my god, the one of the si\u0161kur prayer, utter a si\u0161kur prayer to you May my amalug priestess/goddess, the one of the arazu prayer, utter an arazu prayer to you ..., your birth father(?), may your heart be pacified May he say to you \"may your heart be pacified to him\" May he say to you \"may your liver be soothed to him\" May your heart, like the heart of a birth mother, be restored to its place for me Like a birth mother, like a birth father, may it be restored to its place for me"}, {"id_text": "P384969", "project_name": "blms", "raw_text": "With my chest, a yoke ..., to me ... (Sum) With my nose that dribbles tears, to me ... (Akk) With my blocked nose, to me ... Sin and evil illness, to me ... A goad which follows menacingly, to me ... (Sum) A scepter that he smites with, to me ... (Akk) A scepter, a beating, to me ... (Sum) He allocated? release/forgetting? .. to me ... (Akk) A hand ... to me ... A terrifying act, to me ... A whip with points, to me ... (Sum) My defiled? ... to me ... (Akk) ... very hot ... to me (Sum) ... (Akk) Numerous ... is deathly still in a sickly manner ... malevolently ... ... I ... At your exalted gate ... Your holy nidba offering ... The food that I found, I do not eat by myself The water that I found, I do not eat by myself Hot and cold water, daily before you ... As one who found food but does eat by myself, my lady ... As one who found water but does drink by myself, my lady ... My lady, my sins are numerous ... It is enough! My life is distressed, my heart is ... Where is the wise one that has not been neglectful? Sin ... Where is the man who is on guard who does not slip up? ... My lady, turn around to your servant, accept his supplication (Sum) My lady, do not turn (away) from him, my lady, do not reject him (Akk) Lady, do not reject me, lady, do not ... My birth father ..."}, {"id_text": "P384976", "project_name": "blms", "raw_text": "With burning of the heart, with evil weeping He sits in lament With bitter lamentations and burning of the heart With evil weeping and evil lament (Sum) Spending night and day in distress like a dove, he cries to him (Akk) He moans like a dove, he is in distress night and day To his (own) compassionate god, he shouts like a cow Bitterly he puts forth a lament to him (variant Akk) He makes himself weary with bitterness The one who makes supplication to the deity strokes his nose (Akk) For his god he strokes his nose in supplication He weeps, he cannot restrain (the sobbing) I want to announce my deed, but my deed is something that should not be spoken of I want to announce my affair, but my affair should not be reported My god, I want to announce my deed, but my deed is something that should not be spoken of My king, that which I want to announce to (another) man, it is something that should not be spoken of (Sum.) I want to repeat (news of) my affair, but it is something that should not be repeated (Akk.) I want to report my affair, but it is something that should not be reported (Sum) I am deaf, cover!(?), I do not see (Akk) I am deaf, (my eyes) are closed, I do not see You will surpass what you have proclaimed May your favorable wind blow (var) May the wind of your speech blow My god, my punishment/sin ... My god, look faithfully from where you dwell Have mercy on me! May your angry heart be cooled to me! (var.) Have mercy on me! Accept my supplication! Incantation for pacifying the anger of a personal god Incantation: I raised a torch, I burn your figurines Palace of A\u0161\u0161urbanipal, king of the world, king of A\u0161\u0161ur Who is trusted by A\u0161\u0161ur and Mullissu Who Nab\u00fb and Ta\u0161metu gave broad wisdom That which is learned by a bright eye, the highest level of the scribal art Which, amongh the kings that preceded me They had not learned any of that work"}, {"id_text": "P384977", "project_name": "blms", "raw_text": "Fearsomeness ... She stirred up battle ... (Sum) Your people are scattered ... (Akk) She scattered my people (Sum) She destroyed the lands, counting them as ruin heaps (Akk) She destroyed my world, counting them as ruin heaps (Sum) She covers my people ... (Ak) All of my people ... Thrashing, restless, not ... My lady, I set up an intercession ritual before you, accept my supplication By means of supplication and submission ... With the bala\u014b lament and the si\u0161kur prayer ... (Sum) Lady, grown up ... (Akk) Very great lady ... (Sum) Look faithfully at him ... (Akk) Look faithfully at me ... The enemy, which is arisen, ... Princess, your terrifying anger ... My father(?) ..."}, {"id_text": "P384991", "project_name": "blms", "raw_text": "... with burning of the heart, weeping (Sum) Spending night and day in distress like a dove, he cries to him (Akk) He moans like a dove, he is in distress night and day To his (own) compassionate god, he shouts like a cow Bitterly he puts forth a lament to him (variant Akk) He makes himself weary with bitterness The one who makes supplication to the deity strokes his nose (Akk) For his god he strokes his nose in supplication He weeps, he cannot restrain (the sobbing) I want to announce my deed, but my deed is something that should not be spoken of I want to announce my affair, but my affair should not be reported My god, I want to announce my deed, but my deed is something that should not be spoken of My king, that which I want to announce to (another) man, it is something that should not be spoken of (Sum.) I want to repeat (news of) my affair, but it is something that should not be repeated (Akk.) I want to report my affair, but it is something that should not be reported (Sum) I am deaf, cover!(?), I do not see (Akk) I am deaf, (my eyes) are closed, I do not see You will surpass what you have proclaimed May your favorable wind blow (var) May the wind of your speech blow"}, {"id_text": "P384993", "project_name": "blms", "raw_text": "[...] [...] [...] ... (Sum) [...] they allocated. (Akk) The small one(?)/child(?) [...] he distributed. (Sum) The Eulma\u0161 temple, your chamber [...] drags(?). (Akk) The Eulma\u0161 temple, [your chamber ...] the enemy has penetrated. (Sum) Your holy funerary offerings [...] are defiled. (Akk) It has defiled your holy funerary offerings. (Sum) He is set (towards) the holy place, at your feet. (Akk) It has set (its) steps towards your holy place. (Sum) Your supreme dwelling [...] he will destroy. (Akk) Your [...] dwelling [...] it destroyed. [Your] precious me's [...] ... (Sum) How long, my lady, will the enemy be proud, having robbed your chamber? (Akk) How long, my lady, did the proud enemy rob your chamber? (Sum) In your first city, Uruk, a cry is raised. (Akk) In your first city, Uruk, a cry has been raised. (Sum) The Eulma\u0161 temple, your outer(?) temple, you smear(?) with water like blood. (Akk) The Eulma\u0161 temple, your house of secrets, blood is poured out like water. (Sum) In all of your lands, he casts fire, it pours like ashes. (Akk) It set fire in all of your lands, and heaped (them) up like ashes. (Sum) My lady, ruination is mightily bound to him. (Akk) My lady, I am mightily bound to ruination. (Sum) My lady, he made him ill by means of ... (Akk) You made me somber, you made me sick. (Sum) The mighty enemy makes him shake like a solitary reed. (Akk) The mighty enemy makes me shake like a solitary reed. (Sum) I am one who is not in control of (his) faculties, or pays attention(?) to (him)self. (Akk) I cannot make a decision, I do not understand myself. (Sum) Like a marsh, he wails day and night. (Akk) Like a marsh, I wail night and day. I, your servant, plead to you. May your [heart] be pacified, may your liver be soothed. [...] lamentation, your heart [...] [...], your heart [...] [..., turn your neck] to him. [...] [...]"}, {"id_text": "P384994", "project_name": "blms", "raw_text": "[...] ... [...] [...] Marduk exists [...] (Sum) In the day, there is confusion, in the night, there is disturbance, (Akk) By day he is distressed, by night he is confused, and in (his) dreams, shivering is instilled in him. (Sum) The omen priest cannot function correctly utilizing the goat. (Akk) The omen priest cannot perform divination correctly. (Sum) The dream interpreter cannot reveal to him by fire in smoke. (Akk) The dream interpreter cannot reveal to him with incense. Because of his distress, he cannot be soothed with a bandage. (Sum) [The incantation priest] cannot soothe by means of \"pure mouth.\" (Akk) The incantation priest cannot give him relief with an incantation. Like an ox, he lies there with his \"wind.\" (Sum) Like a sheep, he is thrown into confusion on his shoulders. (Akk) Like a sheep, he is smeared with his [excrement]. In the mouth of destruction [... he] is cast. Like a fish in a pond(?) [...]"}, {"id_text": "P385006", "project_name": "blms", "raw_text": "(Sum) Hero, raging flood that drowns the enemy land (Akk) Hero, raging flood that flattens the enemy land Hero, lord of the netherworld who floods the enemy land Meslamtaea, who drowns the enemy land Great bull, Lugalerra, who drowns the enemy land Lord of Cutha, who drowns the enemy land Lord of the Emeslam temple, who drowns the enemy land The herald, Hendursa\u014b, who drowns the enemy land Hero \u0160ubula, who drowns the enemy land Raging flood that has no opponent (Sum) Bearer of the \u0161ita and tukul weapons, he raises a fierce army (Akk) Bearer of a weapon, musterer of battle ... he places/establishes ... ... (Sum) The enemy ... (Akk) Who ... the enemy ... His city wall ... (Sum) He filled a haunted plain with the young and old of his city (Akk) Fill a haunted plain with the young and old of his city (Sum) You make its elders like clay (Akk) Make(?) its elders like clay (Sum) He turned the multitude of the lands into ruin heaps (Akk) Heap the whole of his settlements into ruin heaps (Sum) The hero sets a stupor against the rebel land that no one can pass (Akk) Place a stupor so that no one can pass (Sum) Your fearsome aura covered the enemy (Akk) Cover the land of the enemy with your fearsome aura (Sum) The people praise your greatness (worthy) of praise (Akk) May the people praise your greatness (worthy) of praise My god, may the man of the siskur prayer utter a siskur prayer to you May my amalu priestess/goddess, the one of the arazu prayer utter, utter an arazu prayer to you May Martu, the lord of the mountain range, utter a si\u0161kur prayer to you May Gubara, the lady of the plain, utter an arazu prayer to you May Enki, the bull of Eridu, utter a si\u0161kur prayer to you May the mother of the E\u0161mah temple, Damgalnuna, may an arazu prayer be uttered to you May Asalluhi, the lord of Tintir, utter a si\u0161kur prayer to you May his spouse, Papnunanki, utter an arazu prayer to you May the important one/bovine Muduga\u0161e'a utter a si\u0161kur prayer to you May the bride, the eldest daughter of Ura\u0161, utter an arazu prayer to you May the true princess, Ninkate\u0161asiga, utter a siskur prayer to you May the great princess, my lady, Nanaya, utter an arazu prayer to you It is an er\u0161ahu\u014ba prayer of ... lines for Nergal Lord, your heart is like a raging flood, (may it) be cooled towards your servant Written and collated according to its original Palace of A\u0161\u0161urbanipal, king of the world, king of A\u0161\u0161ur"}, {"id_text": "P385007", "project_name": "blms", "raw_text": "... the rites of Enlil ... (Sum) A sharpened dagger (Akk) A pointed dagger ... Creator of the gods, perfecter of their rites The one who makes vegetation grow, lord of humanity The one who gives birth to everything, who sets in order ... the physiognomy (Akk) Creator of everything, the one who makes the whole of the physiognomy correct (Sum) Mother, nugig priestess, whose arm(s) no one (can) approach (Akk) Mother, i\u0161tar\u012btu priestess, whose arms/sides no one can approach Great lady, whose me's are surpassing I want to utter an arazu prayer to her so that she is pleasant to me (Sum) My lady, since the days of his childhood, much evil has been his \"bandage\" (Akk) My lady, since the days when I was a child, much evil has been tied to me I do not eat food: tears are my ration I do not drink water: tears are my drink allowance (Sum) The heart is not ...(?), the liver is not illuminated (Akk) My heart is not ...(?), my liver is not illuminated (Sum) ..., the leader, he does not pass (Akk) ... I do not pass by in a lordly manner ... I mourned bitterly ... very much, my liver was sickened (Sum) My lady knows my (mis)deed! Establish a place where (I) will relax (Akk) May my lady know of my (mis)deed and establish my rest (Sum) So that the negligence is made to be far away, forgive(?) (Akk) Remove my sin, forgive me May my god, the one of the si\u0161kur prayer, utter a si\u0161kur prayer to you May my amalu priestess, the one of the arazu prayer, utter an arazu prayer to you May Martu, the man of the mountain range, utter a si\u0161kur prayer to you May Gubara, the lady of the plain, utter an arazu prayer to you May Enki, the bull of Eridu, utter a si\u0161kur prayer to you May the mother of the E\u0161mah shrine, Damgalnuna, utter an arazu prayer to you May Asalluhi, the lord of Tintir, utter a sizkur prayer to you May his spouse Papnunanki utter an arazu prayer to you May the important one, Muduga\u0161e'a, utter a si\u0161kur prayer to you May the bride, the oldest daughter of Ura\u0161, utter an arazu prayer to you May the true princess, Ninkate\u0161asiga, utter a si\u0161kur prayer to you May the great princess, my lady Nanaya, utter an arazu prayer be to you May he/she say \"look at him faithfully\" to you May he/she say \"raise your neck towards him\" to you"}, {"id_text": "P385008", "project_name": "blms", "raw_text": "[...] submission of living creatures [...] [I], your servant, shout to [you] as a tired one. This one possessed of sin, accept his prayer. The man you see, that man is alive. (Most) powerful one of all, lady of humanity. (Sum) Merciful one, \"turn towards him\" is good, who accepts supplication. (Akk) Merciful one, her attention is good, who accepts supplication. (Sum) The one whose god and amalu priestess is angry with him(?), you are the one to whom he shouts. (Akk) (The one whose) god and goddess are angry with him, he shouts to you. (Sum) [...] extend a hand to him. (Akk) [...] ... and grab his hand. Apart from you, he does not have a just god. (Sum) Look to him faithfully, accept his supplication. (Akk) Look to me faithfully, accept my supplication. Utter \"it is enough\" for me, so that your liver is cooled. How long, my lady, will your attention wander? (Sum) He mourns like a dove and spends his time in lamentation. (Akk) I mourn like a dove and spend my time in lamentation. (Sum) With a cry of \"u'a\" and \"a'a\" his liver [is] exhausted. (Akk) [With] a cry of \"u'a\" and \"a'a\" [my/his liver] is exhausted. (Sum) [...] weeping and lamentation [...] (Akk) [...] he weeps, [...] ... [...] [...]"}, {"id_text": "P385822", "project_name": "blms", "raw_text": "I, to my lady, why ...? (Sum) I am a maidservant, to my lady why ...? (Akk) I am a slave, to my lady why ...? I to my lady, why ...? I, to Inana, my lady, why ...? To me my lady ... (Sum) My sin is manifold ... (Akk) His sin is manifold ... Anything bad ... Illness, distress, badness of the flesh ... At your supreme gate(s) ... May your heart, like the heart of a birth mother, be restored to its place for me Like a birth mother, like a birth father, may it be restored to its place for me It is an er\u0161ahu\u014ba prayer of 61 lines for Inana"}, {"id_text": "P394144", "project_name": "blms", "raw_text": "The junior one/Amorite says [to] his spouse: \"If you are a young man and [I] am a young woman, [when?] I have turned (back) into the young man, let [...] be a woman and [...] be a man.\" [...] ... [...] ... [...] (Sum) Who deposited, who had? Who must I guard my lap for? (Akk) Who is accumlating wealth, who is rich? For whom will I guard my lap? (Sum) You love something, but/or you will (also) be exhausted by(?) (its) yoke. (Akk) You love something, but you pull (its) yoke. (Sum) When you plan/scheme/strive, your god knows something (about it)(?), when you do not plan/scheme/strive, your god knows nothing (about it)(?) (Akk) Today you plan, your god is yours. Today you do not plan, your god is not yours. (Sum) After I lie with you, the god will be eating what rose (i.e., the erection?). (Akk) If I lie with you, feed the god that of the extraction. (Sum) Gird (yourself) so that your god will be the one that exudes (your aura?) (Akk) Gird yourself so that the god [may be] your aid. (Sum) You ... a weapon so that your god will be your helper (Akk) [... a weapon] so that the god [may be] your [aid]. You bent ... over so that the friend can build/act(?). You act with evil towards the person who is good (to) you, (what) will you do (towards) the one who is evil (to) you? The profit of the one who is to cut away rushes is like ... The profit of the smith is like ... (Sum) Your helper is not riches, it is god. (Akk) Your aid [is not wealth, it is] god. (Sum) The weak (and) strong (alike), god is indeed your helper. (Akk) The young (and) [old], god [is your aid]. If the enemy is white ..., then may our flesh be stone, If we are white ..., then may our flesh be the \"strong one\" (copper). ... is like a god, for the king there is no ... If your heart pondered goodness, (at?) the crossbar the ... sign/password(?) would be truth and justice(?). As aid for your palace, if the king is unaware, Utu will speak to him. When ... destroys the plow(?) and it is discovered(!?), Utu is indeed the one that acts as Nab\u00fb in the matter(!?). People without a king (are like) sheep without their shepherd. People without an overseer (are like) water without its canal inspector. Troops without a captain (are like) a field without a farmer. (Sum) A house without(!) its lord (is like) a woman not married to a man. (Akk) A house that has no lord (is like) a woman who has no husband. (Sum) If the lord and king acquire(?), fear the general. (Akk) Acquire a lord, acquire a king, fear a general. (Sum) When ... binds (you) to the profit (of) fearing a god, you will praise god and speak(?) to the king. (Akk) When you have seen the profit of fearing god, you will praise god and pray to the king. [Palace of A\u0161\u0161urbanipal, king of the world, king of] Assyria, [whom Nabu and Ta\u0161metu] bestowed [with vast wisdom, who learned with bright eyes] the highest level of the scribal art, [any of whose work] none [of the kings who came before me] had learned. [I wrote on tablets the wisdom of Nab\u00fb, cuneiform signs] as many as were created, I checked and [collated (them), (and) I] established (them) inside my palace [for use in my repeated reading]."}, {"id_text": "P394691", "project_name": "blms", "raw_text": "My god, who is angry, may he be restored to his place for me. The god, who is not known, <may he be restored> to his place <for me>. The amalu priestess, who is not known, <may she be restored> to her place <for me>. The god, whether he is known or unknown, <may he be restored> to his place <for me>. The amalu priestess, whether she is known or unknown, <may she be restored> to her place <for me>. The heart of my god, <may it be restored> to its place <for me>. The heart of my amalu priestess, <may it be restored> to its place <for me>. My god and amalu priestess ..., may they be restored to their place for me. The god [..., may he be] restored [to his place for me]. The amalu priestess [...] The sin [...] know. The sin [...] A good name [... named]. A good name [...] A good name [... named]. A good name [...] (Sum) The bread [that he found, he does not eat by himself]. (Akk) The bread [which I found], I do [not] eat [by myself]. (Sum) The water [that] he found, he [does not] drink [by himself]. (Akk) The water which I found, I do [not] drink [by myself]. (Sum) The taboo of my god, [unknowingly], he consumed. (Akk) The taboo of my god, unknowingly, I consumed. (Sum) My goddess, when he treads upon the taboo unknowingly. (Akk) The taboo of my goddess, unknowingly, I infringed. (Sum) My lord, the sin is massive, the negligence is massive. (Akk) Lord, my sins are numerous, my sins are great. My god, the sin is massive, the negligence <is massive>. My amalu priestess, the sin is massive, the negligence <is massive>. God, whether known or unknown, the sin is massive, the negligence <is massive>. amalu priestess, whether known or unknown, the sin is massive, the negligence <is massive>. (Sum) My sin, my (mis)deed, (I) did not know. (Akk) The sin that I committed, I did not know. (Sum) The negligence that I took hold of, (I) did not know. (Akk) The sin that I sinned [I did not know]. (Sum) He consumed the taboo, but he did not <know> it. (Akk) I consumed the taboo, <but I did not know it>. (Sum) When he trampled the taboo, he did not <know> it. (Akk) I infringed the taboo, <but I did not know it>. (Sum) The lord frowns angrily. (Akk) The lord frowned at me in his anger. (Sum) The god turns with an angry heart. (Akk) My god confronted me with the anger of his heart. (Sum) My amalu priestess, who is angry against me, makes (me) ill. (Akk) My goddess was angry with me and made me sick. (Sum) Gods, whether known or unknown, burn me up. (Akk) (The god, whether known or unknown), burned me up. (Sum) The amalu priestess, whether known or unknown, imposes grief (on me). (Akk) (The goddess, whether known or unknown), imposed grief on me. (Sum) He continually seeks, but nothing is offered. (Akk) I continually sought, but no one grabbed my hand. (Sum) He weeps, but (no one) approaches my side. (Akk) I wept, but no one approached my environs. (Sum) He utters a lament to him, but nothing is heard(?). (Akk) I utter a lament, but no one listens to me. (Sum) He is distressed, overwhelmed, he cannot see. (Akk) I am distressed, I am covered up, I cannot see. (Sum) My god, merciful one, turn around to him, that he may utter supplications to you. (Akk) For my god, the merciful one, I am constantly searching, that I may utter supplications. (Sum) My goddess, he kisses the feet, he crawls towards you. (Akk) I continually grovel at the feet of my goddess. God, whether known or unknown, [I want] to utter [... to you]. amalu priestess, whether known [or unknown, I want] to utter [... to you]. Lord, [turn(?) ...] (Sum) amalu priestess, look [to him ...] (Akk) Look [at me ...] God, whether known [or unknown, ...] amalu priestess, whether [known or unknown, ...] How long, [my] god, [until your heart is soothed towards me(?)]? How long, my amalu priestess, [until your liver is pacified towards me(?)]? (Sum) How long, god, whether known or unknown, [until ...] (Akk) (How long until) your anger [... calms] down? (Sum) How long, amalu priestess, whether known or unknown, until your liver and heart(?) [are] restored to their place? (Akk) (How long until) your estranged heart is restored to its place? Humanity is mentally handicapped, and knows nothing. Humanity, that which is named, what do they know? (Sum) That which does evil, that which does good, he knows nothing. (Akk) Whether he sinned or did good, he knows nothing. (Sum) My lord, do not turn away your servant. (Akk) Lord, do not reject your servant. (Sum) He fell into the water of the clan(?!), extend a hand to him. (Akk) Seize the hand of the one cast into the waters of the swamp. (Sum) The neglect which I seized, he restored it to good. (Akk) The sin which I sinned, restore it to good. (Sum) The sin, the (mis)deed, the wind took it away. (Akk) I committed a sin, may the wind take it away. (Sum) The sin, which was great, he tore like a garment. (Akk) Tear away my numerous sins like a garment. My god, the sin, seven times seven, release my sin! My amalu priestess, the sin, seven times seven, <release my sin>! God, whether known or unknown, seven times seven, <release my sin>! amalu priestess, whether known or unknown, seven times seven, <release my sin>! Release my sin that I may praise you! May your heart, like the heart of a birth mother, be restored to its place for me. Like a birth mother, like a birth father, <may it be restored> to its place <for me>. It is an er\u0161ahu\u014ba prayer of 65 lines for all gods. His word wishes me prosperity. Written and collated according to its original. Palace of A\u0161\u0161urbanipal, king of the world, king of Assyria."}, {"id_text": "P394721", "project_name": "blms", "raw_text": "(Sum) Incantation: Lord whose opened face(?) brightens darkness(?), who(?) ... the blackheaded, (Akk) Lord who illuminates the darkness, (whose?) opened face(?) (new break), (Sum) God who bows down the one with a high head(?), who supports ...(?), (Akk) Merciful god, who raises up the bowed one, protector of the weak, (Sum) Towards your torch(light) the great gods pay attention(?), (Akk) The great gods pay attention to your light, (Sum) The Anuna look(?) (towards?) your head (like?) an arrow(?). (Akk) All of the Anunnakki look at your face. (Sum) He sets conflated language in order like one (language). (Akk) You put conflated language in order as one line (of text?). (Sum) When the head raisers look(?), shine(?), Uta'ulu! (usually Ninurta), (Akk) The ones who raise their heads look at the sunlight, (Sum) He stands rejoicingly(?) like (his?) spouse (Aya?). (Akk) When you stand, its lights are joyful. (Sum) You by means of/after shining from the distant bolt(?) of heaven, (Akk) You are the light of the circumference of the distant heavens, (Sum) Regarding/towards your broad earth, he is indeed their eye(sight?). (Akk) You are the vision of the broad earth. (Sum) As (time) elapses(!?), may he see(!?) that the rejoicing of the people occurs widely(?). (Akk) The extensive peoples see you and rejoice. (Sum) The great gods stand to smell the incense, (Akk) The great gods smell the incense, (Sum) Among his food(?) in pure heaven good first quality beer ... (Akk) The pure food of heaven, the beer [...] (Sum) That which is not touched ... (Akk) That which has not been touched, the hands [...] (Sum) Towards/on account of your food ... (Akk) They(?) eat [...] ... [...] [...]"}, {"id_text": "P395007", "project_name": "blms", "raw_text": "I want to sing a lament to him in song for my ... To Nuska?, I want to sing a lament for my ... To the god of Nibru, ... I want to sing a lament To the lord of the Emelamana temple(?), I want to sing a lament ..., adviser of the great gods Your ..., adviser of the great gods Adviser(?) whose intellect is most perfect Restorer of the intellect of? the great gods(?) Ancestor of Sin-ahhe-eriba, king of the world, king of A\u0161\u0161ur Who is trusted by Nuska and Sadarnuna, whoever trusts you should not be ashamed, Nuska ..."}, {"id_text": "P395106", "project_name": "blms", "raw_text": "Incantation: Oath, oath, design that cannot be violated, divine design that cannot be crossed, design of heaven and earth that cannot be changed. No single god can overturn it, (Sum) the personal god cannot undo it. (Akk) neither god nor man can be released from it. Unavoidable trap erected against evil, inescapable net stretched out against evil. Whether it is an evil udug demon or an evil ala demon or an evil ghost or an evil gala demon or an evil god or an evil ma\u0161kim demon, whether it is the Lama\u0161tu demon or Lab\u0101\u1e63u demon or the Ahh\u0101zu demon, whether it is the lil\u00fb demon or the lil\u012btu demon or the ardat lil\u00ee demon, whether it is the evil namtar demon or the sickening asag demon or a bad disease, if he advances against the dripping water of Enki, the trap of Enki shall catch him. If he looks angrily at the magic flour circle of Nisaba, the net of Nisaba will bind him. If he violates the design, [the design of] the gods, the design of heaven and earth, shall not release him. If he does not fear [the oath of the great gods], [the oath of the] great [gods] will bind him, and the great gods shall curse him. If he keeps coming back to the house, they will make him enter into a sealed house. If he roams around outside, they shall bring him outside to an inaccessible place. If he lingers at the gate of a house, they shall make him enter a house with no exit. If he slips in by the door and the door bolt, they will detain him (in a house) with a door and a bolt that cannot be unlocked. If he slips through the thresholds and the door pivots, if he squeezes through the doorframe and hinge, they shall pour him out like water, they shall smash him like a pot, they shall scatter him like potsherds. If he crosses through the roof beams, they shall cut off his wings. If he leans into the window, they shall slaughter him by the neck. If he looks at him through a side window, they shall strike his face. If he shouts [through] the overlooking window, they shall block off his mouth. If he barges in [through] the front [window], they shall cover him with [a mash tub] that cannot be opened. If he darkens [at sunrise], they shall uproot him [in the light] where the sun rises. If he flashes like lightning [in darkness], they will bind him with the darkness from the midst of a grave. If he ascends from a well, they shall cast him into a pitfall. If he slips through the bathroom drain, they shall cast him into a well with no exit. If he drifts back and forth through the reed screen, [they] shall extinguish him wherever he goes. If he slips through the knots of the reed screen, they shall remove him from the house and turn him into nothingness. If he slips in through a hole, they shall eradicate his name. If he [squeezes] through the cracks of the house, [they] shall make him nonexistent. Incantation, word [of] Enki, incantation of Asari of the Abzu, incantation of the Abzu of Eridu, [not to be undone]. Incantation for a magic flour circle [of a ritual design]. [Incantation: Oath], oath, [go away, go away, remove yourself, remove yourself]!"}, {"id_text": "P395295", "project_name": "blms", "raw_text": "enenuru incantation Torch bearer, to the distant mountain, to the distant city, to the dwelling built in distant days, to the angry god whose heart is malevolent (variant: the heart of his god is malevolent) (Sum) Send Gibil, great splitter of the mountains, as a messenger (Akk) Send Gibil, hero who splits the great mountains He makes the [house?] of darkness light. The great [gods?] ... the lands"}, {"id_text": "P395374", "project_name": "blms", "raw_text": "(Sum) I want to speak to my lord in song (Akk) I want to utter a lament to my lord Hero Ninurta, I want to speak to him in song Farmer/city ruler of Enlil, I want to speak to him in song Lord of Nibru, I want to speak to him in song Lord of the E\u0161ume\u0161a temple, I want to speak to him in song Lord of the E\u0161amah temple, I want to speak to him in song Lord of the E-HAR-ra-... temple, I want to speak to him in song Lord of the Eibi-... temple, I want to speak to him in song Lord of the Ehursa\u014btila(?) temple, I want to speak to him in song Lord of the Eigikalama temple, I want to speak to him in song (Sum) I want to speak to him in song, may his my heart pacify him(?) (Akk) May I pacify his heart (Sum) He brings him lamentation, that his liver may be soothed (Akk) May I bring him an intercession ritual, may I soothe his liver Bring around your neck, accept my supplication I, your servant, am bowed before you ... is placed, I constantly seek your location How long, how long? Utter my \"it is enough\" (Sum) He does not know my ..., do not abandon me (Sum) He does not know my ..., do not abandon me ... how long until your heart is pacified? ... may an intercession ritual(?) calm you May your ... heart be returned to its place May you hateful liver be soothed May your angry neck be turned back (Sum) Remove your angry heart from my(?) body (Akk) Remove the anger of your heart from my(?) body I, your servant, want to praise you May your heart, like the heart of a birth mother, be restored to its place for me Like a birth mother, like a birth father, may it be restored to its place for me It is an er\u0161ahu\u014ba hymn of Ninurta Great ..., emergent god Written and collated according to its original Palace of A\u0161\u0161urbanipal, king of the world, king of A\u0161\u0161ur"}, {"id_text": "P395444", "project_name": "blms", "raw_text": "[...] [...] ... [...] ... [...] When the pious one rejoices, (it is) like a dog riding(!?) a cart. ... [...] ... [...] ... [...] ... looked towards you. Where can ... go? By means of ... not being a return(?), by means of not being a path. Go, (or) do not go to the god, your lord. A hungry man will burrow through a house of baked bricks. (Sum) On account of the hand of the one who will smite, you diminish(?) the lump. (Akk) For the hand of the thrower, you [...] the lump. Water of the lip [...]"}, {"id_text": "P395493", "project_name": "blms", "raw_text": "[...] rag [...] [...] ... [...] [...] you beat, [...] with fat ...; you will strip away. Do not eat fat, and you will not defecate blood. Do not act falsely, and terror [...] will not consume you. Do not slander, and you will [not] ponder lamentation. Do [not] commit evil, and you will not acquire eternal difficulty. A scorpion stung a man. What did it gain? A denouncer caused a man to die. What did he profit? A scorpion [...], a denouncer [...] ... [...] ... [...] ... [...] ... Winter is evil, but summer has sense. (Sum) Without having sex(?), you/I(?) are pregnant, when she(?) does not eat, you/I(?) are thick/fat. (Akk) She is pregnant without having sex, she is thick without eating. (Sum) The sleeping/copulating wetnurse quits nursing. (Akk) Having sex makes one give up nursing. (Sum) If I set ... down, ... robs/takes it away. If I have an excess of ..., who will give to (me)? (Akk) If I store (things), they will rob (me). If I have excess, who will give (to me)? A well with no water in it is dug, a hide that is not ... is processed. (Sum) In order to return its god to the steppe, I will enter into the abandoned temple (with) lamentation and dwell there. The evil one, who is not old, is one who understands, the wise specialist(?) the owner of that wisdom, instructing(!?): when a precious person ... he forgot ... (Akk) They returned their god to the steppe, and he entered into the abandoned temple; I dwell in lamentation. The evil one, who will not live a long time, understands, but the learned scholar, who is master of his wisdom, does not understand and is something precious that his lord forgot: when his desired thing happens, his head is raised. [...] in [...] My shadow, which is my pursuer(?), can be reached. (Sum) The reed bed ... the price of its reeds, and the meadow the price of its plants. (Akk) (What) did the reed bed take away (as) the price of its reeds, and the meadow (as) the price of its plants? The powerful one eats (off of) the price of his wages, and the weak one (off of) the price of his children. My heart, a mountain slave(?), my weeping, an estranged slave(?), interrogate (them)! (Sum) My vagina is good, among my(?) people \"she\" finishes me well. (Akk) My vagina is good, but among my people it is finished for me. (Sum) Everything was completely fine, and then she brought in a sanitary napkin. (Akk) Everything was fine, but then (she) was clothed in a rag. (Sum) One(?) strikes the face of a moving ox towards ... (Akk) Do you strike the face of a moving ox with a pipe(?). (Sum) My knees carry (what is) above(?), my feet are not tired, a man who does not have mental acuity? makes conflict follow (me?). (Akk) My knees are always moving, my feet are not tired, (and yet) one who has no intelligence is following me with conflict. (Sum) I am a donkey, harnessed to a mule, it is indeed our chariot(!?), but I carry reed bundles? (Akk) I am a donkey, but I am harnessed to a mule, [I(?) am(?)] a chariot, but I carry [reed bundles]. ... (Sum) A wound without a doctor(!) (Akk) A wound ... not ... ... In a house (built) by means of dry bitumen (mortar) and baked brick, but in the clay(?) a clay lump(?) on/above(?) my head(?) dissolves upon me. (Sum) Last year I was eating garlic, and (this) year my stomach is burning. (Akk) Last year I ate [garlic, and] (this) year my stomach [is burning]. (Sum) (Akk) [...] ... [...] [...] his own/fear ... the dog I raised bit me. The bird says: \"its lungs/liver(?) belongs to heaven, and you cut(?) its body/flesh(?) ...\" (Sum) Bring to life (that) from yesterday(?), so it is also today. (Akk) The life of yesterday (happens) daily. (Sum) You adorn(? lit. fasten a pectoral ... to) a throne and it is thrown (at?) my side. (Akk) Like the chair of ..., you adorn [it] and cast [it] to my side. (Sum) For the chair of(?) a person whose (personal) god is \u0160ahan, he laments, he burns its leather, and sets is on fire. (Akk) Like the chair [of ...] whose (personal) god is \u0160ahan, you lament [it], burn [its leather(?)], and set it on fire. (Sum) So too (when) you are placed towards the river/canal, you water (is like) the \u0161aglubzeda plant, moreover, soo too when you are placed towards the orchard, your date(s) are (like) bile. (Akk) When you appear in the river, your water is (like) the daddaru plant; moreover, when you are in the orchard, your dates are (like) bile. (Sum) When he instructed him, he was indeed his progeny, they cleaned him off, he was a mudbrick. (Akk) I instruct him, and he is what I fathered, I clean him off, [and] he is a mudbrick. A crooked stalk, the furrow should not have given birth to it, the seed should not have created it. (Sum) (Whether) the early barley will succeed, what do we know? (Whether) the late barley will succed, what do we know? (Akk) Will the early barley succeed? What do we [know]? Will the late barley succeed? What do we know? (Sum) Now, if we are to die, let me eat, if we are to live, let me store it (for later). (Akk) If I am to die, I will eat; if I am to live, I will store (it). (Sum) In order to dive underwater, my life/breath was shortened to me (i.e., held?), I(!) did not catch fish, and I(!) am losing my garment. (Akk) I continually submerged myself [..., my] breath was short, I did not catch fish, and I lost my garment. (Sum) With one man raising(?), the carpenter/joiner is the one who twists it(?). (Akk) The lever(?) is twisted because of the joiner. (As for) the city whose weapon is not strong, the enemy will not be removed from before is gate. Whenever the dog ... does not ... [...] ... (Sum) Like an oven, your replacing (lit. changing away from)(?) the old(er) one(?) is difficult/painful. (Akk) Like an old oven, it is difficult to clear you out. (Sum) If he were to go(?) and take away the field of the enemy (then) the enemy would come and take away your field. (Akk) You came and took away the field of the enemy, (so) the enemy came and took away your field. Kingship ... like ... ... [...] and touched the covering. For dried malt, the drying process does not delay it. Do [not] eat the husks [...] [...] ... [...] ... Why do [you] bend into a circle? Do you pay silver for the squeal of a pig? I seek the foal of a donkey. A salinized field [...] three times [...] is ruined(?) [...] ... [...] ... [...] [...] ... [...] [...] ... [...] [...] ..."}, {"id_text": "P395673", "project_name": "blms", "raw_text": "The whip ... The goad ... By means of his whip ... The throat and heart do not ... By means of his whip ... The oppressed person ... If only/Were it not for the oppressed person ... Who ... weeping in the night ... Who ... lamentation in the night ... Who bows down ... My life ... The nugig priestess(?) ... The nugig priestess(?) ... The princess ... The princess ..."}, {"id_text": "P395674", "project_name": "blms", "raw_text": "Which to ... Inana ... (Sum) Nungal, mother ... (Akk) The very great one, the mighty one ... (Sum) He brought an intercession ritual ... (Akk) I will bring an intercession ritual to her ... My lady, my sin ... With evil ... In my face ... My cheeks ... My lips ... (Sum) The knees ... (Akk) All of my knees(!?) ... (Sum) My form ... (Akk) The whole of my form ... In dream(s) and a terror(s) ... Sleeplessness, restlessness ... My lady, concerning the sin which you imposed on me ... In illness ... Like one who is restless, ... The maiden ..."}, {"id_text": "P395678", "project_name": "blms", "raw_text": "(Sum) ... puts him into (a state of) fear and terror, he spends his day ... (Akk) ... terror and fear besets me(?), daily I ... ... tireless ... ... of dust/earth, he burns ... (Sum) ... by the blood that does not evaporate, he mourns like a dove ... (Akk) ... the blood does not dry up, he mourns like a dove ... (Sum) ... of/in his evil ... (Akk) ... and evil ... not ... (Sum) ... lamentation, day and night ... (Akk) ... lamentation, in the night, weeping ... ... ... lamentation ..."}, {"id_text": "P395681", "project_name": "blms", "raw_text": "I [conjure you by the oath of heaven], I [conjure you by the oath of] earth! Evil [udug] disappear! [Evil alad disappear]! Oath: wherever (the demon) appears, [he cannot cross] the drawing. You were not released by the weapon, [you were bound by] a net. The incantation that cannot be undone I have drawn for you; [do not approach] the net! You are destroyed [by snare, battle, and] incantation, [may the swearing shatter you]! Extinguisher of [life, death, and ghost, you are destroyed by the incantation]. When you rise up [life and daylight] are shattered. Do not stand, do not sit, do not return, do not roam around. The oath has made you lie down at a place unknown to you, and the place where you rest has become a place without rest. I belong to Enki! I belong to Damgalnuna! I am the messenger of Marduk, what belongs to Enki belongs to me! The incantation of Enki is in my incantation, the word of Enki is in my mouth. The good udug [that goes at] my right side and the good lammar that goes at my left side have set me [before the god, my creator, in a place where] (there is) life and peace for me. [Your heart] will not carry evil, [your mouth] will not carry [evil]. [and your eye will not] look at me [with evil intent]!"}, {"id_text": "P395682", "project_name": "blms", "raw_text": "(Sum) I want to tell my god about the decided case (Akk) I want to explain the case to my god (Sum) ... I want to tell ... about the decided case (Akk) ... I want to explain the case to my god (Sum) I want to tell ... about the decided case (Akk) ... I want to explain the case to ... (Sum) I want to tell ... about the decided case (Akk) ... I want to explain the case to ... (Sum) I want to tell ... about the decided case (Akk) ... I want to explain the case to ... ..., I want to speak of my (mis)deed Written and collated according to its original Palace of A\u0161\u0161urbanipal, king of the world, king of A\u0161\u0161ur"}, {"id_text": "P395688", "project_name": "blms", "raw_text": "[Do not go] where [I go], [Do not enter] where I enter! [Do not come] near my house, [do not break] through my roof! Nothing evil [will come] before me, and nothing unpleasant [will approach] my body!"}, {"id_text": "P395693", "project_name": "blms", "raw_text": "[If he slips through] the thresholds [and the door pivots], [if he squeezes through] the doorframe [and hinge], [they shall pour him out] like water, they shall smash him like [a pot], [they shall scatter him] like potsherds. [If he crosses] through the roof beams, [they shall cut off] his wings. [If he leans] into the window, [they shall slaughter him by] the neck. If he [looks at him] through a side window, [they] shall [strike] his face. If he [shouts] through the overlooking window, [they] shall [block off] his mouth. If he [barges in] through the front window, [they shall cover him with] a mash tub that [cannot] be opened. If he [darkens] at sunrise, [they shall uproot him] in the light [where the sun rises]. If he [flashes like lightning] in darkness, [they will bind him with] the darkness [from the midst of a grave]."}, {"id_text": "P395745", "project_name": "blms", "raw_text": "Listen to the arazu prayer of my man who came to you (Akk) Listen to the deep prayer of the one who came to you Lord Di\u014birMartu, listen to the arazu prayer of my man who came to you Martu(!), son of An, listen to the arazu prayer of my man who came to you (Sum) The one who gores the foothills, listen to the arazu prayer of my man who came to you (Akk) My lord, the gorer of the foothills, listen to the deep prayer of the one who came to you Manifest god, listen to the arazu prayer of my man who came to you Lord of the Enamtagadua temple, listen to the arazu prayer of my man who came to you ... listen to the arazu prayer of my man who came to you ... listen to the arazu prayer of my man who came to you"}, {"id_text": "P395764", "project_name": "blms", "raw_text": "I, to my god ... I, to my amalu priestess/goddess ... To my god, my creator ... Weeping and lamentation ... Lamentation and weeping ... Bitter lamentation ... Lamentation and wailing ... a heart possessed of evil ... My ..."}, {"id_text": "P395768", "project_name": "blms", "raw_text": "May your heart be pacified, your heart ... The hero, father I\u0161kur, your heart ... Eldest son of An, your heart ... Perfect hero ..., your heart ... Lord, howling storm, your heart ... Lord, screaming storm, your heart ... Lord of the Eudgalgal temple, your heart ... Lord of the Enamhe temple, your heart ... Lord of the Epada temple, your heart ... Lord of the E-UD-ta\u0161 temple, your heart ... Lord of the Ehenuna temple, your heart ... (Sum) Uprooter of the life(!?) of the wicked, your heart ... (Akk) Destroyer/extinguisher of the life of the wicked, your heart ... The one who rains stones and fire upon the enemy, your heart ... Hero from whose trap the enemy cannot escape (Sum) Man, raise your neck from the anger toward your servant (Akk) Lord, raise your head to your servant with whom you are angry In the neckstock, the neckstock(?), he goes around continually He spends the day in lamentation and heartache (Sum) He spends the day in weeping and terror (Akk) He completes? the day in stunned silence and lamentation (Sum) They took away his home and possessions (Akk) His home and possessions were taken away (Sum) His children ... (Akk) His children ... killed His elder(s) are counted among [the dead(?)] Lord, your servant .... beseeches you(?) I\u0161kur ... Lord ... ... ... ... ... Raise your neck towards him, ... (Akk) Raise your head ... Lord, turn to me, accept my prayer Lord, issuer of legal decisions ... (Sum) The sweet blowing wind removes evil things from [my?] body (Akk) Your sweet blowing wind removes anything evil from my body The true princess, Ninkate\u0161asiga, may a siskur prayer be uttered to you The great princess, my lady, Nanaya, may an arazu prayer be uttered to you \u0160ala, your beloved spouse, may a siskur prayer be uttered to you I\u0161artu, may an arazu prayer be uttered to you Ni\u014b\u014bir, your exalted vizier, may a siskur prayer be uttered to you May he say to you \"look to him faithfully\" May he say to you \"raise your neck towards him\" May he say to you \"may your heart be pacified to him\" May he say to you \"may your liver be soothed to him\" May your heart, like the heart of a birth mother, be restored to its place for me Like a birth mother, like a birth father, may it be restored to its place for me It is an er\u0161ahun\u014ba prayer of 58(?) lines of I\u0161kur ... Written and collated according to its original Palace of A\u0161\u0161urbanipal, king of the world, king of A\u0161\u0161ur"}, {"id_text": "P395772", "project_name": "blms", "raw_text": "My heart, its lament does not ... My liver, its lament does not ... (Sum) My heart, its lament does not ... (Akk) My heart, its weeping does not ... My liver, its evil does not ... ... my liver, halting(?) evil, does not (Akk) ... my liver does not have(?) ... I do not sleep, according to his fate I do not sleep (I) do not sleep, (deep) sleep does not seize me"}, {"id_text": "P395798", "project_name": "blms", "raw_text": "[Oh ...], exalted [lady] who determines the destinies of life, [oh DN], exalted [lady] who determines the destinies of life, [...] spouse of Sin, lord Namra\u1e63it, are you! [...] of [...], firm establisher of the station, [...] cherished goddess of the lands, who directs the creatures, [...] from the body of the people, [...] mother of the great gods, [...] all kinds of decisions, [...] I\u0161tar for all throne-dwellers, [...] of foes, [...] goddess clad in radiance, [...] who for wonder is full of desire, [...] (whose) course is superb, the [...], entrusted into your hand, (....) [Palace] of A\u0161\u0161urbanipal king of the world, king of Assyria, [... son] of Esarhaddon king of the world, king of Assyria, [grandson] of Sennacherib king of the world, king of Assyria, [who] trusts in Sin and Ningal. [The one who trusts in you] will not come to shame, oh Nabu!"}, {"id_text": "P395800", "project_name": "blms", "raw_text": "..., when you shout ... The great [gods?] ... together (Sum) ..., he counts them as ruin heaps (Akk) ..., you count them as ruin heaps (Sum) ... he makes like clay (Akk) ... you become like clay I, your servant, am prostrate before you (Sum) The lord casts his terrifying aura on humanity and the land (Akk) Lord, you cast your terrifying aura upon the land and the people (Sum) ... frightens, he does harm (Akk) ... you frightened me, you did harm against me (Sum) ... covers him like a [southern storm?] (Akk) ... covers me like an al\u00fb demon (Sum) The man [in whose eye] tears do not cease (Akk) In my eye, tears do not cease (Sum) He spends his day in weeping and lamentation (Akk) I spend my day in weeping and lamentation (Sum) My lord, how long will he flatten the land with his triumph (Akk) How long, my lord, will you flatten my land with your triumph Lord, may heaven pacify your terrifying heart I\u0161kur, may your angered liver be soothed by/on? the earth With the establishment of the intercession ritual ... With the pure hand washing ritual ... [With?] supplication and touching the nose in submission ..."}, {"id_text": "P395814", "project_name": "blms", "raw_text": "Incantation: Oath, oath. Disappear, disappear! Withdraw, go away! I conjure you by the oath of heaven, I conjure you by the oath [of earth]! [Evil] udug disappear! Evil alad disappear! [Oath: wherever (the demon) appears], he cannot cross the drawing. [You were not released by the weapon], you were bound by a net. [The incantation that cannot be undone I have drawn] for you; do not approach the net! You are destroyed by [snare, battle, and incantation], may the swearing shatter you! [Extinguisher of life, death], and ghost, you are destroyed by the incantation. [When you rise up], life [and daylight] are shattered. [Do not stand, do not] sit, The good udug [that goes at my right side] and the good lammar [that goes at my left side] [have set me] before the god, my creator, in a place where (there is) [life and peace for me]. [I have written] on tablets, [checked and collated], [(and) I established (them) inside my palace] for [use in my repeated reading]."}, {"id_text": "P395816", "project_name": "blms", "raw_text": "His pure heart, his clean heart, his heart ... My lord, his heart is not pacified above to me My lord, his heart is not soothed below to me Above and below, he is not pacified He made me bow down, he ended me (var) He makes me bow down, affliction ... In my hand, a tremble is placed (var) In my hand, grief is placed In my body, fear is placed"}, {"id_text": "P395818", "project_name": "blms", "raw_text": "..., the lament does not stop ... ... wails bitterly ... ... shouts ..."}, {"id_text": "P395825", "project_name": "blms", "raw_text": "(Sum) I by the judge, I by the judge (Akk) I to the judge, I to the judge I to lord Dikudmah, I to the judge (Akk) I to the lord, exalted judge, I to the judge (var) I to exalted Mandanu, I to the judge I to the lord of the Erabriri temple, I to the judge I to the judge of Babylon, I to the judge I to the lord of the Esa\u014bila temple, I to the judge I to the judge whose command is agreeable, I to the judge Written and collated according to its original Palace of A\u0161\u0161urbanipal, king of the world, king of A\u0161\u0161ur"}, {"id_text": "P395839", "project_name": "blms", "raw_text": "(Sum) He bound ... (Akk) ... I bound you (Sum) He bound ... (Akk) ... I bound you (Sum) ... they utter (Akk) ... I uttered your name ... compassion"}, {"id_text": "P395847", "project_name": "blms", "raw_text": "I want to utter an arazu prayer to Utu To the hero, the youth Utu, I want to utter an arazu prayer To the bull of the Ebabbar temple, I want to utter an arazu prayer To the beard grower, the son of Ningal, I want to utter an arazu prayer To the one of the lapis dais, I want to utter an arazu prayer To the judge of the gods, I want to utter an arazu prayer To the decision maker of the Anuna, I want to utter an arazu prayer \"It is enough: how long?\" I want to utter to him \"Great one, ... not ...\" I want to utter to him(?) \"May your heart be pacified to me\" I want to utter to him"}, {"id_text": "P395863", "project_name": "blms", "raw_text": "..., may your ... be cooled to your servant ..., may your ... be cooled to your servant ..., may your ... be cooled to your servant You abandon(?) ..., say his \"it is enough\" You abandon(?) ..., say his \"it is enough\" You abandon(?) ..., say his \"it is enough\" You abandon(?) ..., say his \"it is enough\" You abandon(?) ..., say his \"it is enough\" You abandon(?) your ..., say his \"it is enough\" You abandon(?) ... and distress, say his \"it is enough\" ..., say his \"it is enough\" May (his) evil deed ..., say his \"it is enough\" Lord, ... to your servant ... How long, how long? Say his \"it is enough\" Interrogate the one you are angry with! Lord, examine your (own) heart! Great mountain, father Enlil, interrogate! Lord, examine your (own) heart! Lord whose utterance it true, interrogate! Lord, examine your (own) heart! (Sum) Oh(?), my lord, may your heart be pacified, cool your heart (Akk) Be calm, my lord, may your heart be pacified, cool [your liver?] As for the evil deed that he committed, take it off like a garment The evil that confronts him, snap it like a reed (cortex?) (Sum) Do not abandon him, oh lord, do not abandon your servant (Akk) Do not lead him away, oh lord, do not lead your servant away Lord of the lands, do not abandon him, lord, do not abandon your servant Lord whose utterance is true, do not abandon him, lord, do not abandon your servant (Sum) Do not abandon the true youth, lord, do not abandon your servant (Akk) Do not lead the true youth away, oh lord, do not lead your servant away (Sum) Do not abandon the shepherd that you decided upon, lord, do not abandon your servant (Akk) Do not lead away the shepherd, the desire of your heart, oh lord, do not lead your servant away Do not abandon your provider, lord, do not abandon your servant ..., oh lord do not abandon your servant(?) ..."}, {"id_text": "P395870", "project_name": "blms", "raw_text": "... for/to his illness ... ... for/to his illness ... ... for/to his illness ... ... for/to his illness ... ... for/to his illness ..."}, {"id_text": "P395877", "project_name": "blms", "raw_text": "... to the one who is seated ..., I want to utter an arazu prayer to you ..., I want to utter an arazu prayer to you ..., I want to utter an arazu prayer to you ..., I want to utter an arazu prayer to you ..., I want to utter an arazu prayer to you ..., I want to utter an arazu prayer to you"}, {"id_text": "P395917", "project_name": "blms", "raw_text": "(Sum) [How long, lord, how long?] Extend your hand to him. (Akk) [How long, lord, how long?] Seize my hand. (Sum) [...], how long? (Extend your hand to him). (Akk) [...], how long? (Seize my hand). (Sum) [Lord of the lands], how long? (Extend your hand to him). (Akk) [Lord of the lands], how long? (Seize my hand). (Sum) [Lord whose utterance is true], how long? (Extend your hand to him). (Akk) [Lord whose utterance is true], how long? (Seize my hand). (Sum) [Enlil, father of the land], how long? (Extend your hand to him). (Akk) [Enlil, father of the land], how long? (Seize my hand). (Sum) Shepherd of the black-[headed], how long? (Extend your hand to him). (Akk) [Shepherd of] the black-headed, how long? (Seize my hand). (Sum) [He who sees] himself, how long? (Extend your hand to him). (Akk) [He who sees] himself, how long? (Seize my hand). (Sum) Wild bull that goes among [his army], how long? (Extend your hand to him). (Akk) [Wild bull who disturbs] his army, how long? (Seize my hand). (Sum) He who sleeps falsely, how long? (Extend your hand to him). (Akk) He who sleeps falsely, how long? (Seize my hand). (Sum) Lord of Nibru, how long? (Extend your hand to him). (Akk) Lord of Nippur, how long? (Seize my hand). (Sum) How long, [lord], how long? The powerful enemy is ending your land. (Akk) How long, lord, how long? The powerful enemy has ended your land. (Sum) [...], the one who destroyed your land. (Akk) [...] destroyed your land. (Sum) [... of a distant land] are scattering the people of your land. (Akk) [... of] a distant land scattered the people of your land. [...] made the shrine wail. (Sum) [...] are scattering [...] (Akk) [...] scattered [...] [...] surrounded(?). [Asalluhi/Marduk, the lord of Tintir], (may) a sizkur prayer (be uttered to you). [His spouse, Papnunanki]/\u1e62arpanitu, (may) an arazu prayer (be uttered to you). [...] Mudugasa'a/Nabu, (may) a sizkur prayer (be uttered to you). [The bride], the eldest daughter of Ura\u0161, (may) an arazu prayer (be uttered to you). The true princess, Ga\u0161ankate\u0161asiga/Ta\u0161metu, (may) a sizkur prayer (be uttered to you). The great princess, Nanaya, (may) an arazu prayer (be uttered to you). Your birth parents, Enki and Ninki, (may) a sizkur prayer (be uttered to you). Your beloved spouse, great mother Ninlil, (may) an arazu prayer (be uttered to you). Your supreme vizier, the tax collector Nuska, (may) a sizkur prayer (be uttered to you). May \"[Look to him faithfully]\" be uttered to you. May \"[Raise your neck towards him]\" be uttered to you. May \"[May your heart be pacified to him]\" be uttered to you. May \"[May your liver be soothed to him]\" be uttered to you. May [your heart, like the heart of a birth mother], be restored to its place for me. [Like a birth mother, like a] birth [father], may it be restored to its place for me. Written and collated [according to its original]."}, {"id_text": "P395936", "project_name": "blms", "raw_text": "(Sum) Lord, you fearsomeness terrifies (Akk) Lord, your awe is terrifying Hero, father I\u0161kur, your fearsomeness terrifies Foremost son of An, your fearsomeness terrifies Lord, shouting storm, your fearsomeness terrifies Lord, howling storm, your fearsomeness terrifies Lord of the Eudgalgal temple, your fearsomeness terrifies Lord of the Enamhe temple, your fearsomeness terrifies Lord of the Epada temple, your fearsomeness terrifies Lord of the EUDta\u0161 temple, your fearsomeness terrifies Lord of the Ehenuna temple, your fearsomeness terrifies (Sum) Deluge, encompassing? devastation ... your fearsomeness terrifies (Akk) Engulfing flood, devastation ... your fearsomeness terrifies (Sum) Terrifying like the sea ... your fearsomeness terrifies (Akk) Terrifying like the sea (Sum) ... like a southern storm ... your fearsomeness terrifies (Akk) Which like a storm ... your fearsomeness terrifies (Sum) He shakes the entirety of heaven and earth ... your fearsomeness terrifies (Akk) Shaker of the full extent of heaven and earth ... your fearsomeness terrifies He tears apart the foothills ... your fearsomeness terrifies"}, {"id_text": "P395943", "project_name": "blms", "raw_text": "... his hand did not seize ... will seize ... from the crime ... he raises He submits an intercession ritual to you so your heart is pacified He utters a si\u0161kur prayer to you so your liver is soothed With supplication, accept his arazu prayer Release his sin! Undo his crime! She gave life to him(!?): grant breath to him! My lady, that which is good ... That which is not good ... My lady, your servant(?) ..."}, {"id_text": "P395944", "project_name": "blms", "raw_text": "(Sum) ... a yoke is upon him (Akk) ... you placed a yoke upon him (Sum) (Because of this), he has unhappiness of heart (Akk) You have instilled unhappiness of heart (in me) (Sum) (Because of this), he has unhappiness of heart and darkness of liver (Akk) You have instilled unhappiness of heart and darkness of liver (in me) (Sum) He is not able to be in houses (Akk) I do not dwell in houses (Sum) I cannot support a house, I cannot support possessions (Akk) I do not dwell in a house, I do not live with possessions (Sum) I cannot support a spouse, I cannot support a son (Akk) I do not live with a spouse, I do not live with a son ... I cannot sleep in (this) house of sobbing ... in the cattle pen ... cannot stand ... ... in my city ..."}, {"id_text": "P395983", "project_name": "blms", "raw_text": "... does not sleep ... ... of the people(?), weeping ... ... lamentation ..."}, {"id_text": "P395994", "project_name": "blms", "raw_text": "..., the lord of Tintir, ... ..., the lord of the Ezida temple, ... ... lord, merciful one, ... ... lord, the great capital offense ..."}, {"id_text": "P396094", "project_name": "blms", "raw_text": "(Sum) (Like) a flatulent anus, the mouth produces too many words. (Akk) (Like) a flatulent anus, the mouth produces \"excellence.\" [...] ..."}, {"id_text": "P396098", "project_name": "blms", "raw_text": "... your servant ... ... look faithfully(?) ... w$ broken"}, {"id_text": "P396317", "project_name": "blms", "raw_text": "I want to raise my hands, I want to utter an arazu prayer to him ... I want to raise my hands to him ... I want to raise my hands to him ... I want to raise my hands to him ... I want to raise my hands to him ... I want to raise my hands to him ... I want to raise my hands to him ... I want to raise my hands to him ... I want to raise my hands to him ... I want to raise my hands to him ... I want to raise my hands to him May your heart, like the heart of a birth mother, be restored to its place for me Like a birth mother, like a birth father, may it be restored to its place for me It is an er\u0161ahu\u014ba prayer of Utu"}, {"id_text": "P396331", "project_name": "blms", "raw_text": "[Extinguisher of] life, [death, and ghost, you are destroyed by the incantation]. When [you rise up, life and daylight are shattered]. Do not [stand, do not sit], do not [return, do not roam around]. [The oath has made you lie down at a] place [unknown to you], and the place [where you rest has become a place without rest]. I [belong to Enki]!"}, {"id_text": "P396624", "project_name": "blms", "raw_text": "... I want to speak ... about(?) my illness ... (Sum) ... he wept bitterly ... (Akk) ... I mourned bitterly ... ..."}, {"id_text": "P397225", "project_name": "blms", "raw_text": "People without a king (are like) sheep without their shepherd. People without an overseer (are like) water without its canal inspector. Troops that do not have a captain (are like) a field without a farmer. A house without(!) its lord (is like) a woman not married to a man. If the lord acquires, if the king acquires(?), fear the general. [...] ... [...] When ... binds (you) to the profit (of) fearing a god, you will praise god and speak(?) to the king."}, {"id_text": "P397590", "project_name": "blms", "raw_text": "... [...] (Sum) ... was scattering on behalf of/towards the inquirer, the neck of the \"older brother\" bent over. (Akk) [...] the humiliator [...] (Sum) The boaster who goes through the fields with a sack hanging from his hand(!?). (Akk) The very thick one who lets a sack hang down when he goes (through) the fields. (Sum) The liar chases the vagina, the unfaithful one, its sickle haft(?) is two. (Akk) The liar constantly chases the vagina, the sickles of the unfaithful one are two. (Sum) The one who does not support a spouse or a son, the criminal(?) does not support himself. (Akk) The one who does (not!?) support a spouse or a son, the criminal does not support himself. (King) \u0160u-ili\u0161u(?) is good [...]"}, {"id_text": "P397623", "project_name": "blms", "raw_text": "(Sum) To the spouse of the man ... (Akk) With the spouse of the people ... My only son ... (Sum) As if a mother ... (Akk) As if a non-birth mother(?) ... As if ... As if ..."}, {"id_text": "P397625", "project_name": "blms", "raw_text": "Hero, exalted one, ... Nuska, exalted one ... Lord of the Emelamana temple ..."}, {"id_text": "P397648", "project_name": "blms", "raw_text": "[...] ... [...] [...] who by herself [...] the mountain range [...] Exalted [...], courageous, who in combat at the front [...] [...] foremost lady, possessor of strength, who in battle at the rear [...] Exalted [...], who goes at the right, anything, while you are going [...] [...], who goes at the left, [...] the neck of the disobedient. Exalted [...], who in battle and combat, the clashing of weapons [...] in a superior way. [...] fierce fire which [...] the enemy land. [...] great flood [...]"}, {"id_text": "P397704", "project_name": "blms", "raw_text": "(Sum) ... good ... (Akk) You speak ... I, your servant ..."}, {"id_text": "P398138", "project_name": "blms", "raw_text": "... destroy my enemy ... ... may the people praise your lordship May my god, the one of the si\u0161kur prayer utter a si\u0161kur prayer to you May my amalu priestess, the man of the arazu prayer, utter an arazu prayer to you May he/she say to you \"look to him faithfully\" May he/she say to you \"raise your neck towards him\" May he/she say to you \"may your heart be pacified to him\" May he/she say to you \"may your liver be soothed to him\" May your heart, like the heart of a birth mother, be returned to its place for me Like a birth mother, like a birth father, may it be returned to its place for me It is an er\u0161ahu\u014ba prayer of ... lines for ..."}, {"id_text": "P398189", "project_name": "blms", "raw_text": "(Sum) ... will not come out (Akk) ... will not cool down towards me(?) (Sum) ... cannot soothe ... (Akk) ... is not calmed towards me(?) ..., the incantation priest did not know (Sum) ... he cannot soothe ... with bandages (Akk) ... he cannot be calm, he cannot be calm with bandages (Sum) ... does not pacify ... (Akk) ..., cannot be pacified with the holy ... ... he does not soothe ... (Akk) ... is not calm ... he uproots the ... of the land(?) ... the land ..."}, {"id_text": "P398220", "project_name": "blms", "raw_text": "(Sum) ... I want to utter ... in song (Akk) ... I want to utter a lament (Sum) To the ... of the kal\u00fb priesthood, I want to utter ... in song (Akk) To the ... of the kal\u00fb priesthood, I want to utter a lament ... in lamentation, in lamentation ... ... ... in the temple of Gula(?) ... ... An and Ura\u0161 ... (Sum) ... I want to utter ... in song (Akk) ... I want to utter a lament"}, {"id_text": "P398478", "project_name": "blms", "raw_text": "May \"may your heart be pacified to him\" be uttered to you May \"may your liver be soothed to him\" be uttered to you Release his sin ... May ... May your heart, like the heart of a birth mother, be restored to its place for me Like a birth mother, like a birth father, may it be restored to its place for me It is an er\u0161ahu\u014ba prayer of sixty-five lines for the deity ... I want to utter(?) an arazu prayer to ..."}, {"id_text": "P398519", "project_name": "blms", "raw_text": "... My lady, to your servant ... My sin is great, strip them off like a garment My god, may the man of the si\u0161kur prayer utter a si\u0161kur prayer to you My amalu priestess, may the man of the arazu prayer utter an arazu prayer to you The nugig priestess, Inana, his sin, seven times seven [release] Princess, Inana, his sin, seven times seven [release] Princess, lady of the Eana, his sin, seven times seven [release] Princess, lady of the site of Uruk, his sin, seven times seven [release] Princess, lady of the site of Zabalam, his sin, seven times seven [release] Princess, lady of the Hursa\u014bkalam temple, his sin, seven times seven [release] Princess, lady of the Eturkalama temple, his sin, seven times seven [release] Princess, lady of Tintir, his sin, seven times seven [release] Princess, my lady, Nanaya, his sin, seven times seven [release] Supreme princess Aruru, his sin, seven times seven [release] (Sum) Ninigizibara, your [adviser?] \"be reconciled with him\" (Akk) Ninigizibara, [your adviser?], may she say to you \"be reconciled with him\" (Sum) Be at peace with him, may he say \"life\" to you(?!) (Akk) Be at peace with him, order (the continuation of) his life May your heart, like the heart of a birth mother, be restored to its place for me"}, {"id_text": "P398521", "project_name": "blms", "raw_text": "..., accept his supplication (Sum) ... said the \"alas\" (Akk) ..., say his \"it is enough\" (Sum) ... say the \"alas\" (Akk) ..., say his \"it is enough\" ... say the \"alas\""}, {"id_text": "P398589", "project_name": "blms", "raw_text": "..., how long ...? ..., how long ...? ..., how long ...? ..., how long? ..., how long? ..., how long? Written and collated according to its original Palace of A\u0161\u0161urbanipal, king of the world, king of A\u0161\u0161ur"}, {"id_text": "P398626", "project_name": "blms", "raw_text": "I\u0161kur, may your angered liver be soothed by/on? the earth With the establishment of the intercession ritual ... With the pure hand washing ritual ... [With?] supplication and touching the nose in submission ..."}, {"id_text": "P398703", "project_name": "blms", "raw_text": "..., may ... utter a si\u0161kur prayer to you ... may ... utter a si\u0161kur prayer(?) to you May my god(s?) utter an arazu prayer to you May my ..., the one of the si\u0161kur prayer, utter a si\u0161kur prayer be to you May ..., the one of the arazu prayer, utter an arazu prayer to you May Martu, the man of the mountain range, utter a si\u0161kur prayer to you May Gubara, the lady of the plain, utter an arazu prayer to you May ... utter a si\u0161kur prayer to you"}, {"id_text": "P398738", "project_name": "blms", "raw_text": "..., may it be soothed ..., may it be pacified ..., may it be restored to its place for me Written and collated according to its original Palace of A\u0161\u0161urbanipal, king of the world, king of A\u0161\u0161ur"}, {"id_text": "P398947", "project_name": "blms", "raw_text": "May your heart, like the heart of a birth mother, be restored to its place for me Like a birth mother, like a birth father, may it be restored to its place for me It is an er\u0161ahu\u014ba prayer of ... lines for the god Di\u014birMartu written(?) and collated according to its original Palace of A\u0161\u0161urbanipal, king of the world, king of A\u0161\u0161ur"}, {"id_text": "P399046", "project_name": "blms", "raw_text": "... provider ... Allocate life to him ... May your heart, like the heart of a birth mother, be restored to its place for me Like a birth mother, like a birth father, may it be restored to its place for me It is an er\u0161ahu\u014ba prayer of ... lines for the deity ... Written and collated according to its original Palace of A\u0161\u0161urbanipal, king of the world, king of A\u0161\u0161ur"}, {"id_text": "P399268", "project_name": "blms", "raw_text": "... he did evil to me ... ... illness ..."}, {"id_text": "P399428", "project_name": "blms", "raw_text": "Lamasaga ... Ninigizibara, ... May your heart be pacified, ... a sizkur prayer ... ... May your heart, like the heart of a birth mother, be restored to its place for me Like a birth mother, like a birth father, may it be restored to its place for me It is an er\u0161ahu\u014ba prayer of 55 lines for Nuska My lord, extend your hand towards(?) my taboo act Written and collated according to its original."}, {"id_text": "P399514", "project_name": "blms", "raw_text": "May ... utter a si\u0161kur prayer to you May Asalluhi, lord of Tintir, utter an arazu prayer to you His spouse Papnunanki, may a si\u0161kur prayer be uttered to you (Akk) ... of heaven and earth May ... Muduga\u0161e'a utter an arazu prayer to you May the bride, the eldest daughter of Ura\u0161, utter a si\u0161kur prayer to you The great princess, my lady Nanaya, may an arazu prayer be uttered to you Youth Utu, wearer of the beard, son on Ningal, may a sizkur prayer be uttered to you May ..., the good, utter an arazu prayer be to you May ... utter a sizkur prayer to you May ... utter an arazu prayer to you May ... utter a sizkur prayer to you May ..., utter an arazu prayer to you"}, {"id_text": "P399538", "project_name": "blms", "raw_text": "... he filled ... he filled ... may he say to you"}, {"id_text": "P399553", "project_name": "blms", "raw_text": "The nugig priestess, Inana, his sin, seven times seven [release] Princess, Inana, his sin, seven times seven [release] Princess, lady of the Eana, his sin, seven times seven [release] Princess, lady of the site of Uruk, his sin, seven times seven [release] Princess, lady of the site of Zabalam, his sin, seven times seven [release] Princess, lady of the Hursa\u014bkalam temple, his sin, seven times seven [release]"}, {"id_text": "P400308", "project_name": "blms", "raw_text": "I want to raise my hands (high) ..., I want to bring an intercession ritual Lord Nanna ... Lord Dilimbabbar ... The lord of Tintir ... The lord of Ur ..."}, {"id_text": "P400330", "project_name": "blms", "raw_text": "May he say to you \"raise your neck towards him\" May he say to you \"look to him faithfully\" May your heart, like the heart of a birth mother, be restored to its place for me Like a birth mother, like a birth father, may it be restored to its place for me It is an er\u0161ahu\u014ba prayer of ... lines for the god ... May your heart be pacified ..."}, {"id_text": "P400349", "project_name": "blms", "raw_text": "... my sin ... Lord, ... my sin ... My sin which is known (and) which is not known ... The sin of my father, of my ancestor ... The sin ..."}, {"id_text": "P400366", "project_name": "blms", "raw_text": "May my god, the man of the siskur prayer, utter a siszkur prayer to you May my amalu priestess, the one of the arazu prayer, utter an arazu prayer to you May Martu, the man of the mountain range, utter a siszkur prayer to you May Gubara, the lady of the plain, utter an arazu prayer to you May Enki, the bull of Eridu, utter a sizkur prayer to you May the mother of the E\u0161mah shrine, Damgalnuna, utter an arazu prayer to you May your beloved spouse, Papnunanki, utter a sizkur prayer to you May the true vizier Muduga\u0161e'a utter an arazu prayer be uttered to you"}, {"id_text": "P400369", "project_name": "blms", "raw_text": "... who? ... (Sum) ... release it quickly (Akk) ... be dispelled (Sum) ... may he order life for you (Akk) ..., order his life ... may your heart be pacified ... may your liver be soothed"}, {"id_text": "P400702", "project_name": "blms", "raw_text": "... shouted ... weeps for him ... weeps for him"}, {"id_text": "P401280", "project_name": "blms", "raw_text": "... may your calm yourself down for him"}, {"id_text": "P401327", "project_name": "blms", "raw_text": "With the rage of ... heart ... Which for the life of the land ... My spouse, before ... My only son ... Possessions ..."}, {"id_text": "P401363", "project_name": "blms", "raw_text": "A sizkur prayer ... An arazu prayer ..."}, {"id_text": "P402193", "project_name": "blms", "raw_text": "(Sum) ... I want to utter ... in song (Akk) ... I want to utter a lament (Sum) ... I want to utter ... in song (Akk) ... I want to utter a lament (Sum) ... I want to utter ... in song (Akk) ... I want to utter a lament (Sum) ... I want to utter ... in song (Akk) ... I want to utter a lament"}, {"id_text": "P402200", "project_name": "blms", "raw_text": "... upon me ... Lord, your servant ... Your servant ..."}, {"id_text": "P402287", "project_name": "blms", "raw_text": "... your ... continually seeks(?) your place ... your ... continually seeks(?) your place ... your ... continually seeks(?) your place ... your ... continually seeks(?) your place ... your ... continually seeks(?) your place ... your ... continually seeks(?) your place"}, {"id_text": "P402293", "project_name": "blms", "raw_text": "I want to raise my hands to him, I want to utter an arazu prayer to him ... I want to raise my hands to him ..."}, {"id_text": "P402525", "project_name": "blms", "raw_text": "[Incantation]: Oath, oath, [design that cannot be violated], divine design [that cannot be crossed], design of heaven and earth [that cannot be changed]. No single god [can overturn it], (Sum) the personal god [cannot undo it]. (Akk) [neither] god nor man [can be released from it]. Unavoidable trap [erected] against evil, inescapable net stretched out against evil. Whether it is an evil udug demon or an evil ala demon or an evil ghost [or] an [evil] gala demon [or an evil god or an evil] ma\u0161kim demon, whether it is the Lama\u0161tu demon or Lab\u0101\u1e63u demon [or the Ahh\u0101zu demon], whether it is the lil\u00fb demon or the lil\u012btu demon [or the ardat lil\u00ee demon], whether it is the evil [namtar demon] or the sickening asag demon [or a bad disease], [if he advances against the dripping water of Enki], [If he] slips [through the bathroom drain], they shall cast him [into a well with no exit]. [If he] drifts [back and forth through the reed screen], they shall extinguish him [wherever he goes]. [If he] slips through [the knots of the reed screen], [they shall] remove [him from the house] and turn him [into nothingness]. If he slips in [through a hole], they shall eradicate [his] name. If he squeezes through the cracks of the house, they shall make him nonexistent. Incantation, word of Enki, incantation of Asari of the Abzu, incantation of the Abzu of Eridu, [not to be undone]. Incantation: Oath, oath, go [away, go away, remove yourself, remove yourself]!"}, {"id_text": "P402964", "project_name": "blms", "raw_text": "(Sum) ... weeps ... (Akk) ... I cried ... (Sum) ... he speaks ... (Akk) ... which(?) I said ..."}, {"id_text": "P403596", "project_name": "blms", "raw_text": "(Sum) My established(?) gift restores the plentitude of the land (Akk) ... may ... satisfy (Sum) May your ... be set(?) so they will not take him(!) captive (Akk) ... I will not be slaughtered May your heart, like the heart of a birth mother, be restored to its place for me Like a birth mother, like a birth father, may it be restored to its place for me It is an er\u0161ahu\u014ba prayer (of ... lines) of Utu"}, {"id_text": "P403894", "project_name": "blms", "raw_text": "(Sum) (His) upper cheeks with tears that have not dried, weeping ... (Akk) With his upper cheeks, where tears have not dried With his lips, on which scales/scum are deposited, weeping ... (Sum) Beating (his) chest and exhausting (his hands), weeping ... (Akk) With his hands, which are exhausted by shackles (Sum) His chest (lungs), murmuring(?) lamentation like a pipe, weeping ... (Akk) With his chest (lungs), murmuring lamentation like a pipe"}, {"id_text": "P404056", "project_name": "blms", "raw_text": "... his sin ..."}, {"id_text": "P404186", "project_name": "blms", "raw_text": "(Sum) I cannot support a house, I cannot support possessions (Akk) I do not dwell in a house, I do not live with possessions (Sum) I cannot support a spouse, I cannot support a son (Akk) I do not live with a spouse, I do not live with a son"}, {"id_text": "P404340", "project_name": "blms", "raw_text": "(Sum) ... will dissolve ... (Akk) ... he/I destroyed ... (Sum) ... which I ate (Akk) ... I ate ... (Sum) ... I drink ... (Akk) ... I drank ..."}, {"id_text": "P404342", "project_name": "blms", "raw_text": "(Sum) ... of the people ... (Akk) ... small ... How long, my lady? ... My lady(?), to your servant ..."}, {"id_text": "P404365", "project_name": "blms", "raw_text": "May he/she say to you \"raise your neck towards him\" May he/she say to you \"may your heart be pacified to him\" May he/she say to you \"may your liver be soothed to him\" May your heart, like the heart of a birth mother, be restored to its place for me Like a birth mother, like a birth father, may it be restored to its place for me"}, {"id_text": "P404429", "project_name": "blms", "raw_text": "May your heart, like the heart of a birth mother, be restored to its place for me Like a birth mother, like a birth father, may it be restored to its place for me It is an er\u0161ahu\u014ba prayer of ... lines for the god ... Written and collated according to its original"}, {"id_text": "P404599", "project_name": "blms", "raw_text": "... I want to utter an arazu prayer to him Lord of the lands ... Lord whose utterance is just ... ... shepherd ... Shepherd of the black-headed ... He who sees himself ... Wild bull that goes among his army ... The one that sleeps falsely ..."}, {"id_text": "P404890", "project_name": "blms", "raw_text": "(Sum) A house without(!) its lord (is like) a woman not married to a man. (Akk) A house [that has no lord] (is like) a woman who [has no husband]. (Sum) If the lord and king acquire(?), fear the general. (Akk) Acquire a lord, acquire a king, [fear] a general. (Sum) When ... binds (you) to the profit (of) fearing a god, you will praise god and speak(?) to the king. (Akk) When [you have seen] the profit of [fearing god], you [will praise] god [and pray to the king]. [When you] validate [a prayer for (i.e., bless) for] a child(?), [he will make a multitude elapses(!?), when you throw bread to a puppy, it will wag its tail for you]."}, {"id_text": "P404892", "project_name": "blms", "raw_text": "[...], may someone not [...] (Sum) If someone fills the middle of a scepter with oil, no one knew. (Akk) If oil is poured into the middle of a scepter, no one knows. (Sum) \"Give!\" belongs to the king, making good belongs to the cup-bearer. (Akk) Giving belongs to the king, pleasing belongs to the cup-bearer. (Sum) \"Give!\" belongs to the king, making good belongs to the steward. (Akk) (Giving belongs to the king), improving belongs to the steward. Friendship (lasts) one day, but collegiality (lasts) forever. (Sum) There is quarreling where there are colleagues, slander is present on account of the art of purification(?). (Akk) Quarreling happens where there are colleagues, slandering happens where there is the role of the pa\u0161\u012b\u0161u priest. A resident alien in another city is a slave. You are (one who?) does not guard a millstone. The scribal art (is) the mother of orators, the father of experts. Palace of A\u0161\u0161urbanipal, king of the world, king of Assyria."}, {"id_text": "P404903", "project_name": "blms", "raw_text": "[...] [...] to the troops [...] the soldier [...] colleagues. (Sum) [...] his profound(?) [...], profound(?) setting things straight, [...] the one who obeys. (Akk) The overseer [and(?) the king ...] the judge [...] Do not look towards a hero(?), you will have(?) ... (Akk) The hero who does not [...] The mighty hero resisting the flood wave, the strong one pacifying the fire (god). This [...] of battle, (it is/belongs to?) heroes, this [...] of battle, (it is/belongs to?) fugitives. (What the) hand does not do, the mouth chatters about. (Sum) ... also rejoiced-it was as if he himself said ... \"in order for the ... sun to rise ...\" (Akk) ... [...], it was as if ... [...], perhaps sometime his daytime like [nighttime(?) ...] always like [...] made forget and night [...] [...] ... [...] ... [...] Where do you ford a garden channel? (Sum) ... (Akk) The ... of the father-in-law(?) [...] wailing(?). (Sum) After(?) ... changed, ... flesh and sinew ... (Akk) After [...] changed, flesh and blood [...] (Sum) The thought process of a god cannot be ascertained, the way of a god cannot be ..., discovering anything (about) a god cannot be grasped(?) (Akk) The thought process of a god cannot be ascertained, [...], anything about a god for [...] The one who shouts out quickly ... An unfaithful servant ... a financial loss, the accursed one(?) of the district ... his(?) owner. (Sum) The female slave who was spying was informing(?) her lady: \"Scratch the flesh of her owner! The son of the master, the swindler(?) has followed.\" Becoming a fugitive/disapearing on account of being blinded(?). [...] of flesh that is not good (tasting?). [...]"}, {"id_text": "P404904", "project_name": "blms", "raw_text": "[...] ... [...] [...] ... [...] When I married an inappropriate/malicious spouse, when I gave birth to/sired an unfit son, the in/malicious spouse living in the house was worse than the asag disease. (Sum) ... (Akk) They shouted [...] its boundaries [...], the mule [...] with its feet did not [...] (Sum) ... finds(?) ... and loses it, .. abandons ... and it is established forever. (Akk) You find it and [...], you abandon it and forever(?) [...] (Sum) ... (Akk) Laughter increased [...] the one who inspects [...] they kiss [...] The one who ... [...] behind him. A boat of Dilmun sank, [...]"}, {"id_text": "P404912", "project_name": "blms", "raw_text": "[...] ... debt [...] corn. You acquired at a debt, but you sell for trifles. The rising dough is sour, so why is my beer sweet? The seeding basket floats in the river. Since there is no malt, then let them eat. Since there is no malt, then let them be dispersed. [...] of a \"false\" date palm [...] ... [...] (Sum) ... to you, and afterwards, if the man does not repay you(?), (the matter) will be submitted for you by the agency of Utu the judge. (Akk) [...], the man [...] with \u0160ama\u0161 [...] drives in [...] and [...] (Sum) Lord!(?) enclose (i.e. protect) something(?), when you give to your brother by means of the goodness of your god, do not bind(?) your sister, (do not?) scheme against(?) that of (your?) flesh(?) and sinew, ... on behalf of/towards your acquaintance, the goodness is located in your ..., it does not go to another place. (Akk) As long as [...], give to (your) brother with the goodness of [your] god, do not [...] to (your) sister, do not(?) [...] your family, [...] your acquaintance, that goodness upon [...] wlll not [...] in any direction. Flesh is flesh, sinew is sinew, an outsider is an outsider, and so too is a stranger a stranger. ... [...]"}, {"id_text": "P404975", "project_name": "blms", "raw_text": "[...] ... [...] ... [...] spoke to his enemy(?) \"[...] will change.\" [...] ... [...] The inexperienced one is the cart, the unwise is his road. The weak one is small, the bitch [...] as long as it roams about with [its?] mother. Daughter-in-law, you have acted (in this way towards!?) (your) mother-in-law, and now they will act (in this way) towards you. Because of ... neck, because of [...] skin [...]. ... head to [...] [...] ... [...] [...] ... [...] May the house not [...] The people [...] His child [...] From hunger [...] fruit [...] ... [...] not ... [...] The hairpin [...] [...] ... [...] [...] [...] [...] (break) [...] (break). [...] ... of ... [...] Anyone to [...] and he to [...] ... After they(?) were destroyed ... they are dwelling (there) and will fortify ... [...] (Break) The seals are(?) intact ... himself ... [...] [...] ... [...] ... The wise one has diminished [...] [...] ... [...] [...] ... of the weak. [...] ... [...] [...]"}, {"id_text": "P413925", "project_name": "blms", "raw_text": "[...] Lady Nungal, lady of [...] Nungal, the good woman, lady of [...] Lady Nintinuga, lady of the [great] capital offenses. Lady Ninsiana, lady of the the great capital offenses. Lady Lama of the temple, manifest goddess. Lady, mother Bau, manifest goddess. [...] who did not know your capital offense. [...] who swears an oath. (Sum) [...] binds(?) the angry feet. (Akk) [...] has his ... restrained at his feet. [...] does not escape. [...] they look at him. [...] ... [...] (Sum) [...] open to him. (Akk) [...] you entrust to him and [...] May your [heart], like the heart of a birth mother, be restored to its place for me. Like a birth mother, like a birth father, may it be restored to its place for me."}, {"id_text": "P413977", "project_name": "blms", "raw_text": "Do you know to understand the language of mixed up Akkadian, [the terminology of] the goldsmith, and the terminology of the stone carver? (Sum) Do you know how [to understand] the words of the language of gossipers, which is mixed [...], the terminology of the ox-driver, the terminology of the cowherder, the terminology of the sailor? (Akk) [Do you know how to listen to] the words of [the language of] gossipers, which [dissolve] in the wind, [the terminology of the ox-driver, the terminology of] the cowherder, the terminology of the sailor? Do you know multiplication, reciprocals, coefficients, balancing accounts, [making] all kinds of assignments, [dividing up] property shares, and delimiting a field? Do you know how to [...], the top piece, [...], the lyre, harp, the sigsig instrument, and the gude instrument, [as many as there are]?\" \"I did not listen to the word of my teacher, it did not pass into my mind. You did not speak to me, my elder brother did not teach me. What do I know? What can I tell you?\" \"What have you done, to what end [have you being sitting here]? You have completed maturity, [you have reached very old age]. Like an old [ox, you are not suitable] for teaching. Like shriveled [grain], you allowed [the right time] to pass. (Sum) [You do not ...] on account of your companions, the ones who strike (your) head. (Akk) You do not quake on account of the one who is with you, [you do not tremble on account of your companions]. You do not [consult] with someone clever, you do not talk with one who knows. My speech [...] is displeasing [to] you.\" \"[...] your bulging(?) eyes."}, {"id_text": "P414124", "project_name": "blms", "raw_text": "... beloved spouse ... The true princess, Ga\u0161ankate\u0161asiga, ... The lord, the superior judge, musterer of the Anuna, ... The gods of the Ebabbar temple ... The alad and lama protective spirits of the Ezida temple ... May he/she say to you \"raise your neck towards him\" May he/she say to you \"turn your neck towards him\""}, {"id_text": "P414131", "project_name": "blms", "raw_text": "[Laments] and er\u0161ahu\u014ba prayers [of A\u0161\u0161ur-napi\u0161tu-u\u1e63ur, for his viewing]. In former days, [you compose an arrangment (of offerings) for An, Enlil, Ea, and Sin]. Wise(?) [lord], adviser: a lament. [Do not abandon him: an er\u0161ema]. [Lord], may your angry heart [be pacified: er\u0161ahu\u014ba prayer for Enlil]. How long, lord, how long? [Extend(?) your hand: er\u0161ahu\u014ba prayer for Enlil]. [Lord, may] your [heart be soothed towards me, your servant, like] ...: [er\u0161ahu\u014ba prayer for Enlil]. [...]"}, {"id_text": "P414132", "project_name": "blms", "raw_text": "I want to utter an arazu prayer to Enki Lord, bull of Eridu, I want to utter an arazu prayer to him Lord of the ziqqurat, I want to utter an arazu prayer to him Lord of the E\u0161mah shrine, I want to utter an arazu prayer to him Lord of Kuara, I want to utter an arazu prayer to him Lord of the E\u014be\u0161tugmah\u0161udu temple, I want to utter an arazu prayer to him Lord of the Eabzu temple, I want to utter an arazu prayer to him Lord of the Ekarzagina temple, I want to utter an arazu prayer to him Lord of the ... temple, I want to utter an arazu prayer to him (Sum) Adviser of the fathers, I want to utter an arazu prayer to him (Akk) To the adviser of his forefathers, I want to utter a prayer to him (Sum) Merciful one, turn, I want to utter an arazu prayer to him (Akk) To the merciful one, the one who relents, I want to utter a prayer to him The one of whom the anger of his heart no one opposes, I want to utter an arazu prayer to him To the one whose anger is a terrifying flood, I want to utter an arazu prayer to him I want to utter an arazu prayer ... I want to utter an arazu prayer ... My afflicted heart is weary ... (Sum) My ... weeping ... (Akk) My ... is made to weep ..."}, {"id_text": "P414137", "project_name": "blms", "raw_text": "(Sum) ... he brought weeping (Akk) ... I want to bring an intercession ritual (Sum) ... he brought weeping (Akk) ... I want to bring an intercession ritual (Sum) ... he brought weeping (Akk) ... I want to bring an intercession ritual (Sum) ... he brought weeping (Akk) ... I want to bring an intercession ritual (Sum) ... he brought weeping (Akk) ... I want to bring an intercession ritual (Sum) ... he brought weeping (Akk) ... I want to bring an intercession ritual (Sum) ... he brought weeping (Akk) ... I want to bring an intercession ritual (Sum) ... he brought weeping (Akk) ... I want to bring an intercession ritual"}, {"id_text": "P414138", "project_name": "blms", "raw_text": "Leader(?), in heaven and earth your awe ... ... your awe ... ... your awe ... ... your awe ... ... your awe ... ... your awe ..."}, {"id_text": "P414140", "project_name": "blms", "raw_text": "Lord, your servant ... Lord Ninurta ... Lord Ura\u0161 ... Eldest son of Enlil ... Lord, wild bull with thick horns ... Lord, ... legal decisions Lord, ... It is an er\u0161ahu\u014ba prayer of ... lines of Ninurta I ... to/for my lord Written and collated according to its original Palace of A\u0161\u0161urbanipal, king of the world, king of A\u0161\u0161ur"}, {"id_text": "P414154", "project_name": "blms", "raw_text": "[Father of] the gods, [your word is the foundation of heaven and earth. Which god could be disobedient to you]? [Lord, you are] the leader and [her (I\u0161tar's) own] adviser. [What could our counsel be]? [Give your power to] young woman Inana, [whom you have] loved. [In our assembly let her know] your firm consent, [which is weighty] like heaven. [Bestow your collected Divine Ordinances to] the mistress, [whom you have] loved. [May] Ki\u0161ar [be] a spouse [equal to you, let her rise to the rank of your name]. [And] even [more, may she carry] the commands [of Enlil and Enki in her hands]! [May] she alone [grasp] the tether of heaven and earth, [may she be our victory\" - thus they said]. As for [An], this heart-warming speech [made him happy]. [He treated holy] Inana [very well] out of his own free will. \"[The command] of [my] An-ship, [the artful firmament which cannot be equalled], My [firmly-founded horizon whose] outer limits [are very frightening and cannot be approached],"}, {"id_text": "P414297", "project_name": "blms", "raw_text": "May it be fulfilled by the command of the divine lord and my divine lady. (Sum) I, by the judge, I, by the judge. (Akk) I, to the judge, I, to the judge. (Sum) I, to lord Dikudmah, I, [to the judge]. (Akk) I, to the lord, exalted judge, I, to the judge. I, to the lord of the Erabriri temple, I, to the judge. I, to the lord of the Egalmah temple, I, to the judge. I, to the judge of Babylon, I, to the judge. I, to the lord of the Esa\u014bila temple, I, to the judge. I, to the lord of Ki\u0161, I, to the judge. I, to the lord of the Eduba temple, I, to the judge. I, to the lord of the Emeteursa\u014b temple, I, to the judge. I, to the lord of the Eunirkitu\u0161mah temple, I, to the judge. I, to the lord of the E-KA-kuga temple, I, to the judge. I, to [the lord of] the temple of Cutha, I, to the judge. I, to [the lord of] the Emeslam temple, I, to the judge. I, [to the lord of the temple of] Dilbat, I, to the judge. I, to the lord of the EibbiAnu temple, I, to the judge. I, to the judge whose command is agreeable, I, to the judge. To the judge of all the lands, I, to the judge. (Sum) [He(?)] weeps, he does not stop(?) [making] sobbing noises. (Akk) He weeps, sobbing does not stop. (Sum) I fill my eyes with tears. (Akk) Weeping fills my eyes. (Sum) The nighttime bed is excessive with lamentation. (Akk) In the nighttime bed, he fills me with lamentation. He makes me spend time in weeping and lamentation. (Sum) I am the one who submitted the weeping to you, turn your neck to him. (Akk) Turn your neck to the one who brought you the established intercession rite. (Sum) I am [the one] of the si\u0161kur prayer, look faithfully to him. (Akk) Look faithfully to the one who brought you the sizkur prayer. (Sum) I am [the one] of the arazu prayer, turn your neck to him. (Akk) Turn your neck to the one who brought you [the arazu prayer]. May [my god, the one] of the si\u0161kur prayer utter a si\u0161kur prayer to you. May [my amalu priestess, the one] of [the arazu prayer] utter an arazu prayer to you. May [Great Mountain] Enlil(?), utter a si\u0161kur prayer to you. May [...], utter an arazu prayer to you. May [...], of the ... temple, utter a si\u0161kur prayer to you. May [...] Papsukkal, utter an arazu prayer to you. May [your] heart be pacified, may your liver be soothed. May [your heart], like [the heart] of a birth mother, be returned to its place for me. Like [a] birth [mother], like a birth father, may it be returned to its place for me. It is an er\u0161ahu\u014ba prayer of Mandanu. He pacifies his heart with [...] and a sizkur prayer. [Hero] Marduk, you are the lord of the gods. Without you, who would make a legal decision? (Sum) [...], raise(!) your neck towards him, look to him faithfully. (Akk) [...] your neck, look faithfully to him. (Sum) [...], have compassion towards me. (Akk) [...], have compassion towards him. Your [...], look faithfully to him. (Sum) [...] that he destroyed, how does he [...]? (Akk) [...] that he destroyed, how do you [...]? (Sum) [...] ... does not(?) emerge(?) at your neck(?). (Akk) [...], your enemies do [not(?)] escape from [your(?)] grasp. Tear out [the life of the] malevolent [...] and enemy. (Sum) [...] keep the people safe. (Akk) [...] keep his people safe. Return your [...] from the mountains. Let him praise the [...] of your lordship in the lands. [My god], the one of the sizkur prayer, [may] a sizkur and arazu(?) prayer be uttered [to you]. [My amalu priestess], the one of [the arazu prayer], <may> an arazu prayer <be uttered to you>. [Martu], the one of the foothills, <may> a sizkur prayer <be uttered to you>. Gubara, the lady of the plain, <may> an arazu prayer <be uttered to you>. Enki, the bull of [Eridu], <may> a sizkur prayer <be uttered to you>. The mother of the E\u0161mah temple, Damgalnuna, <may> an arazu prayer <be uttered to you>. Your beloved spouse Papnunanki, <may> a sizkur prayer <be uttered to you>. The true vizier, Mudugasa'a, <may> an arazu prayer <be uttered to you>. The bride, the eldest daughter of Ura\u0161, <may> a sizkur prayer <be uttered to you>. The true princess, Ninkate\u0161asiga, <may> an arazu prayer <be uttered to you>. The great princess, my lady, Nanaya, <may> a sizkur prayer <be uttered to you>. The lord, the superior judge, musterer of the Anuna, <may> an arazu prayer <be uttered to you>. May \"Look to him faithfully\" be uttered to you. May \"Raise your neck towards him\" be uttered to you, may \"May your heart be pacified\" <be uttered to you>. May \"May your liver be soothed\" [<be uttered to you>]. May your heart, like the heart of a birth mother, be restored to its place for me. Like a birth mother, like a birth father, <may it be restored to its place for me>. [It is] an er\u0161ahu\u014ba prayer of Marduk."}, {"id_text": "P414367", "project_name": "blms", "raw_text": "... house/temple ... The double? door ... I, lord ... Lord, hero ... Lord ... ... (Sum) Oh lord, ..., my word ... (Akk) For the manifest lord, my word ... Oh lord, my life ... ... Enbilulu ... May your heart, like the heart of a birth mother, be restored to its place for me Like a birth mother, like a birth father, may it be restored to its place for me It is the eighth tablet. It is an er\u0161ahu\u014ba prayer of twenty-seven lines for the deity ... Written and collated according to its original Tablet of Nab\u00fb-kabit-ahh\u0113\u0161u, the palace scribe of Sargon, king of the world, king of A\u0161\u0161ur"}, {"id_text": "P414368", "project_name": "blms", "raw_text": "... (Sum) ... will not come out (Akk) ... will not cool down towards me(?) (Sum) ... cannot soothe ... (Akk) ... is not calmed towards me(?) ..., the incantation priest did not know (Sum) ... he cannot soothe ... with bandages (Akk) ... he cannot be calm, he cannot be calm with bandages (Sum) ... does not pacify ... (Akk) ..., cannot be pacified with the holy ..."}, {"id_text": "P414369", "project_name": "blms", "raw_text": "Ritual procedure(?) er\u0161ahu\u014ba prayer of the hem of the king ... ... (+?) 8 loaves of bread, three gur containers of top quality beer, one half ... nindaidea cake Three sila of mad\u014ba flour, three sila of kam\u0101nu cake, three male sheep ... Three sila of e\u0161a flour, three mina of goat wool, ... ... reed altars ... The gods of the Esa\u014bila temple, release his sin. His sin, the grave sin, release his sin. The great sin, the painful sin, release the sin. Return you heart, like the heart of a birth mother?, to its place. Like a birth mother, like a birth father return it to its place. Incantation: Nisaba, queen(?), ... Written and collated according to its original Tablet of Nab\u00fb-kabit-ahh\u0113\u0161u, palace scribe of Sargon, king of A\u0161\u0161ur"}, {"id_text": "P414370", "project_name": "blms", "raw_text": ".... heavy/important ... His ... is surpassing ... ... have compassion for him(?), accept his deep prayer label (Sum) ... he crushes ... extend a hand to him (Akk) ... you(?) break ... and grab his hand (Sum) ... the one who scorns, make peace with him (Akk) ... who is angry, make peace with him (Sum) ... remove negligence ... (Akk) ... committed a sin ... May the bride, the eldest daughter of Ura\u0161 utter a sizkur prayer to you May the true princess, Ninkate\u0161asiga, utteran arazu prayer to you May the great princess, Nanaya, my lady, utter a si\u0161kur prayer to you May Enki, the bull of Eridu, utter an arazu prayer to you May he/she say to you \"look to him faithfully\" May he/she say to you \"raise your neck towards him\" May he/she say to you \"may your heart be pacified to him\" May he/she say to you \"may your liver be soothed to him\" May your heart, like the heart of a birth mother, be restored to its place for me Like a birth mother, like a birth father, may it be restored to its place for me It is an er\u0161ahu\u014ba prayer of Enki"}, {"id_text": "P414374", "project_name": "blms", "raw_text": "... when you sit/dwell ... may [your heart] be pacified ... may [your liver] be soothed"}, {"id_text": "P414375", "project_name": "blms", "raw_text": "(Sum) ... he thrashed (Akk) ... I trembled (Sum) ... he is afflicted (Akk) ... you make me ill ... is not pacified ... is not soothed"}, {"id_text": "P414379", "project_name": "blms", "raw_text": "(Sum) The negligence that I seized(?) ... (Akk) I committed a sin ... Lord, your servant is insignificant ... Lord Asalluhi, look to him faithfully It is enough, how long ...? Lord ..."}, {"id_text": "P414382", "project_name": "blms", "raw_text": "(Sum) ... he brought him an intercession ritual (Akk) I want to raise my hands to him, I want to bring him an intercession ritual (Sum) ... he brought him an intercession ritual (Akk) ..., I want to bring him an intercession ritual (Sum) ... he brought him an intercession ritual (Akk) ..., I want to bring him an intercession ritual (Sum) ... he brought him an intercession ritual (Akk) ..., I want to bring him an intercession ritual (Sum) ... he brought him an intercession ritual (Akk) ..., I want to bring him an intercession ritual (Sum) ... he brought him an intercession ritual (Akk) ..., I want to bring him an intercession ritual (Sum) ... he brought him an intercession ritual (Akk) ..., I want to bring him an intercession ritual ... he placed ..."}, {"id_text": "P414386", "project_name": "blms", "raw_text": "My god, the grave sin, the great capital crime, upon me ... (Sum) By day he shouts with malevolence (Akk) By day I continually shout with malevolence (Sum) At night he mourns bitterly (Akk) At night I mourn bitterly label 6' He committed a taboo ... (Akk) ... my(?) evil ..."}, {"id_text": "P414387", "project_name": "blms", "raw_text": "... sick ... ... sick ... (Sum) Turn from your ... to its place (Akk) Restore your angry ... to its place (Sum) Turn from your ... to its place (Akk) Restore your angry ... to its place (Sum) ... he created the mountains ... (Akk) ... the builder of the broad mountains ..."}, {"id_text": "P414388", "project_name": "blms", "raw_text": "The holy ... may they be made sweet (Akk) The holy ... may they be sweet for(?) you ... you do not abandon me ... do not reckon me as/change me into ..."}, {"id_text": "P414389", "project_name": "blms", "raw_text": "May he/she say \"Raise your neck to him\" May he/she say \"May your heart be pacified\" May he/she say \"May your liver be soothed\" May your heart, like the heart of a birth mother, be restored to its place for me Like a birth mother, like a birth father, may it be restored to its place for me It is an er\u0161ahu\u014ba prayer of ... line for the deity ... How long, lord, how long ..."}, {"id_text": "P414390", "project_name": "blms", "raw_text": "[...] ... [...] [... seven times seven], <(release my sin)>! [... seven times seven], <(release my sin)>! [... seven times seven], <(release my sin)>! [... seven times seven], <(release my sin)>! [... seven times seven], <(release my sin)>! [... seven times seven], <(release my sin)>! [...] ... [...] ... [...] seven times seven, <(release my sin)>! [Bride] of the Esa\u014bila temple, eldest daughter of Ura\u0161, seven times seven, <(release my sin)>! [The princess of the Ezida temple], my lady Nanaya, seven times seven, <(release my sin)>! Release my sin, cancel my crime! [The great sin], from [the days of] his(?) [childhood], seven times seven, <(release my sin)>! Release my [sin] that I may praise you! May [your heart], like the heart of a birth mother, may it be restored to its place. Like [a birth mother], like a birth father, may it be restored to its place; (var.) may it be restored to its place for me. It is [an er\u0161ahu\u014ba prayer] of Nab\u00fb. [...] 35 lines. [...], it is complete."}, {"id_text": "P414391", "project_name": "blms", "raw_text": "Great An, seven times seven, release his sin Great ..., seven times seven, release his sin The ... of heaven and earth, seven times seven, release his sin Release his sin! Resolve his crime! Release his sin, so that I may praise you Your heart, like the heart of a birth mother, may it be returned to its place for me Like a birth mother, like a birth father, may it be returned to its place for me"}, {"id_text": "P414392", "project_name": "blms", "raw_text": "With illness ... With badness of heart ... Badness of flesh The walls of the ... temple ..."}, {"id_text": "P414393", "project_name": "blms", "raw_text": "The one who offers the weeping ... The one of the si\u0161kur prayer ... The one of the arazu prayer ... Lord, weeping ... Hero Ninurta ... Lord Ura\u0161 ..."}, {"id_text": "P414394", "project_name": "blms", "raw_text": "To ..., the one who sits on the holy throne, I want to conduct an intercession ritual? and make supplication for him To ..., the one who sits on the holy throne, I want to conduct an intercession ritual? and make supplication for him To ..., the one who sits on the holy throne, I want to conduct an intercession ritual? and make supplication for him To ..., the one who sits on the holy throne, I want to conduct an intercession ritual? and make supplication for him To ..., the one who sits on the holy throne, I want to conduct an intercession ritual? and make supplication for him To ..., the one who sits on the holy throne, I want to conduct an intercession ritual? and make supplication for him To ..., the one who sits on the holy throne, I want to conduct an intercession ritual? and make supplication for him To ..., the one who sits on the holy throne, I want to conduct an intercession ritual? and make supplication for him"}, {"id_text": "P414395", "project_name": "blms", "raw_text": "Release his sin! Resolve his crime! Release his sin, so that I may praise you Your heart, like the heart of a birth mother, may it be returned to its place for me Like a birth mother, like a birth father, may it be returned to its place for me Lord, who ... It is the sixth tablet ... For Nab\u00fb, the heir of ... Holder of the writing board ..."}, {"id_text": "P414396", "project_name": "blms", "raw_text": "..., I will take refuge with him [Enki?], I will take refuge with him Lord of Eridu, I will take refuge with him I will take refuge with him, I will pray devoutly to him Lord, who is greater? Who compares with you? Enki, who is greater? Who compares with you? Lord, bull of Eridu, who is greater? Who compares with you? (Sum) Humanity, whoever is named with a name, you are its crier (Akk) Humanity, whatever is named with a name, they call to you (Sum) ... is angry at him, your ... are their crier (Akk) ... (who?) is angry with him, they call to you (Sum) ... the anger of ..., your ... are their crier (Akk) ... his angry ..., they call to you (Sum) ..., your ... are their crier (Akk) ..., they call to you"}, {"id_text": "P414399", "project_name": "blms", "raw_text": "... lament ..., release his sin! Written and collated according to its original"}, {"id_text": "P414405", "project_name": "blms", "raw_text": "My lady, to your servant ... My sin is great, strip them off like a garment My god, may the man of the si\u0161kur prayer utter a si\u0161kur prayer to you My amalu priestess, may the man of the arazu prayer utter an arazu prayer to you The nugig priestess, Inana, his sin, seven times seven [release] Princess, Inana, his sin, seven times seven [release] Princess, lady of the Eana, his sin, seven times seven [release] Princess, lady of the site of Uruk, his sin, seven times seven [release] Princess, lady of the site of Zabalam, his sin, seven times seven [release] Princess, lady of the Hursa\u014bkalam temple, his sin, seven times seven [release] Princess, lady of the Eturkalama temple, his sin, seven times seven [release] Princess, lady of Tintir, his sin, seven times seven [release] Princess, my lady, Nanaya, his sin, seven times seven [release] Supreme princess Aruru, his sin, seven times seven [release] (Sum) Ninigizibara, your [adviser?] \"be reconciled with him\" (Akk) Ninigizibara, [your adviser?], may she say to you \"be reconciled with him\" (Sum) Be at peace with him, may he say \"life\" to you(?!) (Akk) Be at peace with him, order (the continuation of) his life May your heart, like the heart of a birth mother, be restored to its place for me Like a birth mother, like a birth father, may it be restored to its place for me It is an er\u0161ahu\u014ba of ... 5 lines of Inana"}, {"id_text": "P414406", "project_name": "blms", "raw_text": "... I(?) will cast/abandon Palace of A\u0161\u0161urbanipal, king of the world, king of Assyria, whom Nabu and Ta\u0161metu bestowed with vast wisdom, who learned with bright eyes the highest level of the scribal art, any of whose work none of the kings who came before me had learned. I wrote on tablets the wisdom of Nab\u00fb, cuneiform signs as many as [were created, I checked and collated (them), (and) I established (them) inside my palace for use in my repeated reading."}, {"id_text": "P414407", "project_name": "blms", "raw_text": "(Sum) ... extend a hand to him (Akk) ..., seize his hand (Sum) ... life, may he utter a \u0161ud prayer to you (Akk) ... of/my life, ... (Sum) ... establish a place of relaxation (Akk) ... establish relaxation for him ... prayed a \u0161ud prayer"}, {"id_text": "P414408", "project_name": "blms", "raw_text": "May he/she say \"May your liver be cooled\" ... His sin, seven times seven, release his sin Great An, seven times seven, release his sin Great ..., seven times seven, release his sin"}, {"id_text": "P414409", "project_name": "blms", "raw_text": "By means of an intercession ritual ... My amalu priestess/goddess ... By means of supplication and submission ... By means of prayer and offering ... (Sum) Look at him faithfully ... (Akk) Look at me faithfully ... The capital offense ..."}, {"id_text": "P414410", "project_name": "blms", "raw_text": "With your shouting, I\u0161kur/Adad ... Lord, with your yelling ... The great mountains ... The Anuna, the gods of the land ... Lord ..."}, {"id_text": "P414412", "project_name": "blms", "raw_text": "... May it be restored to its place for you ..., your evil ... Your evil ... Your evil ... Your evil ... Your evil ... Your evil ..."}, {"id_text": "P414415", "project_name": "blms", "raw_text": "... the gods speak ... ... the god ... ... pacifies his heart"}, {"id_text": "P414420", "project_name": "blms", "raw_text": "My shout ... My god ... (Sum) Slave ... (Akk) Which your servant ..."}, {"id_text": "P414429", "project_name": "blms", "raw_text": "(Sum) He spends his day in weeping and lamentation ... (Akk) I spend my day in weeping and lamentation"}, {"id_text": "P421811", "project_name": "blms", "raw_text": "... their reign ... Up to the reign of six kings ... Seventy-seven (each!) were the names(?) ... Forty kings was their total, twenty-four ... From distant days, the lord of the (fabled?) contest(?), the reign of Sulili, until the reign of ... (Sum) By means of their administration the i\u0161ib priests and the overseers of the i\u0161ib priests(?) before A\u0161\u0161ur, (Akk) In [...] (Sum) The surpassing lord, because it was pleasing to him he established (them) for eternity. (Akk) They were pleasing to him, the surpassing lord, [...] (Sum) By means of my administration, the nindaba offerings of the gods were established as one/consolidated together(?), (Akk) In my administration, the nindaba offerings of the gods [...] (Sum) He was making (them) large/returned (them)(?) and was not alloting (them) out(?), he was increasing (them) and was not diminishing (them). (Akk) It had been added to, I did not diminish (it), [...] (Sum) (With) Enki decreeing a fate of discernment, a foundation of justice(?) the gods fashioned my place. (Akk) With the discerment that Ea decreed for me, justice [...] (Sum) The did everything pleasingly to the gods. (Akk) Everything that was pleasing to the gods [...] (Sum) ... twin(?) exalted lahmu statues sublimely shining(?) like the sun (on) bronze stands, (Akk) At that time, two exalted twin lahmu statues [...] (Sum) Twenty one ... with a form long and high, (Akk) Twenty one [...] (Sum) Five lions/dogs, broad are their chests, (Akk) 5 [...] ... of Nunamnir, surpassing, ... they approached(?) at the right side and the left side. [...] ... [...] [...] ... [...] [...] ... (Sum) ... to its ... one half cubit, its hand towards its arm came out one cubit. (Akk) ... [...] (Sum) ... its ... looking(?), broad of stature(?) the fates come out from his ornament(!?). (Akk) With [...] form, width [...] (Sum) May it wear a great aura, covered with radiance, ... are placed upon them. (Akk) Clothed in an awe-inspiring radiance, an aura [...] (Sum) They(?) are a terrifying ecstatic(?), ... (Akk) The rabid one, the terrible one [...] (Sum) A furious brow, suitable(?), looking on and frowning, (Akk) A very fierce face, limbs(?) [...] (Sum) Killer (of?) evil, the one who will raise (its) hand (in anger)(?) collector of the (slain) disobedient ones ... (Akk) ... of the evil one, raging in order to fell [...] .... angry ... An aura and splendor of the kind that is infused with divinity ..."}, {"id_text": "P424891", "project_name": "blms", "raw_text": "Exalted princess [...] Lady, mistress of heaven [...] Exalted princess, whose command cannot [...] Daughter of S\u00een, whose command [...] Lady, mistress of battle [...]"}, {"id_text": "P425366", "project_name": "blms", "raw_text": "[Incantation: Oath], oath. Disappear, disappear! [Withdraw, go away]! I conjure you [by the oath of heaven], I conjure you by the oath [of earth]! Evil [udug] disappear! Evil alad [disappear]! Oath: wherever (the demon) appears, [he cannot cross the drawing]. You were not [released] by the weapon, [you were bound by a net]. The incantation that cannot be undone [I have drawn for you; do not approach the net]! [You are destroyed by] snare, battle, and incantation, [may the swearing shatter you]! Extinguisher of life, [death, and ghost, you are destroyed by the incantation]. When you rise up, [life and daylight are shattered]. Do not stand, [do not sit], do not return, [do not roam around]. [...] ... [...] [...] [...] ... [...] [do not enter] where [I] enter! [Do not come near] my house, [do not break through] my roof! [Nothing evil will come before me], [and nothing] unpleasant [will approach] my body! I have conjured you by [the life of the great gods]!"}, {"id_text": "P425654", "project_name": "blms", "raw_text": "[Incantation: Oath, oath], design that cannot be violated, [divine design] that cannot be crossed, [design of heaven and] earth that cannot be changed. No [single god] can overturn it, (Sum) [the personal god] cannot undo it. (Akk) neither [god nor man] can be released from it. [Unavoidable trap] erected against evil, [inescapable net] stretched out against evil. [Whether it is an evil udug demon or an evil ala demon] or [an evil ghost] or an evil gala demon [or an evil god or] an evil ma\u0161kim demon, [the trap] of Enki [shall catch him]. If he looks angrily [at the magic flour circle] of Nisaba, [the net] of Nisaba will bind him. If he violates [the design], [the design of the gods], the design of heaven and earth, shall not release him. If he does not fear [the oath of the great gods], [the oath of the great gods] will bind him, [and the great gods] shall curse him. [If he] keeps [coming back to] the house, [they] will [make] him enter [into a sealed house]."}, {"id_text": "P425949", "project_name": "blms", "raw_text": "... made me fall ... (Sum) ... my god ... city? ... (Akk) ... my god, like my god ... ... how long, my god ...? ... how long, my amalug priestess/goddess ...? ... your ... is angry(?) ..."}, {"id_text": "P429681", "project_name": "blms", "raw_text": "If he ascends from a well, they shall cast him into a pitfall. If he slips through the bathroom drain,"}, {"id_text": "P450781", "project_name": "blms", "raw_text": "(Sum) [The scribal] art is the mother of orators, [the father of] experts. (Akk) [The scribal] art is the mother of ..., the father of experts. (Sum) [The scribal] art affords a (good) fate, its pleasures never turn away. (Akk) [The scribal] art is delightful, its abundance is not satisfied. (Sum) [The scribal] art has knowledge of the divine ordinances, the one who has learned it is not distressed. (Akk) [The scribal] art cannot be understood, the one who learns it is [not] anxious. (Sum) Plan to use [the scribal art] and it will add power [for] you. (Akk) Plan to use the scribal [art] and it will [add] profit for you. (Sum) Pursue [the scriba]l art and it will obtain [goods and possessions] for you. (Akk) Devote yourself [to the] scribal art and [it will supply] you with riches. (Sum) Do not ... the scribal art, [do not neglect it]. (Akk) Do not neglect the scribal art, [do not be idle]. (Sum) The scribal art is a house of riches, the place of the secrets of Amanki (Enki). (Akk) The scribal art is a \"house of goodness,\" the secret of [Amanki]. (Sum) When you [...] it will [reveal] the secret place [to you]. (Akk) If you work tirelessly at it, you will [see(?)] its secret. (Sum) Do not neglect it, it will scatter you. (Akk) If you cast it aside, bad things will be said about you. The scribal art is a good lot of riches and abundance. (Sum) Since your [youth] you were not satisfied, since growing up [...]. (Akk) During your youth [you were annoyed, ...]. The scribal art is the bond of everything [...]. (Sum) Do not set ... [...]. (Akk) You [... for it ...]. (Sum) In order to learn [superior knowledge and] Sumerian, [in order to learn Emesal(?) ...], in order to inscribe [a] stela, [survey a field, regulate an accoun ...] ... [... the palace ...]. (Akk) In order to learn superior [knowledge] and Sumerian, [...], in order to inscribe [a] stela, [survey] a field, [achieve a (balanced) account ...] that palace ... [...]. (Sum) Since [the scribe] is its (the palace's) offspring, he will [...] the dupsik basket. (Akk) [Since the scribe(?)] is a (palace) servant, he will call for the tup\u0161ikku basket. [...] written and properly executed. [...] B\u0113l-na\u1e63ir, member of the scribal art."}, {"id_text": "P451987", "project_name": "blms", "raw_text": "(Sum) Ninisina ... (Akk) To Gula [...] (Sum) Supreme princess, her command ... (Akk) Exalted princess who [...] Daughter-in-law of lord Nunamnir, spouse of [...] In Nippur, the supreme dais of the universe [...] In Isin, the city of her ladyship in [...] In the Duranki [...] (Sum) Lady who sustains with her incantation(?) binding ... (Akk) Lady whose incantation is life [...] (Sum) Supreme steward of An, Enlil ... (Akk) Exalted ..., who with An [...] whom [Nabu and Ta\u0161metu bestowed with vast wisdom], who learned with bright eyes [the highest level of the scribal art], any of whose work [none] of the kings [who came before me had learned]. I wrote on tablets the wisdom of [Nab\u00fb, cuneiform signs as many as were created, I checked and collated (them), (and) I established (them)] inside [my] palace for use in [my repeated reading]."}, {"id_text": "P452027", "project_name": "blms", "raw_text": "Where ... [...] Heroes [...] With knife and dagger, the sharp edge of a knife [...] (Sum) The ones who carry knives at their sides, Inana [...] (Akk) The one tainted (with blood) by a weapon, I\u0161tar [...] Their seven lions with raised paws [...] With the dust storm stirred up by their running, [...] (Sum) Protectress of womanhood, equipment and weapon of defeat [...] (Akk) The capable one, the equipment of womanhood [...] (Sum) Inana, like the rope of your net, the asag demon that no one can [...] (Sum) And like a spindle, [...] a settlement. (Akk) She is restless like a spindle, [...] Lady, like [throwing] a discarded loincloth at the wicked one [...] For the wicked and the evil one, like [...] [...] straight like a (taught) cord, the good(?) spear [...] [...] catastrophe [...] Daughter of S\u00een, both your arms like [...] (Sum) Lady, like a needle, the angry dagger [...] (Akk) Lady, like a pointed needle, [...] Your heddle, like a ... bow the tendon [...] [May] the arrowhead, piercer of heart and lungs, [fly like a shuttle]! I\u0161tar, [make] war and battle [whirl around] like a skipping rope! Like ball and mallet, lady of battle, [let battles] clash! Goddess of strife, [pursue battle like playing] with dolls! Lady, where weapons clash, [play with the chaos like knucklebones]!"}, {"id_text": "P452169", "project_name": "blms", "raw_text": "[The incantation of Enki] is [in my incantation], [the word of Enki] is [in my mouth]. [The good udug that] goes [at my right side] [and the good lamma that] goes [at] my [left side] have [set] me [before the god, my creator, in a place where] (there is) life and peace for me."}, {"id_text": "P452402", "project_name": "blms", "raw_text": "[...] ... [...] (Sum) [Do you know ....], covered up [Akkadian], to be seen above and [... below]? (Akk) [Do you know] the writing boards of the scribal art, [...], covered up Akkadian, to be seen above and [... below]? [Do you know] the regular, inverted, slanted, thin, and finished [sign, the unfinished sign, the ... sign, (and) the unchanged sign]? [Do you know the ...] in the Sumerian language corresponding to those in the [Akkadian] language? (Sum) [Do you know the terminology of] the nu\u02bee\u0161 priest, the terminology of the i\u0161ib priest, and the terminology of the gudug priest, [whose individual] lines [are split and placed in the openings]? (Akk) [Do you know the] terminology of the ne\u0161akku priest, the terminology of [the i\u0161ippu priest, and the terminology of the pa\u0161\u012b\u0161u priest, ...]? [...]"}, {"id_text": "X000001", "project_name": "blms", "raw_text": "Incantation: Oath, oath, design that cannot be violated, divine design that cannot be crossed, design of heaven and earth that cannot be changed. No single god can overturn it, (Sum) the personal god cannot undo it. (Akk) neither god nor man can release it. Unavoidable trap erected against evil, inescapable net stretched out against evil. Whether it is an evil udug demon or an evil ala demon or an evil ghost or an evil gala demon or [an evil god or an evil ma\u0161kim demon], whether it is the Lama\u0161tu demon or Lab\u0101\u1e63u demon or the Ahh\u0101zu demon, whether it is the lil\u00fb demon or the lil\u012btu demon or the ardat lil\u00ee demon, whether it is the evil namtar demon or the sickening asag demon or a bad disease, if he advances against the dripping water of Enki, the trap of Enki shall catch him. If he looks angrily at the magic flour circle of Nisaba, the net of Nisaba will bind him. If he violates the design, the design of the gods, the design of heaven and earth, shall not release him. If he does not [fear] the oath of the great gods, the oath of the great gods [will bind him], and the great gods [shall curse him]."}, {"id_text": "X000002", "project_name": "blms", "raw_text": "[They shall scatter him] like potsherds. [If he crosses through] the roof beams, [they shall cut off] his wings. [If he leans] into the window, they shall [slaughter him] by the neck. If he [looks at him] through a side window, they shall strike his face. If he [shouts] through the overlooking window, they shall block off his mouth. If he [barges in] through the front window, [they shall cover him with] a mash tub that cannot be opened. If he [darkens] at sunrise,"}, {"id_text": "X000003", "project_name": "blms", "raw_text": "They will [detain him] (in a house) with a door and a bolt that cannot be unlocked. If he slips through the thresholds and the door pivots, if he squeezes through the doorframe and hinge, they shall pour him out like water,"}, {"id_text": "X000004", "project_name": "blms", "raw_text": "An improper shoot [...] (Whether) the early barley will succeed, what do we know? (Whether) the late barley will succed, what do we know? (Sum) In order to dive underwater, my life/breath was shortened to me (i.e., held?), I(!) did not catch fish, and I(!) am losing my garment. (Akk) I submerged myself so that my breath was short, (I did not catch fish, and I lost my garment). (Sum) With one man raising(?), the carpenter/joiner is the one who twists it(?). (Akk) The lever(?) is twisted because of the joiner. Extracted for a lesson."}, {"id_text": "X000005", "project_name": "blms", "raw_text": "They shall cast him into a well with no exit. If he drifts back and forth through the reed screen, they shall extinguish him wherever he goes. If he slips through the knots of the reed screen, they shall remove him from the house and turn him into nothingness."}, {"id_text": "X000006", "project_name": "blms", "raw_text": "If he looks angrily at [the magic flour circle of Nisaba], [the net of Nisaba will] bind him. If he violates [the design], [the design of the gods, the design of heaven and] earth, shall not release him. If he does not fear [the oath of the great gods], [the oath of the great gods] will reach him, [and the great gods] shall [curse him]."}, {"id_text": "X000007", "project_name": "blms", "raw_text": "The design of the gods, the design of heaven and earth, shall not release him. If he does not fear the oath of the great gods, the oath of the great gods will reach him, and the great gods shall curse him. If he keeps coming back to the house,"}, {"id_text": "X000008", "project_name": "blms", "raw_text": "[If he roams] around outside, they shall bring [him] outside to an inaccessible place. If he lingers at the gate of a house, they shall make him enter a house with no exit. If he slips in by the door and the door bolt,"}, {"id_text": "X000009", "project_name": "blms", "raw_text": "[Unavoidable trap] erected [against evil], [inescapable net] stretched out [against evil]. [Whether it is an evil udug demon or an evil ala demon or an evil ghost or an evil gala demon or an evil god] or [an evil ma\u0161kim demon], [whether it is the Lama\u0161tu demon or Lab\u0101\u1e63u demon] or [the Ahh\u0101zu demon], [the net of Nisaba will] bind him. [If he violates the design], [...] [the oath of the] great [gods will bind him], [and the] great [gods shall curse him]. [If he keeps coming back] to [the house], [they will make him enter into a] sealed [house]. [If he roams] around [outside], they shall bring him [outside to an] inaccessible [place]. If he lingers [at the gate of a house], [they shall] make him enter [a house with no exit]. [they shall pour him out] like water, [they shall smash him] like a pot, [they] shall [scatter him] like potsherds. [If he crosses] through the roof beams, they shall cut off [his wings]. If he [leans into] the window, they shall slaughter him by [the neck]. If he looks at him through a side window, they shall strike his face. If he shouts through the overlooking window, they shall block off [his] mouth. If he barges in through the front window, [they] shall cover him with a mash tub that cannot be opened. If he darkens at [sunrise], [they] shall uproot him [in the light where] the sun rises. [If he] flashes [like] lightning [in darkness], [If he ascends] from a well, [they shall cast him] into a pitfall. [they] shall [remove] him [from the house] and turn [him into] nothingness. If he slips in through a hole, they shall eradicate his name. If he [squeezes] through the cracks of the house, they shall make him nonexistent. [Incantation, word] of Enki, incantation of Eridu, incantation of the Abzu of Eridu, not to be undone. [Incantation for a magic flour circle] of a ritual design. [Incantation: Oath,] oath. Disappear, disappear! [Withdraw, go away]! [I conjure you by the oath of heaven], [and the place where you rest] has become a place without rest. I belong to Enki! I belong to Damgalnuna! I am the messenger of [Marduk], [what belongs] to Enki [belongs to me]! [The incantation of] Enki [is in my incantation], [nor turn back behind me]! [Do not] go [where I go], [do not enter where I enter]!"}, {"id_text": "X000010", "project_name": "blms", "raw_text": "[If he flashes like lightning] in darkness, [they will bind him] with the darkness from the midst of a grave. If he [ascends] from a well, [they shall cast him] into a pitfall. If he [slips] through the bathroom drain, [they shall cast him into] a well with no exit. If he [drifts back and forth] through the reed screen, [they shall extinguish him] wherever [he goes]. If he [slips through] the knots of the reed screen, [they] shall remove him [from the house] and [turn him into] nothingness. If he slips in through a hole, they shall eradicate his name. If he squeezes through the cracks of the house, they shall make him nonexistent. Incantation, word [of] Enki, incantation of [Asari of the Abzu], incantation of the Abzu [of] Eridu, [not to be undone]. Incantation [for a magic flour circle of a ritual design]. Incantation: Oath, [oath, go away, go away, remove yourself, remove yourself]!"}, {"id_text": "X000012", "project_name": "blms", "raw_text": "[You are destroyed by] snare, battle, and incantation, [may the swearing shatter you]! Extinguisher of life, death, and ghost, [you are destroyed] by the incantation. When you rise up, life and daylight are shattered. Do not stand, do not sit, do not return, do not roam around. The oath has made you lie down at a place unknown to you, and the place where you rest has become a place without rest. I belong to Enki! I belong to Damgalnuna! I am the messenger of Marduk, what belongs to Enki belongs to me! The incantation of Enki is in my incantation, the word of Enki is in my mouth. The good udug that goes at my right side and the good lammar that [goes] at my left side [have set me] before the god, my creator, in a place where (there is) life and [peace] for me. Your heart will not [carry] evil, your eye will not look at me with evil intent! Your mouth will not carry evil, your evil hand will not reach me! Do not approach my body! Do not turn around before me, nor turn back behind me! Do not [go] where I go, do not enter where I enter! Do not come near my house, do not [break] through my roof! [Because of the incantation], the word of Enki,"}, {"id_text": "X000013", "project_name": "blms", "raw_text": "[what belongs to Enki] belongs to me! [The incantation of Enki] is in my incantation, [the word of Enki] is in my mouth. [The good udug] that goes at my [right side]"}, {"id_text": "X000014", "project_name": "blms", "raw_text": "Do not stand, [do not sit], do not return, [do not roam around]. [The oath has made you lie down at] a place unknown to you, and the place where you rest [has become a place without rest]. I [am] the messenger [of Marduk], what belongs to Enki [belongs to me]! The incantation of Enki [is in my incantation], the word of Enki [is in my mouth]. The good udug [that goes at my right side] and the good lammar [that goes at my left side] [have set me before the god, my] creator, [in a place where (there is) life and peace for me]."}, {"id_text": "X468674", "project_name": "blms", "raw_text": "Nebuchadnezzar [pious] prince [...] Marduk, hero of the gods, [decreed] a fate without equal the humble one, who reveres the great gods the submissive one, prayerful true shepherd, provider of the cult centers king of justice, king of Babylon: for Adad, the powerful lord [...] the almighty one, formost, authoritative my lord at whose mighty battle-cry [...] the sound of whose roar on high is pleasing, lord of Enamhe, who dwells in Ekitu\u0161hegalatila who makes me triumph, my protective wall. Because in the place of battle, strife, and fighting [...] at the clashing of arms, the mighty standard, the great god going out [...] help me! Come to my side! [...] By his reliable positive answer [...] Fire [...] his weapon [...] Nebuchadnezzar [...] in the place of fighting on account of this [...] Ekitu\u0161hegaltila"}]