diff --git a/README.md b/README.md index a72f9ad..416b683 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -34,6 +34,11 @@ כמו כן, נעשה מאמץ להשתמש בשמות האתרים, בצורה הקרובה ביותר האפשרית למקור, ולא לשם המודרני או הכתיב המקובל של השם העתיק. כך למשל, העיר נִינְוֶה (המוזכרת במקרא בבראשית 10׃11, וכן ביונה 1׃2, ועוד), נכתבת ninua, כמו בכתיב השומרי והאשורי שלה. ואולם, ערים כמו אַשּׁוּר (שכתיבה המקובל, Assur או Ashur) או חַתֻּשָׁה (בירת החיתים) שנמצאים בתלים קַלְאַת שֶׁרְקַת וּבּוֹגַזְקוֹי, בהתאמה, קיבלו את שמם כAššur ו־Ḫattuša (כמו שמקובלים כיום על ידי אשורולוגים וחיתיתולוגים). +המידע שנאסף, הכולל נקודות ציון, כמויות טקסטים, שמות גיאוגרפיים ועוד, אוגד והוכנס לבסוף לתוכנת QGIS, תוכנה חינמית בקוד פתוח המשמשת כמערכת מידע גיאוגרפית. תוכנה זו, דורשת מפת בסיס, כדי להציג עליה את המידע. +## תוצאות -[^Huehnergard,2011:xxv]: Huehnergard, J., 2011. A grammar of Akkadian (Vol. 45). Brill. \ No newline at end of file +כאמור לעיל, המידע שנאסף, הוכנס לתוכנת QGIS. כמפת בסיס, נבחרה מפה של חברת ESRI, ESRI Shaded Relief.[^ESRI] + +[^Huehnergard,2011:xxv]: Huehnergard, J., 2011. A grammar of Akkadian (Vol. 45). Brill. +[^ESRI]: [ESRI Shaded Relief](https://server.arcgisonline.com/ArcGIS/rest/services/World_Shaded_Relief/MapServer/tile/%7Bz%7D/%7By%7D/%7Bx%7D) \ No newline at end of file